LINEBURG


<< Пред. стр.

страница 13
(всего 14)

ОГЛАВЛЕНИЕ

След. стр. >>

*** Манегольд (1045-1113) учился в Ланской школе и представлял ее идеи относительно моральной философии. В. Гартман, поместивший упомянутый труд Манегольда в новом издании "Monumenta Germaniae historica" (В. Ш. Weimar, 1972), отмечает, что им широко пользовался Петр Абеляр, также учившийся в этой школе, разрабатывавшей идею интенции. Но Манегольд, бывший в отличие от Петра Абеляра антидиалектиком, в упомянутом сочинении не использовал ни термина "интенция", ни связанного с ним термина "субъект" в его активном значении. В Отделе рукописей Санкт-Петербургской библиотеки Академии наук хранится приписываемый Ма-негольду манускрипт трактата "О вере, любви и таинствах" с посвящением Гильому из Шампо. В этом трактате автор обращает внимание на необходимость при чтении Священного Писания исследовать и буквальный и скрытый смысл слов, на равенство намерений людей, выполнивших или не выполнивших по объективным причинам задуманное. Определения добродетелей даются в полном согласии с Аристотелем, без поправок на христианскую религию. Для покаяния достаточно не осознания греховного поступка разумом, а сердечного раскаяния, что не соответствует взглядам Петра Абеляра. К тому же в этом труде отстаивается Августинова идея волевого начала морали, чему противостояла позиция Абеляра. Об этом см.: Неретина С. С. Слово и текст в средневековой культуре. Концептуализм Абеляра. М., 1994. С. 196-198.
**** презрение к миру (лат.).
***** гной, слизь, зловоние и омерзительная нечистота разложения (лат.).
С. 179. * Св. Бенедикт Нурсийский (ок. 480 - 543) - основатель Монте-Кассинского монастыря (ок. 530), для которого написал устав монашеского общежития (послушание, терпение, отказ от личных желаний, физический труд). Общежитие монахов рисуется как жизнь военного отряда, подчиненного строгой дисциплине. Монахи, согласные с "Уставом Бенедикта", назывались бенедиктинцами.
** См.: Петр Дамиани. О божественном всемогуществе // Ансельм Кентерберийский. Соч. / Пер. В. И. Купреевой. М., 1995.
*** "нельзя высокомерно присваивать себе право наставничества, но, словно служанка, верно служить госпоже" (лат.). - Прим. перев.
**** Подлинные слова, обсуждавшиеся за трапезой, таковы: "Хотя и все может Бог, не может восстановить деву после падения ее. Может, правда, освободить от наказания, но не имеет силы увенчать падшую" (Петр Дамиани. О божественном всемогуществе // Ансельм Кентерберийский. Соч. С. 359).
С. 180. * Логический акцент при разрешении этого вопроса делается не только на утверждение неприменимости диалектического дискурса к Богу, но на помещение этого дискурса между двумя бес-предельностями - между беспредельностью Бога и беспредельностью "ничто". "То, что делает Бог, есть поэтому нечто, а чего Бог не делает, есть ничто" (Петр Дамиани. О божественном всемогуществе // Ансельм Кентерберийский. Соч. С. 365). С точки зрения беспредельности, или вечности, Рим был ничто, поскольку, созданный "из ничего", он обладал возможностью более подвергаться его воздействию, чем воздействию "нечто". "Если внимательно рассмотреть заслуги тех испорченных людей, погибших, погнавшись за тщетою и суетностью, то есть устремляясь не к бытию, а к ничто, то поистине решишь, что их не было" (там же. С. 366). Это тождественно рассуждению Августина о природе и ничто. Природа, соединенная с Богом, блага, как все, созданное Им; но все, созданное Им, изменчиво, "потому что создано не из Него, а из ничего. Порок (а им безусловно является то, что способствовало крушению Рима) противен природе, то есть противоестествен, потому что более привязан к ничто (Блаженный Августин. О Граде Божием // Соч. Т. 2. С. 234 - 235).
** Числ. 17:8. -Прим. перев.
*** "Пускай же диалектики или, лучше сказать, еретики приступают" (Петр Дамиани. О божественном всемогуществе // Ансельм Кентерберийский. С. 379).
**** "так и о плоде Девы и других таинствах" (лат.). - Прим. перев.
***** Ланфранк (ок. 1010 - 1089) - церковный деятель, был одним из ведущих юристов г. Павии. В 1042 г. принял монашество, затем стал приором Бекского монастыря в Нормандии, где создал школу, соперничавшую с Турской и Льеж-ской. Приобрел известность своим вмешательством в спор о евхаристии книгой "О теле и крови Господней против Беренгария". На Ланфран-ка ссылался Росцелин, когда защищал свои идеи о Троице. С 1070 г. Ланфранк-архиепископ Кентерберийский, управлял страной во время отсутствия короля Вильгельма Завоевателя.
Примечани
624
С. 182. * Подлинные произведения Росцелина утрачены, как, впрочем, забыто и его правильное имя. Ансельм Кентерберийский в "Книге о вере в Троицу и о воплощении Слова" называет его Рузелином, или Росцелином, против "богохульств" которого и направлено его сочинение. Представления об учении Росцелина взяты из этого произведения Ансельма, из его эпистолы 41 и изложения его взглядов в "Теологии Высшего блага" (кн. III, гл.2) Петра Абеляра {Петр Абеляр. Тео-логические трактаты. С. 174- 179). Возражения Абеляра, фрагменты из эпистолы 41 Ансельма и из письма Росцелина Абеляру помещены в "Тео-логических трактатах" на с. 209 - 211.0 возникновении спора между Росцелином и Ансельмом Кентерберийским см.: Купреева И. В. Ансельм Кентерберийский. Биографический очерк // Ансельм Кентерберийский. Соч. С. 294 - 295.
** Упомянутые трактаты см.: Ансельм Кентерберийский. Соч. Возражения Гаунилона из Мар-мутье - "В защиту глупца" - помещены там же, они включены в конец текста "Прослогиона". Там же - ответы Ансельма "Что на это ответил автор книжечки" (с. 147 - 165). См. также трактаты Ансельма "Об истине" и "О свободе выбора" (перев. В. П. Гайденко) в издании: Историко-философский ежегодник'95. М., 1996.
*** "чтобы ничто не внушалось бы авторитетом Писания по этому поводу" (лат.).
С. 183. * "И я ведь не ищу понимания, чтобы верить, но верую, чтобы понимать" (лат.).
** "Правильный порядок требует, чтобы прежде, чем приняться судить о вере разумом, мы имели глубокую веру; но мне видится пренебрежение в том, если, будучи укрепленными в вере, мы не будем стремиться понять, во что мы веруем" (лат.).- Прим. перев.
С. 186. * Ср.: Ансельм Кентерберийский. Про-слогион // Соч. С. 128 - 129.
** Ср.: Гаунилон изМармутъе. В защиту глупца // Ансельм Кентерберийский. Соч. С. 147.
*** Ср. там же. С. 151.
**** Ср.: Ансельм Кентерберийский. Что на это ответил автор книжечки. С. 153.
С. 187. * Наш современник А. В. Басос полагает, что "все доказательство Ансельма построено на утверждении, что уже сама мысль о вещи или слово о вещи есть исконное свойство именно этой вещи, "поскольку в основу мира положено Слово", а не просто некое движение души. Мысленное проговаривание предмета здесь отож-
дествляется с существованием предмета в понимании. Таким образом, если вся критика Гаунилона (как и Канта) построена на разведении мышления и бытия, то "единственный аргумент" -_ следствие уверенности в их исконном тождестве. Поэтому называть аргумент Ансельма онтологическим, конечно, можно, но только при том условии, что мы перестанем именовать онтологическим доказательство, раскритикованное Кантом" (Истина и благо. М., 2002. С. 163-164).
