LINEBURG


<< Пред. стр.

страница 14
(всего 14)

ОГЛАВЛЕНИЕ

**** "каждому свое" (лат.). -Прим. перев.
С. 536. * Галликанизм - многовековая борьба французских королей за частичное подчинение им французской церкви и относительную независимость ее от папского престола. - Прим. перев.
С. 537. * Эдуард II - король Англии (1307- 1327). -Прим. перев.
** "без новой сдачи экзаменов" (лат.).
*** "Все, кого я видел, согласны говорить, что реально природа находится в индивиде" (лат.).
**** "которая есть некоторым образом универсалия" (лат.).
С. 538. * "старый путь" (лат.). - Прим. перев.
** "доктрина Аристотеля... его комментаторов Аверроэса и... Альберта Великого, св. Фомы Ак-винского, Эгидия Римского, Александра из Але, Скота, Бонавентуры, Рихарда [из Медиавиллы], Петра из Тарантеза, Петра из Палюды и других реалистов" (лат.).
*** "новый путь" (лат.). -Прим. перев.
**** "Уильяма Оккама, Буридана, Петра из Альи, Марсилия [Ингенского], Адама Дорпа,
655
Примечани
Альберта Саксонского и других номиналистов" (лат.).
***** См. примеч. к с. 114.
****** Последняя фраза соответствует синодальному тексту (12:39); в Мф. 16:4 несколько иной порядок слов. В оригинале тексты даны по-латыни (Вульгата).
С. 539. * "Особенно у схоластиков" (лат.).
** "при отрицании веры" (лат.). - Прим. перев.
*** Меньшие отцы и братья - францисканцы.
С. 540. * "самораспространяющееся Добро" (лат.).
** "формулировки" (лат.). -Прим. перев.
*** "логические выводы" (лат.). -Прим. перев.
**** "метафизические формы, либо "чтойно-сти", либо идеальные причины" (лат.).
С. 541. * "То, что интеллект познает универсально, или абстрактно, или отдельно, имеет такое же соответствие в вещи, как и в Боге" (лат.).
** "Заповедано нам говорить по определенному правилу" (лат.).
С. 542. * "Подражать Иисусу - подражание Иисусу совершается нами перед Божественной мудростью" (лат.).
** Суарес (Suarez) Франсиско (1548-1617) - философ и теолог, иезуит, один из учредителей так называемой "второй схоластики". См.: Суарес Ф. Метафизические рассуждения (фрагмент)/ Пер. М. Р. Бугете// Историко-философский ежегодник '87. М., 1987; о нем см.: Verbum. Альманах центра изучения средневековой культуры. Вып. I. Франсиско Суарес и европейская культура XVI-XVII веков. СПб., 1999; Шмонин Д. В. Фокус метафизики. Порядок бытия и опыт познания в философии Франсиско Суареса. СПб., 2002.
Вольф Христиан (1679-1754) - немецкий философ, представитель раннего Просвещения, последователь и популяризатор Лейбница.
С. 543. * "Естественная очевидность достаточна в естественных науках" (лат.).
** Пирронизм - учение основателя древнегреческого скептицизма Пиррона из Элиды (ок. 365 - ок. 275 до н. э.).
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
С. 544. * О ФранческоПетрарке (1304-1374) см., например: Корелин М. С. Ранний итальянский гуманизм и его историография. Т. II. Фран-
ческо Петрарка, его критики и биографы. СПб., 1914; ДживелеговА. К. Начало итальянского Возрождения. М., 1924; Веселовский А. Н. Избр. статьи. Л., 1939; Гуковскип М. А. Итальянское Возрождение. Т. 1. М.-Л., 1947; Хлодовский Р. И. Франческо Петрарка. М., 1974; Девятайкина Н. И. Мировоззрение Петрарки. Этические взгляды. Саратов, 1989; РевякинаН. В. Франческо Петрарка и формирование самосознания новой личности (по трактату "Об уединенной жизни") // Средние века. М., 1986. Вып. 49; Бибихин В. В. Слово Петрарки // Петрарка Франческо. Эстетические фрагменты. М., 1982; Неретина С. С. Абеляр и Петрарка: пути самопознания личности // Вопросы философии. 1992. № 3; Бибихин В. В. Новый ренессанс. М., 1998 и др. См. также переводы сочинений Ф. Петрарки на русский язык: Петрарка. Автобиография. Исповедь. Сонеты / Перев. М. Гершензона и Вяч. Иванова. М., 1915; Франческо Петрарка. Избранная лирика. М., 1953; его же. Избранное. Автобиографическая проза. Сонеты. М., 1974; его же. Инвектива против врача. Лекарства от превратностей судьбы. Письма близких // Эстетика Ренессанса. Т. 1. М., 1981; его же. Сонеты, избранные канцоны, секстины, баллады, мадригалы, автобиографическая проза. М., 1984; его же. Эстетические фрагменты; его же. Африка. М., 1992; его же. Сочинения философские и полемические. М., 1998 (во вступительной статье Н. И. Девятайкиной дана обширная библиография). Письма и диалоги из трактата "О средствах против всякой судьбы" Петрарки см.: Ревякина Н. В. Итальянское Возрождение. Гуманизм второй половины XIV века - первой половины XV века. Новосибирск, 1975; Итальянский гуманизм эпохи Возрождения. 4.1. Саратов, 1984.