С. 189. * Этот пассаж - яркое свидетельство того, что акцент на две ориентации мысли (реализм и номинализм) здесь очевидно недостаточен. Существование общего вне и в вещи - это определение концептуализма, если, разумеется, под истинной вещью понимать (а так понимали и Августин, и Ансельм) Бога. Именно такая вещь реально существует и существует как общее. И если "идеи - это уже сущее", то есть "в" вещи или "как" вещь, то явно речь здесь идет не о "переходе от идеи к бытию". Если, как писал Ансельм, есть слово "справедливость", то есть и такая вещь, которая соответствует этому имени. "Под речью ума или разума я понимаю здесь не то, когда представляются слова, обозначающие вещи, но когда сами вещи, имеющие быть илиуже существующие, созерцаются на кончике мысли" {АнсельмКентерберийский. Монологион. С. 53.- Курсив и ред. мои. - С. Н.). См. также примеч. к с. 187.
С. 190. * Петр Ломбардский (ок. 1100-1160) - теолог итальянского происхождения, прибыл во Францию в 1136 г. по приглашению Бернарда Клервоского. Прозван Мастером сентенций по заглавию своего основного произведения "IV Libri sententiarum" ("Четыре книги сентенций", 1148-1152). "Сентенции" - самое значительное и знаменитое (до "Суммы теологии" Фомы Аквинского) теологическое произведение, в котором Петр Ломбардский предпринял попытку разрешить противоречия, внутренне присущие теологии. Незадолго до смерти Петр был избран епископом Парижа (1159). - Прим. перев.
** "зловредное, грубое, ужасное племя" (лат.).
*** "Ваше спасение есть наша безопасность... ваше возвышение есть наше ликование, потому что после Бога в своих надеждах мы полагаемся ни на что более, кроме вашей мощной руки" (лат.). - Прим. перев.
С. 191. * "Но еще раз обратим внимание на умаленного вами, но единодушно чтимого всем христианским миром Римского папу" (лат.).
625
Примечани
С. 193. *"То есть своей непорочной привилегии папы, чтобы никому, кроме него, не позволить завладеть ею" (лат.).
** "Кроме того, и то, и другое достоинство, то есть и королевское, и духовное, преимущественно благодаря истине, данной во Христе, привязываются к единственному для себя таинству и вместе с тем взаимосвязываются неким договором перед христианским народом" (лат.).
ГЛАВА ПЯТАЯ
С. 197. * В диалоге "Об учителе" Аврелий Августин, напротив, полагал, что все части речи - имена, которые означают то, что существует (см.: Аврелий Августин. Об учителе // Памятники средневековой латинской литературы IV-VII веков. М., 1998. С. 182-187).
С. 198. * "тех, чья природа становится вечным образцом" (лат.).
** Современные историки философии считают датой его рождения 1085/90 г. См.: MarenbonJ. Jilbert of Poitiers // A History of Twelfth-Century Western Philosophy. Cambridge, 1992.
C. 199. * Э. Жильсон ведет речь "О шести началах" действительно "по традиции", следуя Б. Гейеру, который поместил этот трактат в перечень трудов Гильберта (Ueberweg F. Grundriss der Geschichte der Philosophic B. II. Hrsgb. B. Geyer. Basel, Stuttgart, 1967. S. 229). Однако, по мнению современных исследователей (Marenbon J. Gilbert of Poitiers // A History of Twelfth-Century Western Philosophy. P. 328; FumagalliBeonio BrocchieriM., Parodi M. Storia della filosofia medievale. Roma; Bari, 1996. P. 231), достоверно принадлежат Гильберту только три произведения: Комментарии к теологическим трактатам (Opuscula sacra) Боэция, Комментарии к Посланиям апостола Павла, Комментарии к Псалмам. Критическое издание Комментариев к трактату Боэция "Против Евтихия и Нестория" подготовлено Н. М. Хэрин-гом: The Commentaries on Boethius by Guilbert of Poitiers. Ed. N. M. Haring. Toronto, 1966. На русский язык С. С. Неретиной и А. А. Коробковым переведен фрагмент этих комментариев (Вопросы философии. 1998. № 4).
** Речь идет о perfectihabies - энтелехии, о непрерывных улучшениях, производимых Богом в мире посредством сотворения новых монад.
*** К настоящему времени хронология произведений Абеляра исследована достаточно точ-
но. Об этом см.: Неретина С. С. Слово и текст в средневековой культуре. Концептуализм Абеляра. М., 1996.
С. 200. * "только субсистируют, но не являются истинными субстанциями" (лат.).
С. 201. * "он приписывает порожденным формам универсальность и исследует их соответствие" (лат.).
С. 202. * "Единственно простая сущность" (лат.).
С. 203. * Радульф (Рауль) Ардентский (ок. 1179-1215), деятельность которого известна только с 1179 по 1215 г., в своем "Всеобщем зерцале" попытался создать систему этики, проявив - в противовес слабому знанию Аристотеля - внимание к трудам Цицерона, Сенеки, Боэция и отцов Церкви. Седьмая и Восьмая книги "Зерцала", представляющие собой "учение о вере", составлены на основании трактатов Петра Ломбардского и Гильберта Порретанского.
** Николай Амъенский - представитель Шар-трской школы, следовал методологической схеме учения Евклида, поскольку во главу угла ставил определения, постулаты и аксиомы и из них выводил теоремы. Его трактат "Искусство католической веры" (1187 - 1191) состоит из пяти частей: 1)учения о Боге и Его триединстве, о единой причине всех вещей; 2) учения о мире, творении ангелов и человека; 3) о свободе воли; 4) о церковных таинствах; 5) о воскресении и будущей жизни.
*** Марциан Капелла (V в.) - римский писатель, автор сочинения "О браке Филологии и Меркурия", где производится деление знания на "семь свободных искусств" - тривий (грамматика, риторика, диалектика) и квадривий (арифметика, геометрия, астрономия, музыка).
**** Колумелла - римский писатель и агроном (I в.), написавший труд "О сельском хозяйстве" в 12 книгах.
***** Гигин Юлий (ум. ок. 10) - латинский ученый и писатель, вольноотпущенник императора Августа, назначенный последним главой Палатинской библиотеки. До наших дней дошел его труд о легендах, связанных со звездами, и Fabulae - справочник по мифам.
С. 204. * "в соответствии с физикой и буквально" (лат.).
** "и создал твердь посреди вод" (лат.).
С. 205. * В 60-е гг. XII в. эти представления были уже достаточно распространенными. Петр Коместор использовал их в комментариях к
Примечани
626
"Схоластической истории", считавшейся учебником в парижской школе при соборе Нотр-Дам. См.: Петр Коместор. Схоластическая история // Неретина С. С. Верующий разум. Книга бытия и Салический закон. Архангельск, 1995. С. 284 - 293.
С. 206. * "Единица, следовательно, есть форма существования единичных вещей" (лат.).
** По-французски "единица" и "единство" обозначаются одним словом - unite.
*** "Единица ведь не может породить ничего иного, кроме равенства с этой единицей" (лат.).
**** "поскольку единица есть первичное и уникальное бытие всех вещей" (лат.).
***** См. примеч. к с. 90.
С. 207. * См. примеч. к с. 114.
С. 208. * Фрагменты "Металогикона" и "По-ликратика" см.: Памятники средневековой латинской литературы X - XII веков; Антология средневековой мысли. Т. I; Истина и благо (Вступительная статья "Исследование универсалий в "Металогике"" и перевод Р. Г. Белялутдинова).
С. 210. * "Философ тот, кто любит Бога" (лат.).
С. 211. * См. примеч. к с. 176.
** Адам Парвипотан (дю Пти-Пон) - логик XII в., терминист.
*** О Петре Абеляре см.: Федотов Г. П. Абеляр. Пг., 1924 (переизд.: Федотов Г. П. Собр. соч. в 12-ти т. Т. 1. М., 1996); Лосев А. Ф. Зарождение номиналистической диалектики средневековья. Эригена и Абеляр; Неретина С. С. Слово и текст в средневековой культуре. Концептуализм Абеляра. М., 1994 (переизд.: М., 1996).
**** Гильом(Гийом)изШампо(1068-1121) - философ-диалектик и мистик, автор книги "Вопросы, или Сентенции". Его "Диалог между Иудеем, Философом и Христианином о католической вере" опубликован в перев. С. С. Неретиной в журнале "Человек" (1998. № 4 - 5). О нем см.: Неретина С. С. Тропы и концепты (раздел "Концепт и концептология. Метафора", гл. 3 "Линкеевы очи"). Подробнее о нем у Жильсона см. ниже.
***** В ней учился, в частности, Иоанн Сол-сберийский.
С. 212. * Ансельм Ланский (ум. в 1117) - руководитель теологической школы в Лане, автор "Вопросов, или Сентенций" (название такое же, как и у Гильома из Шампо). В его школе впервые разрабатывались проблемы интенции; определение поступков человека ставилось как теоретическая проблема.
** Ссора была вызвана именно своеволием Абеляра: по школьным законам того времени теологию нельзя было преподавать без лицензии на право преподавания, полученной от церковного начальства. Петр Абеляр презрел этот обычай, за что впоследствии был обвинен на поместном Суассонском соборе (1121). Момент преподавания теологии как школьной дисциплины, отличной от философии, можно, однако, обозначить как момент рождения схоластики, о чем ниже скажет и Жильсон.
*** Петр Абеляр был оскоплен слугой каноника Фульберта, дяди Элоизы, который безосновательно решил, что Абеляр, женившийся на его племяннице, решил все же избавиться от нее, поместив в монастырь Аржантей. На деле Абеляр и Элоиза решили скрыть свой брак. Элоиза жила в монастыре, не принимая пострига. Но после увечья Абеляра оба супруга действительно приняли монашество. Об этом см. в книге: Петр Абеляр. История моих бедствий.
**** Н. А. Сидорова видела в нем даже борца за коммунальные вольности, имея в виду эпизод борьбы г. Лана с епископом за установление коммуны. См.: Сидорова Н. А. Абеляр - представитель средневекового свободомыслия // Петр Абеляр. История моих бедствий. С. 185.
С. 213. * "Ибо я поставлен на твердом камне" (лат.). См.: Мф. 16:18 ("...И на сем камне Я создам Церковь Мою"). - Прим. перев.
** Это последнее, практически предсмертное письмо к Элоизе, написанное после поместного Сансского собора 1140 г., вторично (после собора в Суассоне) признавшего Абеляра еретиком, известно под названием "Отречение". Несколько иной перевод данного фрагмента см.: Неретина С. С. Слово и текст в средневековой культуре. Концептуализм Абеляра. С. 207.
*** Вот что писал Элоизе - после смерти Петра Абеляра - Петр Достопочтенный, аббат Корби, у которого по дороге в Рим, где он хотел обжаловать решения Сансского собора, Абеляр остановился: "Он был скромен в еде, питье и заботах телесных. Я не говорю об излишествах, но он отклонял многое из необходимого, кроме насущнейшего, подкрепляя сие словом и делом. Чтение его было непрерывным, речь изобильной, молчание долговечным. Он всегда упражнялся в том, чтобы, созерцая, обдумывать слово. Широкообразованный, он беспрерывно наставлял слушателей и научал их. Таким был он с нами, муж простой и честный, богобоязненный, бегущий зла, посвятивший Богу последние дни жизни сво-
627
Примечани
ей за-ради умиротворения своего" (цит. по: Неретина С. С. Слово и текст в средневековой культуре. Концептуализм Абеляра. С. 206).
**** "диалог между Иудеем, Философом и Христианином" действительно последний, незавершенный труд Абеляра. Этот "Диалог...", фрагменты "Диалектики", "Логики для начинающих", а также "Теологию Высшего блага" (иное название - "Введение в теологию") и "Этику, или Познай самого себя" см.: Петр Абеляр. Теологические трактаты / Перев. С. С.Неретиной. М., 1995. Фрагмент "Глосс к "Категориям" Аристотеля" см.: Антология средневековой мысли. Т. I.
***** Opera Petri Abaelardi. Ed. V. Cousin. V. I - II. P., 1859. Столетие спустя Л. М. де Рийк издал критически откомментированный текст "Диалектики" (Petrus Abaelardus. Dialectica. Ed. by L. M. de Rijk. Assen, 1956).
****** См.: Peter Abaelards Philosophische Scriften. Herausgegeben von dr. B.Geyer. Munster, 1919.
******* См.: Петр Абеляр. Логика для начинающих // Петр Абеляр. Тео-логические трактаты. С. 60. Жильсон последовательно излагает один только этот трактат Абеляра, откуда проистекают все его выводы.
С. 214. * "И если авторитеты, как кажется, с ним наиболее согласны, то физика всеми способами ему противится" (Абеляр. Логика для начинающих. С. 66).
** Петр Абеляр. История моих бедствий. С. 14; его же. Логика для начинающих. С. 70.
С. 216. * "Статус каждого реального человека мы можем назвать статусами человека по природе; тот, кто дает имя, тот схватывает их общее сходство" (лат.). Дальше Жильсон это "общее" называет универсалиями. Однако Абеляр различает термины "communis" и "universalis": первое скорее означает общее понятие, присущее индивидам по совпадению или сходству, а второе - то, что присуще вещи самой по себе, образующей вещь как универсальное единство.
** "Люди, познающие вещи только через чувственные восприятия, редко, а то и никогда не достигают простого понимания божественного порядка и не постигают чистой сущности вещей, этому мешает внешняя чувственная восприимчивость акциденций" (Петр Абеляр. Логика для начинающих. С. 83 - 84).
С. 217. * "Люди же в том случае, если речь идет о том, что не поддается их чувствам, скорее придерживаются мнения, нежели понимания"
(там же. С. 84). Речь идет не о знании и мнении, а о понимании и мнении.
** "Можно подумать, таким образом, что о тех внутренних формах, которые не поддаются чувственному восприятию, каковыми являются "рациональность", "смертность", "отцовство", "сидение", мы имеем скорее мнение, [чем понимание]" (там же).
***"в одном только голом и чистом уме" (лат.).
**** Вопрос и ответ Абеляра в "Логике для начинающих" предполагает не просто существование общих понятий в уме и обозначение ими реальных вещей, но одинаковое понимание слов, обозначающих вещи, вопрошающим и отвечающим, что значит: смысл вещи может быть выявлен не через объективно выраженное понятие, но через субъектное обговаривание или "схватывание" в речи, что и есть "концепт", а не "понятие". Речь здесь идет действительно о проблеме существования (existentia) вещей, а не о проблеме существования понятий. И это концептуализм, а не номинализм, как чуть позже определит позицию Абеляра Жильсон.
***** "...бестелесны - по способу обозначения" (лат.).
С. 218. * См.: Петр Абеляр. Логика для начинающих. С. 93.
** На факультетах искусств преподавали "семь свободных искусств". Это были собственно философские факультеты - младшие относительно теологических факультетов.
*** Уильям Шервуд родился в Дархеме, учился в Оксфорде и Париже, где его слушал Петр Испанский. Логические труды Уильяма не изданы. Умер канцлером Линкольна.