** "князь расцветшего красноречия среди италийцев" (лат.).
С. 545. * "ведь красноречие этого небесного мужа было неподражаемым" (лат.).
** "Красноречие души и спокойствие должно предпочитать прочим вещам" (лат.).
С. 546. * "Я думаю, что читаю не чужое, но историю моих собственных блужданий" (лат.).
С. 547. * "муж ученейший, но и красноречи-вейший" (лат.).
** "Они называют их скорее многоречивыми, чем многознающими" (лат.).
С. 548. * "кроме безумной и громогласной толпы схоластов" (лат.).
** "якобы говорящего философа, но услышат апостола" (лат.).
Примечани
*** "не соблюдая правил речи" (лат.).
***¦ "Благочестие есть мудрость" (лат.).
С. 549. * "Я - муж италийский" (лат.).
** Сальвиан (ок. 400 - 480) - христианский писатель, сначала монах Леринского монастыря, затем священник в Марселе, заслуживший прозвище Нового Иеремии. Автор труда "О власти Господа", в котором прослеживается мысль о том, что крушение Римской империи есть карающий суд Бога. Варвары, по мнению Сальвиана, превосходят римлян с точки зрения морали и религии.
*** Юстиниан I- византийский император (527-565), вдохновитель Кодекса, содержащего положения гражданского и уголовного права, частично основанные на римском праве. - Прим. перев.
**** Возвращение папства из Франции в Рим - после "авиньонского пленения" 1309- 1377 гг. -Прим. перев.
***** Так в Вульгате, которой пользовался Петрарка. В синодальном издании - "из народа иноплеменного".
****** "Пусть они, впрочем, думают как угодно, но они все-таки варвары" (лат.).
******* "Рим, однако, служит варварам и не пользуется своими законами" (лат.).
С. 550. * Марк Терренций Варрон (116 -27 до н. э.) - крупнейший римский ученый-энциклопедист, филолог, антиквар и историограф, написавший труд "Человеческие и божественные древности" в 41 книге (ныне утеряны); с ним полемизировал Августин в трактате "О Граде Божи-ем". Перу Варрона принадлежат также трактаты "О сельском хозяйстве", "Образы", "О латинском языке" и др.
** Соломенная улица - улица де Фуар - место пристанища французских аверроистов XIII в.
*** Арно - небольшая река, протекающая через Флоренцию. - Прим. перев.
**** "мы же, у кого родина, - мир, как море у рыб" (лат.).
С. 551. * "Когда, как я предчувствую, вещи исчезают" (лат.).
** "переносе знания" (лат.).
*** "Мы ведь не греки и не варвары, а италийцы и латиняне" (лат.).
**** БюдеГийом (Bude, 1467-1540) -французский гуманист и видный деятель кальвинистской Реформации; способствовал изучению древнегреческого языка и культуры, созданию будущего Коллеж де Франс. - Прим. перев.
С. 552. * "Не хватает малого, чтобы я сказ теология есть поэтическое слово о Боге" (Лат '
** См.: Боккаччо Джованни. Генеалогия яз
ческих богов // Эстетика Ренессанса. Т Д у[
1981. ' т->
*** Письма Колуччо Салутати (Коллюччо Са лютати) см.: Итальянский гуманизм эпохи Возрождения; Сочинения итальянских гуманистов эпохи Возрождения (XV век). М., 1985.
**** "Прочитай "О христианском учении" Августина, где риторика достигает вершины; несомненно, цицероновскую традицию ты обнаружишь у многих мужей" (лат.).
С. 553. * Пъетро Паоло Верджерио (Гистрий Петр Павел) - флорентийский гуманист, входивший в кружок Салутати в 60 - 70-е гг. XIV в.
** "Ведь ни один род словесности не имеет большей сообщаемости с божественной речью и самой божественностью, чем речь поэтов" (лат.).