Петр Испанский (20-е гг. ХШ в. - 1277) - медик и философ. Родился в Лиссабоне. С 1276 г. - папа Иоанн XXI. Его "Краткий свод логики" считался популярным учебником, в котором излагались основы "старой логики" ("Категории" и "Об истолковании" Аристотеля), "новой логики" (остальные трактаты "Органона") и "новейшей логики" (учение "о свойствах терминов"). Этот учебник перевел на греческий язык Георгий Схоларский. Перевод долгое время приписывался византийскому богослову, философу, логику Михаилу Пселлу (1018 - ок. 1078 или 1096). "Сумма логики" Ламберта Оксеррского не опубликована, она известна, как и "логика" Уильяма Шервуда, по комментариям К.Прантля (см.: Prantl С. Geschichte der Logik im Abendlande. Bde. II -
Примечани
628
IV: Die Logik im Mittelalter. Berlin, 1861 - 1870). О нем см. ниже.
С. 219. * В XX в. критические издания этого трактата и его переводы появляются во Франции, Англии, США, Италии, России. См.: Петр Абеляр. Этика, или Познай самого себя // Петр Абеляр. Тео-логические трактаты.
** Там же. С. 249, 254. Далее идет последовательное изложение этого трактата.
С. 220. * Ср. там же. С. 279 - 280.
** Первые редакции "Да и Нет", согласно современным исследованиям, писались в 1122 - 1127 гг., в то же время, когда и "Христианская теология" (другие редакции - в 1132 - 1142 гг.).
*** "Возможно, язычниками они были по национальному признаку, но по вере все они были философами" (лат.).
**** о том же Петр Абеляр пишет в "Теологии Высшего блага. С. 157 - 159.
С. 221. * "Ни на что не смотрит сквозь стекло, ничто для него не загадочно" (лат.).
** См.: Петр Абеляр. История моих бедствий. С. 14-15.
С. 222. * "Сказать, что в Сократе и Платоне пребывает одно и то же, значит подразумевать, что это "одно и то же" - по безразличию, то есть по сходству" (лат.).
** Так действительно можно предположить, если игнорировать идею концептуализма, который долгое время определялся как умеренный реализм, или умеренный номинализм, и если не видеть ощутимой разницы между "статусом" (состоянием дел) и "сходством". См. об этом: Armstrong D. M. Universalis An opinionated introduction. Bouldez - San-Francisco - London, 1989.
*** Жослен, или Гауслен (1125-1151) - епископ Суассона.
С. 225. * См.: Бернард Клервоскип. Послания 331, 332; О размышлении; Проповедь третья на Песнь песней // Памятники средневековой латинской литературы X-XII веков; его же. О благодати и свободе воли // Средние века. Вып. 45. М., 1982. О нем см.: Мудрагей Н. С. Знание и вера: П. Абеляр и Бернар // Вопросы философии. 1988. № 10; Неретина С. С. Верующий разум. К истории средневековой философии; Шишков А. Св. Бернар Клервоский: учение о человеческой свободе и церковной политике // Точки. 2001. № 3- 4(2).
* * "Блаженная единственность, - если ты привел бы это в качестве примера, и ни с чем не сравнимое, - если бы ты попытался сравнить" (лат.).
С. 227. * Цистерцианцы - монашеский орден, основанный в конце XI века как ветвь ордена бенедиктинцев. Орден отличался весьма строгим уставом. Его членом был Бернард Клервос-ский. - Прим. перев.
С. 229. * "Эта книга - "О духе и душе" - не принадлежит Августину, но, как говорят, написана неким цистерцианцем; нет смысла много заниматься тем, что в ней сказано (лат.).
** См.: Гуго Сен-Викторский. Семь книг назидательного обучения, или Дидаскаликон // Антология педагогической мысли христианского Средневековья. Т. П. Глава, которую Жильсон предлагает назвать "Искусство чтения", в русском переводе названа "Об умении читать".
С. 230. * "trivium"-"трехпутье"; "quadrivium" - "четырехпутье" (лат.).
С. 231. * Имеется в виду сочинение Р. Декарта.
** Рихард Сен-Викторский. Четыре ступени пламенной любви; О Троице // Антология средневековой мысли. Т. I. О нем см. примеч. к с. 54.
С. 232. * О Фоме Галльском см. примеч. кс. 65.
С. 233. * См.: Алан Лиллъский. Плач Природы / Перев. М.Л.Гаспарова // Памятники средневековой латинской литературы X-XII веков; его же. О бренном и непрочном естестве человека / Перев. Ф.А.Петровского // Там же. Именно с именем Алана Лилльского связано окончательное формирование образа Книги Природы, появившегося как отличие от Библии и прежде всего от Книги Бытия. Подобного рода разделение имело далеко ведущие последствия: поскольку у обеих Книг был один и тот же автор - Бог, природа начинает осознаваться как "текст" равного достоинства с библейским. Но если Библия адресована человеку, живущему не только в расчете на разум, но и на чудо, то сотворенная без посредников природа в последнем не нуждается. Об этом см.: Петров М. К. Перед "Книгой Природы" (духовные леса и предпосылки научной революции XVII в.) // Петров М. К. Историко-философские исследования. М., 1996. См. также: Гу-ревич А. Я. Категории средневековой культуры. М., 1984. С. 72-73.
С. 234. * "Все языческое устремляется к погибели" (лат.).
** "Плоть, однако, не дурна, хотя порочна, но и поврежденная или немощная, она тем не менее от Бога" (лат.).
629
Примечани
*** "Ибо душа умирает вместе с телом, как говорят многие лжехристиане нашего времени, а вернее - еретики" (лат.).
С. 235. * "Эти вальденсы утверждают, что никто не должен повиноваться какому-либо человеку, но одному лишь Богу" (лат.).
** "чья чудовищная жизнь, еще более чудовищная секта и самая чудовищная цель явно выражены в его деяниях" (лат.).
*** Этот трактат см.: Боэций. "Утешение философией" и другие трактаты.
С. 236. * "общая концепция души" (лат.).
** "Есть только монада, то есть истинно существует только Бог, который есть простое и неизменное сущее; а остальное не существует, ибо никогда не пребывает в одном и том же состоянии" (лат.).
С. 237. * "Монада порождает монаду и себе возвращает свой жар" (лат.).
** "Бог есть умопостигаемая сфера, центр которой везде, а периферия - нигде" (лат.).
*** Тимей из Локр - философ-пифагореец, живший ок. 400 г. до н. э.
**** "в Его простое бытие обладает единственностью, и оно то, что есть" (лат.).
***** "Так как Бога можно назвать формой, ибо Он всему придает форму и всему дает бытие, то правильно говорится, что всякое бытие происходит от формы" (лат.).
****** "Эта причина - единство; ведь единство сопровождает всякое свойство" (лат.).
С. 238. * М. Л. Гаспаров придерживается иного мнения об этой поэме. "Антиклаудиан" Алана стал образцом аллегорической поэмы для всего позднего средневековья. Отголоски его мы встречаем и в "Романе о Розе", и в "Божественной комедии". Но не менее интересно творчество Алана Лилльского и стилем его произведений. Стиль его - вершина изысканной вычурности, традиция которой одним концом восходит к античному азианству (и в частности, к Апулею), а другим нисходит к пышному стилю позднейшего барокко. Нагромождение антитез, параллелизмов, созвучных окончаний, оксиморонов (на сплошных оксиморонах - "грех благодати, греха благодать..." - построено описание Любви), катахрез ("дабы смрад таких нечистот не достиг многолюдного слуха..."), перифрастических плеоназ-мов ("одно сомнение моего колебания, своим биением смущавшее приют моего ума"), этимологических фигур ("в простоте простых слов упрощать излагаемое"), изысканных метафор, пре-
вращающихся в игру слов (смелое описание содомии в терминах грамматики и логики) - вот стиль Алана Лилльского, величайшего поэта-ритора XII в." (Памятники средневековой латинской литературы X - XII веков. С. 332).
С. 239. * В этом не было бы ничего оригинального, если забыть о создании Книги Природы, "текст" которой оказывался равного достоинства с библейским, что рождало новый фундамент знания. См. примеч. к с. 233.
** "теологии, построенной по типу доказательств, принятых в геометрии" (лат.). - Прим. перев.
С. 240. * "Все, что есть причина причины, есть причина причиненного; ничто не строит само себя и не приводит себя к бытию; ни субъектная материя без формы, ни форма без субъектной материи не могут существовать актуально" (лат.)-
** "Соединение формы и материи есть причина субстанции" (лат.).
*** "причина этого состава есть соединительная причина" (лат.).
**** "все, что есть причина причины, есть причина причиненного" (лат.).
С. 241. * Биография Гонория Августодунско-го неизвестна. Исследователи средневековой богословской литературы именуют его "загадочным". О нем известно только из его сочинений (около 40 трактатов богословского и исторического содержания, включая "Об образе мира" и "Светильник", или "Элюцидарий"). "Элюцида-рий", по мнению некоторых исследователей, составлен под влиянием Ансельма Кентерберийс-кого, учеником которого, как полагают, был Го-норий. Жил, очевидно, в Аугсбурге (его латинское название August Vindelicorum было ошибочно принято за Отен в Бургундии: в действительности это название - Augustodonium). О Гонории подробнее см.: Гуревич А. Я. Популярное богословие и народная религиозность средних веков // Из истории культуры средних веков и Возрождения. М., 1974.
** "Миром называется как бы всестороннее движение" (лат.).
С. 242. * Жильсон приводит эту цитату в переводе из Вульгаты. Синодальный перевод: "Ты поставил землю на твердых основах; не поколеблется она во веки и веки. Бездною, как одеянием, покрыл Ты ее" (Пс. 103:5-6).
С. 243. * "равенство, однообразие, гладь" (лат.).
** "ровная поверхность" (лат.).
Примечани
630
С. 244. * "корабль дождей" (лат.).
** "ты не порождаешь" (лат.).
С. 245. * "вечность" (лат.).
** Кодр - последний легендарный царь Афин.
*** Эвандр - в римской мифологии сын или внук аркадского царя, бежавший в Италию и построивший город на холме, названном Палати-ном, союзник Энея.
**** Вероятно, имеется в виду последний легендарный римский царь Тарквиний Гордый (ок. 534 - 509 до н. э.).
***** Фридрих 1 Барбаросса (ок. 1125-1190) - германский король (с 1152), император Священной Римской империи (с 1155).
С. 246. * "перенос знания" (лат.). Если вспомнить высказывание Амвросия Медиоланского о разнице между "традицией" язычества и новым идеалом спасения в христианстве (см. примеч. к с. 85), то утверждение Жильсона, что с точки зрения "средневековых" людей их "время было продолжением античности", выглядит не столь убедительным.
** Этот объем знаний входил в своеобразные средневековые учебники, которым считалась, например, "Схоластическая история" Петра Ко-местора. О ней и ее переводе на старофранцузский язык, осуществленном в XIV в. Гийаром де Мулэном, см.: Неретина С. С. Слово и текст в средневековой культуре. История: миф, время, загадка.
*** Правильнее его труд было бы назвать не "Всеобщим зерцалом", а "Великим зерцалом". О Винценте см. примеч. к с. 146.
**** "женщина = тихий воздух" (лат.).
***** "труп = плоть, отданная червям" (лат.).
С. 247. * Александр Неккам - учился в Париже ок. 1180 г., стал аббатом. В числе его трудов, помимо трактата "О природе вещей", - дидактические стихи "О восхвалении Божественной мудрости", "Об именах хозяйственной утвари", возможно, также трактат "Священник перед алтарем". Он был знаком с произведениями Аристотеля "О небе", "О душе", возможно, с "Историей животных".
** "Крокодил - это водяная змея большого размера, опасная для буйволов" (лат.).
*** "О времена, о нравы, о занятия, о вопро-шания!" (лат.)
**** "Италия присвоила себе знание гражданского права, а небесное писание и свободные искусства неоспоримо отдали предпочтение городу Парижу" (лат.).
***** Мерлин - сказочный пророк и волшебник при дворе короля Артура. - Прим. перев.
****** "Согласно предсказанию Мерлина расцветшая в Оксфорде мудрость перейдет в свое время в страны Гибернии" (лат.).
С. 248. * В Бургундии.
** См.: Оттон Фрейзингенский. Хроника, или История о двух царствах; его оке. Деяния императора Фридриха I / Перев. Т. И. Кузнецовой // Памятники средневековой латинской литературы X-XII веков. "Два града" здесь переведены как "два царства".
*** Речь идет об идее "переноса царств", разработанной св. Иеронимом на основе ветхозаветных пророчеств Даниила и знаменовавшей переход и наследование империи от одной династии к другой: Ассиро-Вавилонское царство сменилось Мидийско-Персидским, затем - Греко-Македонским и Римским. Идея "переноса царств" сочеталась с идеей "переноса знаний". Подчеркивалось не только значение преемства, но и переосмысление роли понятий и терминов знания при переходе с одного уровня познания на другой.
**** Лангобарды также относились к германским племенам. Здесь под "германцами" понимается нечто близкое к современному "немцы". - Прим. перев.
С. 249. * "Священной Римской империей германской нации" стала именоваться германской империей лишь с конца XV в. "Священной римской империей" именовалась империя Карла Великого, когда он, будучи коронован в 800 г. короной "римских императоров", объявил о намерении создать подобие Града Божьего на земле.
** Фома (Томас) Бекеш Кентерберийский (ок. 1115-29 декабря 1170)-учился в Мертоне, Лондоне и Париже, сначала был архидиаконом Кен-терберийским, затем перешел на службу к королю, став канцлером, рыцарем, воспитателем королевского сына; известны отличные отзывы о нем Иоанна Солсберийского. В 1162 г. под давлением короля был избран архиепископом Кентерберийс-ким. После ссоры с королем, последовавшей в результате неудачной попытки Бекета не допустить вмешательства государства в церковную юрисдикцию и имущественные дела церкви, бежал из Англии и жил в добровольном изгнании в цистерци-анском монастыре Понтиньи близ Санса. После возвращения в Англию, где он отлучил от церкви многих епископов за нарушение правил коронации наследника престола, он был убит. Признан мучеником церкви и провозглашен святым. Рефор-
631
Примечани
мация, напротив, объявила Бекета государственным преступником и десакрализовала,
* * * Симон из Турне-парижский магистр конца XII - начала XIII в. Написал "Наставления к Священному Писанию, или Сентенции", "Вопросы", "Пояснение к символу Афанасия", трактат "О теологии катафатической и апофатичес-кой" и др. В его произведениях чувствуется влияние Псевдо-Дионисия Ареопагита и Иоанна Скота Эриугены. Как и Гильберт Порретанский, высоко оценивал труды Боэция, и прежде всего его "Небольшие теологические трактаты"; был знаком с трактатами Аристотеля "Физика", "О душе", "Никомахова этика".
**** "Свет для познания и пламя для любви" (лат.).
***** "Святая Церковь - тело Христово, оживляется единым духом, объединяется и освящается единою верой" (лат.).
С. 250. * "Итак, что есть Церковь, если не множество верующих, сообщество христиан?.. Святая Церковь - это сообщество верующих" (лат.).
** "как есть" (лат.).
С. 251. * Экзорцист - в средневековой католической церкви - священнослужитель, изгоняющий злых духов. - Прим. перев.
** "Римский император должен быть избран папой" (лат.).
*** "Всякая власть - от Бога" (лат.).
**** "Государь - служитель священников и младший для них" (лат.).
***** Букв.: "строитель моста не истязатель" (лат.).
****** "Пусть душа государя читает языком священника" (лат.).
******* Имеется в виду "меч духовный" и "меч светский". - Прим. перев.
С. 252. * "Ведь все священники божественны, и поскольку они божественны, их может судить один только Бог" (лат.). - Прим. перев.