* * * "из-за изящества речи и красоты тел" (лат.).
С. 554. * О Петре Дамиани см. примеч. к с. 179-180. СавонаролаДжироламо (1452-1498) - настоятель доминиканского монастыря во Флоренции. Выступал против тирании Медичи, призывал церковь к аскетизму, отрицал гуманистическую культуру, сжигал произведения искусства. После изгнания Медичи в 1494 г. способствовал установлению Флорентийской республики. В 1497 г. был отлучен от церкви и сожжен по приговору приората.
** "поэт соседствует с оратором" (лат.).
*** "Я всегда считал его красноречивейшим человеком и ученейшим мужем" (лат.).
**** Гильдеберт из Лавардена - представитель Шартрской школы; ему приписывают авторство сочинения "Моральная философия о добродетельном и полезном".
***** "Их, однако, не подобает сравнивать ни с первыми, ни со средними властителями слова" (лат.).




Часть 38.
****** Джованни Доминичи (кон. XIV- XV в.) - приор доминиканского монастыря во Флоренции, с 1408 г. - кардинал. По заказу Бартоломеи дельи Альберта, родственницы гуманиста Леона Баггиста Альберти, написал трактат "Наставления в семейных делах" (1401-1405). Трактат состоит из пролога и четырех частей: "Как нужно воспитывать душу", "Как должно воспитывать тело", "Как следует использовать временные блага" и "Как должно воспитывать сыновей" (последняя часть переведена на рус" скийязык). См.: Джованни Доминичи. Наставле-
657
Примечани
ния в семейных делах // Антология педагогической мысли христианского средневековья. Т. П.
С. 555. * "Я же здесь говорю о философии, или, как я это называю, о светской литературе, о которой язычники или миряне думают, что они изобрели ее сообща" (лат.).
** Имеется в виду Исидор Севильский.
*** "прячется змей в траве" (лат.).
**** "вся остальная философия будет уничтожена" (лат.).
***** Реминисценция слов апостола Павла: "Ибо я рассудил быть у вас не знающим ничего, кроме Иисуса Христа, и притом распятого" (1 Кор. 2:2); а также: "Для меня жизнь - Христос, и смерть - приобретение" (Флп. 1:21). -Прим. перев.
****** "Достопочтенный Иоанн" (лат.).
С. 556. * Александр Николаевич Веселовский (1838-1906) - русский литературовед, академик, представитель сравнительно-исторического литературоведения, родоначальник исторической поэтики.
** "своим отцом и предвестником" (лат.).
*** Леонардо Бруни (1370/1374-1444) - гуманист, ученый и государственный деятель (секретарь папской курии, канцлер Флорентийской республики). В круг его интересов входили история, моральная философия, политическая мысль, педагогика, переводческая деятельность. Он переводил произведения Платона, Аристотеля, Плутарха, Демосфена, написал "Похвалу Флоренции" и "Двенадцать книг истории флорентийского народа". См.: Леонардо Бруни Аретино. Введение в науку о морали. О Флорентийском государстве // Сочинения итальянских гуманистов эпохи Возрождения (XV век); Леонардо Бруни. Предисловие к переводу "Политики" Аристотеля // Ревякина Н. В. Итальянское Возрождение. Гуманизм второй половины XIV века - первой половины XV века; ее же. О научных и литературных занятиях // Эстетика Ренессанса. Т. I. См. примеч. к с. 50.
**** "нашими учеными занятиями" (лат.).
С. 557. * "Я же понимаю эрудицию не как что-то вульгарное и беспорядочное, как ею пользуются те, кто нынче преподает теологию" (лат.).
** "всех истинных теологов и мужей, достигших совершенства в литературе" (лат.).
*** "муж из всех христиан, несомненно, самый красноречивый" (лат.).
**** "краса и изысканность нашей литературы" (лат.).
***** "Вначале стали видны небо, и земли, и поля" (лат.).
******"Какого философа вы не презираете?" (лат.).
******* "больше не надеялся, будто ему чего-то недостает" (лат.).
С. 558. * "науку о вещах" (лат.).
С. 559. * См.: Поджо Браччолини. Из письма к Гуарино из Вероны. Из письма к Никколо Ник-коли // Ревякина Н. В. Итальянское Возрождение. Гуманизм второй половины XIV века - первой половины XV века; Поджо Браччолини. Книга о благородстве. Речь на похоронах Леонардо Бруни // Итальянский гуманизм эпохи Возрождения; его же. Введение к застольному спору о жадности. Застольный спор о жадности, о брате Бернар-дино и других проповедниках // Сочинения итальянских гуманистов эпохи Возрождения (XV век).