** "О Папе Римском", "О единой Церкви" (лат.).
*** "Ведь не Христос это предписал, и не апостолы это освятили" (лат.).
С. 253. * "Если кто-то, следовательно, не желает подчиниться тому, что заслуживает проклятия от Бога, коему в этом порядке он меньше всего сопротивляется" (лат.).
** "И, таким образом, короли, которые являют образ царя Христа, больше связаны бракосочетанием своим, таинство которого они выражают в большей степени" (лат.).
*** "Что другое есть Божья Церковь, если не собрание верных христиан в одной вере, надежде и любви, живущих вместе в доме Божьем?" (лат.)
**** "Итак, для управления ею (Церковью) короли при своем посвящении принимают власть" (лат.).
***** "Ведь поэтому они правят над Церковью, которая есть Царство Божье, и, будучи соправителями Христа, направляют ее, заботятся о ней и защищают ее" (лат.).
****** "Миром здесь называется святая Церковь, которая странствует в этом мире" (лат.).
******* "И если мы хотим признать истину, что и царь - священник и священник - царь, потому что он Помазанник Божий, это может называться так по праву" (лат.).
С. 254. * "Царь могущественнее и достойнее священника, ибо он является лучшим и более достойным воспроизведением природы Христа или образом его власти" (лат.).
** "Телами христиан правят хуже, если царская власть отделяется от Церкви" (лат.).
С. 255. * Имеются в виду Альберт Великий и Фома Аквинский. - Прим. перев.
** "Наконец я прибыл в Париж, где эта отрасль познания уже давно и всемерно процветала" {Петр Абеляр. История моих бедствий. С. 12).
С. 256. * "прелесть красноречия и красоту построения" (лат.).
С. 257. * "Рим, равный тебе, - ничто, ибо сейчас ты - почти полная развалина, / Павши, ты учишь, / Как высоко ценилась во цвете лет. Долгий век твой разрушил твою надменность, / Но и твердыни Цезаря, и храмы падают с высот в болото... / Град пал, о чем, пытаясь сказать что-либо достойное, / Я мог бы сказать: Рим был" (лат.).
** Жоашен дю Белле (1522-1560) - французский поэт, член "Плеяды", написал ее манифест - "Защита и прославление французского языка"; увлекался идеями Платона. - Прим. перев.
*** "Иисус - сладостная память / В истинной радости сердца, / Но Его присутствие превыше меда и сладкого сока. / Нельзя петь ни о чем более приятном, / Нельзя слушать ничего более веселого, / Нельзя мыслить ничего более нежного, / Чем Иисус, Сын Божий. / Иисус, ты - надежда для кающихся, / Как и милосердный к просителям, / Как благой к вопрошающим, / Но что ты для ищущих?" (лат.)
Примечани
632
**** Реми де Гурмон (1858-1915) - французский писатель и критик (наиболее авторитетный среди символистов); в 1892 г. написал эссе "Мистическая латынь". - Прим. перев.
С. 258. * Гимнософисты - название, данное греками членам древнеиндийской секты, которая отличалась от ортодоксального индуизма лишь аскетизмом и повышенной склонностью к созерцанию природы. Греки узнали о гимнософистах в эпоху завоеваний Александра Македонского. - Прим. перев.
С. 259. * Бестиарии или лапидарии - в средние века соответственно описания животных или драгоценных и полудрагоценных камней с их аллегорическим толкованием. - Прим. перев.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
С. 261. * Мутазилиты (араб. - обособившиеся) - создатели мусульманской рационалистической теологии в арабском халифате в VIII - IX вв. Названы так в связи с отходом первых му-тазилитов Васила ибн Аты (ум. в 748) и Амра ибн Убайды (ум. в 762) от кружка их учителя Ха-сана аль-Басри. Мутазилиты отрицали многие догматы ортодоксального ислама. Так, они полагали, что единство Бога означает отсутствие в нем какой-либо множественности, следовательно - каких-либо качеств. Их наличие означало бы отрицание единственности Бога, а, следовательно, отказ от центрального постулата ислама: "Нет божества, кроме Аллаха". Поэтому Бог может характеризоваться чисто апофатически. Мутазилиты полагали Коран не извечным, но сотворенным, что противоречило букве Писания. Сторонники этого направления признавали в определенной мере свободу воли человека, они выступали противниками антропоморфизма в теологии, оказали влияние на многие еретические философские течения Ближнего Востока. Об этом см.: Фролова Е. А. История средневековой арабо-мусуль-манской философии. Уч. пос. М., 1995. С. 42 - 57. См. в названной книге об аль-Ашари, аль-Фараби, Ибн Сине, Ибн Бадже, Ибн Рушде и библиографию.
С. 262. * По другим данным, годы жизни алъ-Кинди (полное имя - Абу-Юсуф Якуб ибн-Ис-хак аль-Кинди) - 800 - ок. 860/879. - Прим. перев.
** Аль-Кинди называли "философом арабов". Его трактат "О первой философии" см.: Избран-
ные произведения мыслителей стран Ближнего и Среднего Востока. М., 1961.
*** "согласно взгляду Платона и Аристотеля" (лат.).
**** Аль-Фараби родился в 870/875 гг.-Прим. перев.
***** Аль-Фараби было написано несколько трактатов, включающих перечень трудов Аристотеля ("Слово о классификации наук", "О том, что должно предшествовать изучению философии" и др.). Но в произведении "Философия Аристотеля" не упоминаются аристотелевские сочинения "О душе", "Никомахова этика", хотя в ара-боязычной среде были распространены произведения, составленные на основе трактатов Аристотеля. Одна из заслуг аль-Фараби состоит в том, что он умел отличать подлинно аристотелевские труды от псевдоаристотелевских сочинений. См.: Бурабаев М.С. Об отношении к предшествующей философии в учении аль-Фараби // Аль-Фараби. Историко-философские трактаты. Алма-Ата, 1985. С. 53 - 54.
****** На русском языке этот трактат назван "Об общности взглядов двух философов - Божественного Платона и Аристотеля {Аль-Фараби. Философские трактаты. Алма-Ата, 1970). Другие изданные трактаты Аль-Фараби: Существо вопросов //Математические трактаты. Алма-Ата, 1972. Социально-этические трактаты. Алма-Ата, 1973. Логические трактаты. Алма-Ата, 1975. Историко-философские трактаты. Естественнонаучные трактаты. Алма-Ата, 1987.
С. 263. * Аль-Ашари (873-936) принадлежал к возникшей несколько ранее секте мутакалли-мов и был, скорее, основателем ее "философствующего направления" - ашаритов. Мутакал-лимы - представители калама, исповедующие это учение. Абу-ль-Хасан аль-Ашари начинал как мутазилит, но впоследствии занял компромиссную в отношении традиционалистов позицию, чтобы легализовать калам. Аль-Ашари был против крайнего рационализма мутазилитов, порицал их связь с философией. Признавая значение разума, он полагал необходимостью для верующего следовать авторитетам. Он возражал и против буквального, и против чисто аллегорического прочтения текста Корана, придерживался учения о существовании реальных и вечных атрибутов Бога, о несотворенности Корана как вечного слова Бога, не соглашался с концепцией свободы воли. См.: Абу-л-Хасан ал-Ашари-Одобрение занятия каламом // Средневекова
633
Примечани
арабская философия. Проблемы и решения. М., 1998. О нем см.: Фролова Е. А. История средневековой арабо-мусульманской философии. С. 55-56.
** Суфизм - мистико-аскетическое направление в исламе.
С. 265. * Авиценна, или Абу Али Хусейн ибн Абдаллах Ибн Сина (980-1037) жил в Средней Азии и Иране, автор многочисленных сочинений на арабском языке и фарси. См. переводы произведений Ибн Сины на русский язык: Даниш-Намэ. Сталинабад, 1957; Канон врачебной науки. Ташкент, 1965. Избранные философские произведения. М., 1980. Книга знания. Избранные философские произведения. М., 1999.
С. 266. * "Лошадность есть только лошад-ность" (лат.).
С. 267. * "Легко исполнимая возможность" (лат.).
** "Необходимое бытие" (лат.).
С. 268. * "что" (лат.).
** "что такое?" (лат.)
*** "Самосущее" (лат.).
*** """Необходимое бытие" (лат.).
С. 269. * Абу Хамид алъ-Газали родился ок. 1028 г. См.переводы на русский язык: Аль-Газа-ли Абу Хамид. Воскрешение наук о вере. М., 1980; Газали. Избавляющий от заблуждения // Григорян С. Н. Из истории философии Средней Азии и Ирана VII - XII веков. М., 1960. См. также: Игнатенко А. Познать Непознаваемое (аль-Газа-ли о рациональном познании трансцендентного - ал-гайб) II Средневековая арабская философия. Проблемы и решения. М., 1998.
С. 270. * Иногда считается, что, когда Абеляр из-за гонений помышлял о переселении к язычникам, чтобы среди врагов Христа жить по-христиански, о чем он писал в "Истории моих бедствий" (с. 49), то одним из "язычников" мог быть именно Авемпас.
С. 271. * См. примеч. к с. 8.
** "Аверроэс, который сделал большой комментарий" (итал.).
С. 272. * "Разумом заключаю с необходимостью, что интеллект нумерически один, но твердо противостою этому верой" (лат.).
С. 273. * "Учение Аристотеля - это высшая истина, ибо у него интеллект был целью человеческого разумения. Поэтому правильно говорится, что он был создан и дан нам божественным провидением, чтобы мы изучали все то, что может быть изучено" (лат.).
** Здесь впервые поставлена проблема соотношения однозначности и эквивокативности (двузначности, двуосмысленности) бытия, которая в данном контексте выглядит как проблема, поставленная Аверроэсом, хотя на деле она была поставлена всем строем христианского мышления и терминологически была выражена Боэцием в V - нач. VI в. Об этом см.: Неретина С.С. Тропы и концепты. С. 22 - 28.
С. 274. * "Интеллект среди форм создает универсальность" (лат.).
С. 276. * Перевод И. Ю. Крачковского. -Прим. перев.
С. 279. * Каббалистическая "Книга творения".
** Перевод "Источника жизни" (фрагмент) см. в "Антологии мировой философии" (т. I ч. 2), а также в сб. "Знание за пределами науки" (М., 1996).
*** "Толкователь Иоанна Испанского перевел это с арабского не без помощи Доминго" (лат.). - Имеется в виду Доминик Гундиссалин (Гунди-сальви) (XII в.), архидиакон из Сеговии. Пытался по-новому интерпретировать арабо-аристотелев-скую философию, представляя ее в своих сочинениях как систему, в которой философия подразделяется на метафизику, физику, политику, экономику и этику. Критерием разделения философского знания является специфика объекта и отношение знания к движению и к материи. Написал трактаты "О единстве", "О происхождении мира", "О разделении философии" (1150). Бытие он представляет как соединение материи (основание множественности) и формы, которая является конституирующим принципом этого единства. Оно коренится в первоначальном творящем Единстве. Поскольку все созданное Творцом различно, то тварное Единство отлично от творящего. Последнее безначально, бесконечно, лишено различий и изменения, а первое, напротив, представлено во множественности, различенное(tm) и изменчивости. Гундиссалин выделяет три ступени нисхождения от творящего Единства к сотворенному: Интеллект (Ум), Душа и физический мир. Материя пронизывает все эти три ступени. О Гундиссалине см.: Огурцов А.П. Дисциплинарная структура науки. М., 1988. С. 177-178.
С. 281. * "В бытии нет ничего, кроме трех, а именно: материи и формы, первой сущности, и воли, являющейся посредником между крайними" (лат.).
Примечани
634
** Раймунд Себундский (Сабундский; ум. в 1432) - испанский богослов, автор сочинения "Естественная теология", которую Монтень по просьбе своего отца в 1569 г. перевел на французский язык. "Апологии Раймунда Сабундско-го" посвящена гл. XII в кн. 2 "Опытов" Монте-ня. О нем см. ниже.
*** Ноэтика - учение о мировом разуме, "нусе".
С. 282. * Моисей бен Маймуд (Маймонид) родился в Кордове, столице Испанского арабо-му-сульманского халифата, получил религиозно-иудаистское образование. Из-за преследований евреев покинул страну. В 1165 г. поселился в Каире, столице египетского халифата, в 1187 г. стал лейб-медиком султана Салах-ад-Дина (Са-ладина), при дворе которого написал главное философское произведение "Путеводитель заблудших" (1190), которое при жизни Маймонида было переведено с арабского на еврейский (1204), а позже - на латинский язык. Фрагменты книги см.: Григорян С. Н. Из истории философии Средней Азии и Ирана VII - XII веков (Приложение); Антология мировой философии. Т. I. 4.2.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
С. 286. * На русском языке эта книга Аристотеля иногда называется "О метеорологических явлениях" или "Метеорология".
** Альфред из Сарешела (Альфред Английский, Англ) - его упоминают Роберт Гроссетест и Роджер Бэкон как переводчика с арабского сочинения Псевдо-Аристотеля "О растениях", к которому он сделал краткий комментарий, и трактата Аристотеля "Метеоры". Считается, что он - автор работы "О движении сердца", в которой пытается соединить неоплатоническую метафизику с учением о душе Аристотеля и медициной Галена. По представлениям Альфреда, душа - это бестелесная, разумная форма, или энтелехия, тела; она - главный орган тела, т. е. сердце.
*** Даниэл из Морли принадлежал к кругу то-ледских переводчиков XII в., способствовал расширению знания об арабской философии в целом, но особенно об астрономии.
С. 287. * "Всякая интеллигенция наполнена формами" (лат.).
** Под "информацией" понимается и "придание формы" вещам, и наделение их вербальнос-тью, то есть то, чем и сейчас нагружено это слово.
*** "Единство существует повсюду, где каждая вещь едина, и она есть то, что есть" (лат.).
**** "То, что есть, есть потому, что есть единое" (лат.).
***** "Всякое бытие происходит от формы" (лат.).
С. 289. * 2 Кор. 12:2-4.
С. 290. * Генрих из Сузы (1295-1366) - теолог-мистик, родился в Констанце, в 1324- 1327 гг. учился у Мейстера Экхарта в Кёльне, где написал свое первое произведение "Книжица об истине". В 1327 г. возвращается в Констанц, где до 1339 г. преподает в монастырской школе. В эти годы написана по-немецки "Книжица о вечной мудрости", которую он сам перевел на латынь под названием "Часы мудрости". С 1348 по 1366 г. жил в Ульме. Автор автобиографии ("Жизнь"). Солидарен с Мейстером Экхартом в представлении о Боге, о триединстве. Он отвергает упреки в пантеизме, отличая мир идей от созданного твар-ного мира. См.: Сузо Г. Книжица истины / Пе-рев. со средневерхненемецкого языка и примеч. М. Ю. Реутина // Вопросы философии. 2000. № 7; это же произведение в переводе И. М. Прохоровой помещено в "Антологии средневековой мысли" (т. II). См. о нем: Реутин М. Ю. Блаженный Генрих Сузо и его "Апология" Мейстера Экхарта // Там же.