** "Вы слишком погружаетесь и уступаете давности" (лат.).
*** "Ведь великое учение отчасти переведено для профанов; из этого делается - и во все большей степени - инструмент беспокойства и хитрости" (лат.).
**** Марсилио Фичино (1433 - 1499) - глава Флорентийской Платоновской академии. Был переводчиком Герметического корпуса, Гимнов Орфея, Комментариев к Зороастру, сочинений Платона, Плотина, Порфирия, Ямвлиха, Прокла, Псевдо-Дионисия Ареопагита, Михаила Пселла. Оставил труды по философии и магии. Свой труд "Платоновское богословие" он рассматривал как ученое богословие, призванное служить "озарению ума". Его смысл состоит в подготовке души к восприятию божественного Откровения, когда философия и религия будут представлять собой тождество, когда будет преодолен разрыв между Богом и миром. См.: Фичино Марсилио. Комментарий на "Пир" Платона // Эстетика Ренессанса. Т. 1. М., 1981; его же. Послания // Сочинения итальянских гуманистов эпохи Возрождения (XV век). М., 1985.
С. 560. * "В их диспутах... появляются теоло-гизирующие логики и философствующие теологи" (лат.).
С. 561. * "ибо там - жизнь Христа" (лат.).
** "сведения всего к монашеской жизни" (лат.).
*** См.: Фома Кемпийский. О подражании Христу. Брюссель, 1993.
С. 562. * "И какая нам забота о родах и видах? Кому сказано вечное Слово, тот освобожден от множества мнений" (лат.).
Примечани
** "Берхориус, муж, отмеченный благочестием и образованностью" (лат.).
С. 563. * "с той целью, чтобы в любой теме человек мог узнать свойства вещей и обнаружить моральность, ясность и смежность со всем, чего бы он ни пожелал" (лат.).
** "ученого оратора" (лат.).
С. 564. * О Петре из Альи см. примеч. к с. 114.
** "Итак, сначала я вхожу в Школу философов" (лат.).
*** "я обнаруживаю знатоков словесных наук, то есть грамматики и логики, риторики и поэтического искусства" (лат.).
**** "ОдНИ представляют речевые красоты по риторике Туллия, другие - поэтические завесы по поэзии Вергилия, и не только это, а даже и сюжеты Овидия" (лат.).
***** "Славься" - одна из самых распространенных католических молитв, обращенная к Деве Марии.
****** "способ обозначения" (лат.).
С. 565. * Матъе-Никола де Клеманж (Кла-манж) - французский богослов, с 1386 г. - профессор Парижского университета, с 1393 г. - его ректор.
** "рожденный, вскормленный и просвещенный в словесности галлами" (лат.).
С. 566. * "Наставники, с помощью которых я узнал много полезного для чтения и сопоставления, чего я один, пожалуй, не понял бы" (лат.).
** "Только в Галлии нет чудовищ, но она всегда изобиловала сильными и красноречивейши-ми мужами" (лат.).
*** "Почти все искусства были низведены нерадением и забвением и некоторым образом, как я бы сказал, похоронены" (лат.).
**** "Но во дни нашего Бернарда в Галлии вместе с религиозным пылом началось насаждение и возрождение стиля" (лат.).
С. 567. * "Само красноречие как бы пришло в забвение и обветшало" (лат.).
** "Я немного расчистил давным-давно заваленную дорогу" (лат.).
** * "Ведь я далек от желания считаться воскресившим в галльских регионах утраченное ораторское искусство, но я без похвальбы мог бы
_658
считаться некоторого рода возбудителем этого искусства, презираемого, лежащего в развалинах погруженного в глубокий сон, давным-давно погребенного среди теней" (лат.).
**** "добрый муж, опытный в речах" (лат.).
С. 568. * "кардиналу" (лат.). - Прим. перев.
** Квинт Гораций Флакк. Оды. Эподы. Сатиры. Послания. М., 1970. С. 384 (перев. М. Гаспа-рова).
*** "Мудрость нуждается в служении этой служанки" (лат.).
**** "Но он, однако, сказал, что одно только красноречие сравнительно с прочими имеет служанку, соединенную с ним нераздельной общностью, так как оно в этом услужении и сильно нуждается, и максимально им пользуется, ибо без его поддержки не может осуществить ни своих бла-госпасительных трудов, ни своего спасения как человека, а при завершении постройки не может вознести молитвы" (лат.).
***** "красноречие - служанка теологии" (лат.). - Прим. перев.
****** "философия - служанка теологии" (лат.).
******* "ибо я полагаю это одним и тем же" (лат.).
******** "подражая Христу, который, как мы читаем, творил и учил от начала" (лат.).
С. 569. * "И множество схоластиков" (лат.).
С. 570. * "Я думаю, что нужно уклониться от изучения языческих философов" (лат.).
** "Безупречно воспринимать Священное Писание, правильно постигая его, и чисто говорить по-латыни" (лат.).
С. 573. * "Темные века" - см. "Средние века" (англ.).
** "тупица" (англ.).
*** "тупоумный человек" (англ.).
С. 574. * Декарт Рене. Размышления о первой философии, в коих доказывается существование Бога и различие между человеческой душой и телом II Декарт Рене. Соч. в 2 т. Т. 2. М., 1994. С. 4.
С. 575. * Там же. С. 5.
** Об этом см.: ПетровМ. К. Язык, знак, культура. М., 1991.
СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие ко второму изданию 6
Введение 8
Глава перва
ГРЕЧЕСКИЕ ОТЦЫ И ФИЛОСОФИЯ
1. Отцы-апологеты 14
2. Гностицизм II века и его противники 27
3. Александрийская школа 35
4. От каппадокийцев до Феодорита 46
5. От Дионисия до Иоанна Дамаскина 61
Глава пятая ФИЛОСОФИЯ В XII ВЕКЕ
1. Шартрская школа 196
2. Петр Абеляр и его противники 211
3. Спекулятивная мистика 224
4. Алан Лилльский и Николай Амьенский... 233
5. Видение мира в XII веке 240
6. Священство и царство 248
7. Итоги XII столетия 254
1.
1. Глава втора
ЛАТИНСКИЕ ОТЦЫ И ФИЛОСОФИЯ
1. От апологетов до святого Амвросия 73
2. Латинский платонизм IV века 87
3. От Боэция до Григория Великого 105
4. Церковь и общество 118
5. Латинская патристическая культура 131
Глава треть
КАРОЛИНГСКИЙ РАСЦВЕТ: X ВЕК
1. Передача традиций латинской культуры ..136
2. Иоанн Скот Эриугена 152
3. От Эйрика Оксеррского до Герберта
Орильякского 168
Глава четвертая ФИЛОСОФИЯ В XI ВЕКЕ
1. Диалектики и теологи 176
2. Росцелин и номинализм 180
3. Ансельм Кентерберийский 182
4. Христианство и общество 190
Глава шеста
ВОСТОЧНЫЕ ФИЛОСОФСКИЕ
НАПРАВЛЕНИЯ
1. Арабская философия 260
2. Еврейская философия 278
Глава седьма
ГРЕЧЕСКОЕ И АРАБСКОЕ ВЛИЯНИЯ В
XIII ВЕКЕ И ОСНОВАНИЕ УНИВЕРСИТЕТОВ
1. Греческое и арабское влияния 285
2. Основание университетов 296
3. Изгнание изящной словесности 302
Глава восьмая ФИЛОСОФИЯ В XIII ВЕКЕ
1. От Гильома Оверньского до Генриха
Гентского 313
2. От Александра Гэльского до Раймунда
Луллия 330
3. От Роберта Гроссетеста до Джона
Пеккама 355
A. Оксфордские магистры -
B. "Сумма философии" XIII столетия ..372
Содержание
678
4. От Альберта Великого до Дитриха
из Фрейберга 380
5. От Фомы Аквинского до Эгиди
Римского 397
6. От перипатетизма к аверроизму 416
7. Мудрость и общество 431
8. Итоги XIII столетия 439
Глава девятая ФИЛОСОФИЯ В XIV ВЕКЕ
1. Дуне Скот и реалисты XIV века 448
2. От Якоба из Меца до Гвидо Террени 470
3. Уильям Оккам 483
4. Оккамистское движение 496
5. Философский и политический
аверроизм 519
6. Умозрительный мистицизм 524
7. Жан Жерсон и итоги XIV столетия 536
Глава десята
ВОЗВРАЩЕНИЕ СВЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И ИТОГИ ФИЛОСОФИИ СРЕДНИХ ВЕКОВ
1. Возвращение литературы в Италии 544
2. Возвращение литературы во Франции 560
3. Итоги средневековой мысли 570
С. С. Неретина. Этъен Жилъсон:
новый взгляд на старое наследие 578
Примечания 596
Указатель имен 659



+++


<< Пред. стр.

страница 14
(всего 14)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Copyright © Design by: Sunlight webdesign