** "бытие всего" (лат.).
*** "причинное бытие" (лат.).
**** 1 Кор. 15:28.
С. 291. * Давид Динанский - философ конца XII-XIII вв., родом из Бельгии; о его жизни почти ничего не известно. Альберт Великий излагает его учение так: "Провозглашается, что одна-единственная субстанция присуща не только всем телам, но и всем душам и что она есть не что иное, как Сам Бог, хотя субстанция, из которой произошли все тела, называется гиле (hyle); субстанция же, от которой произошли все души, называется разумом, или умом. При этом провозглашается, что Бог - это субстанция всех тел и всех душ. Следовательно, очевидно, что Бог, гиле и ум - одна и та же субстанция" (Albertus Magnus. Summa theologiae. P. II, tract. XII, qu. 72, membr. 4, art. 2, n. 4).
C. 292. * Ксенофан - древнегреческий поэт и философ (VI-V вв. до н. э.); исходил из единого сущего, которое мыслилось им как бог и как совпадающее с универсумом.
635
Примечани
** "необходимое на пределе необходимости, и то, что после Него, имеет нечто возможное и случайное, но не Он сам, и все Он производит из Себя, без посредника или иного" (лат.).
*** "как я полностью уверен" (лат.).
**** "Праведные законодатели, мудрейшие, заботящиеся о спасении других, на которых излился Божий свет, и Его знание, и Его слово на их языках, такие, как Моисей, Магомет, и Христос, который был могущественнее тех двоих и искуснее в проповеди" (лат.).
***** Михаил Скот (ум. в 1235) - автор трактата "Введение в философию", посвященного разделению философского знания, где использованы труд Доминика Гундиссалина и арабские источники. Существенное изменение, внесенное им в систему знаний, состоит в трояком делении дисциплин на теоретическое, практическое и обыденное знание. В состав практической философии он вводит не только этику и политику (гражданские дисциплины), но ряд ремесел, связанных с медициной, сельским хозяйством, алхимией, кораблестроением, строительством. Об этом см.: Огурцов А.П. Дисциплинарная структура науки. С. 178.
С. 293. * "Сообщество магистров и школяров, обучающихся в Париже" (лат.). - См. об этом ниже.
** Гильом Оксеррский (ум. в 1231/1237) - преподаватель теологии в Париже, архидиакон из Бове, член созданной папой Григорием IX Комиссии для ревизии книг Аристотеля по естественной истории. До 1231 г. написал комментарий к "Антиклаудиану" Алана Лилльского. Свой главный комментарий он составил к "Сентенциям" Петра Ломбардского, где цитируются работы Аристотеля "Никомахова этика", "О душе", "Физика".
Филипп Гревский (ум. в 1236) - канцлер Парижского университета в 1218 г. Около 1228 г. написал "Сумму теологических вопросов", или "Благую сумму", где приводятся более 70 цитат из "Физики", "Никомаховой этики" и "Метафизики" Аристотеля.
*** Гильом Овернъский (Гильом из Оверни) (ок.1180-1249)-родился в Орийаке, преподавал теологию в Париже; епископ Парижский с 1228 г. Ему принадлежат работы "О душе", "О Троице", "О Вселенной". Испытал влияние Маймо-нида и Ибн Гебироля. В космологии и психологии придерживался идей Платона. Его Мир-Архетип есть Бог Сын и Истинный Бог. В теории познания следовал взглядам Августина. Прини-
мал идею простоты души Аристотеля и деление ума на материальный и действующий. Одним из первых в XIII в. ставил вопрос о генезисе принципов наук, различая две группы высших принципов: правила истины (логический закон противоречия и закон исключенного третьего) и правила нравственности (естественный закон). О нем см. ниже на с. 314-320.
**** "Да не читаются книги Аристотеля по метафизике и естественной истории, и даже лучшее из них, а также учение магистра Давида Ди-нанского, еретика Амальрика и Мауриция Испанского" (лат.). Об этом также см.: Шевкина Г. В. Сигер Брабантский и парижские аверроисты XIII века. М., 1972.
***** К сожалению, Э. Жильсон ограничился только этим странным замечанием о пантеизме Абеляра. В обвинительном листе Сансского собора такого пункта нет.
С. 296. * "Частный учебный центр" (лат.).
** Годом основания Болонского университета считается 1158 г., когда император Фридрих I Барбаросса обнародовал хартию - первый законодательный акт, где говорилось об "universitas", а не об объединении учащихся, которое существовало с XI в.
С. 297. * "Хартия Парижского университета" (лат.).
С. 298. * Александр Гэльский (1170/1180- 1245) - парижский магистр теологии, францисканец. В своем труде "Сумма всеобщей теологии" в 4 частях он использует метод сопоставления противоречивых суждений, примененный Абеляром в "Да и Нет". Игнорируя "Физику" и "Метафизику" Аристотеля, он обращается к его "Этике" и трактату "О душе". Философия Аристотеля у него исполняет служебные функции относительно теологии. Он - реалист; универсалии, полагает он, существуют, хотя и не как самостоятельные сущности, но "до вещей"; универсалии в вещи есть формы вещей.
С. 299. * "Этими тремя частями, то есть Священством, Империей и Обучением, как тремя добродетелями, а именно добродетелями природной, животворящей и познавательной, католическая церковь



Часть 37.
651
философ/ТИсторико-философский ежегодник' 89. М., 1989; Апполонов А. В. Жизнь и творчество Уильяма Оккама // Уильям Оккам. Избранное.
С. 485. * "Совершенное интуитивное познание есть то, о чем нужно сказать, что оно есть экспериментальное познание, и это познание есть причина универсального положения, которое есть начало искусства и науки" (лат.).
С. 486. * "То, что нечто сотворенное определяется действующей причиной, нельзя доказать и утверждать, но оно обнаруживается только на основании опыта, то есть при ее наличии рождается результат, а при ее отсутствии - нет" (лат.). ** "Всякая вещь, расположенная вне души, тем самым - единичная" (лат.).
С. 491. * "Природа таинственно действует в универсалиях" (лат.).
** "Этот довод хотя для некоторых и вероятен, но не кажется доказательным" (лат.).
С. 493. * "Ни разумом, ни опытом нельзя познать с очевидностью ни того, что в нас есть такая форма, ни того, что в нас есть такая душа, ни того, что такая душа есть форма тела. Но всю эту троицу мы постигаем только через веру" (лат.). С. 494. * "причина самого себя" (лат.). - Прим. перев.
** "Как раз потому, что Бог есть Бог, Он знает все" {лат.). -Прим. перев.
С. 495. * "то, что Бог может совершить через действующую причину, Он может совершить непосредственно" (лат.).
** "Следовательно, интуитивное понятие может полагаться самой разрушенной вещью, и таким образом интуитивное понятие само по себе и в силу необходимости относится к существующему не более, чем к несуществующему" (лат.).
*** Транссубстанциация - согласно католическому вероучению - реальное превращение в ходе евхаристии хлеба и вина в плоть и кровь Христовы при сохранении ими лишь внешнего вида хлеба и вина. - Прим. перев.
**** "Все истины, необходимые человеку-страннику для достижения вечного блаженства, суть истины теологии" (лат.).
С. 496. * Петра Абеляра заново открывает Франческо Петрарка - современник Оккама (об этом см.: Неретина С. С. Абеляр и Петрарка: пути самопознания личности // Вопросы философии. 1992. № 3), а уже многие восхищались историей его жизни век спустя (см. балладу Франсуа Вий-она "О дамах прошлых времен" в: Франсуа Вий-
Примечани
он. Я знаю всех, но только не себя. М., 1999. С. 62).
** "кого называли номиналистами, кто полагал, что общность... есть только в разуме" (лат.). *** "реалисты" (лат.). **** "старые, древние" (лат.). ***** "номиналисты" или "терминисты" (лат.).
****** "современные, новые" (лат.). С. 497. * О Григории из Римини см.: Зубов В. П. Развитие атомистических представлений до начала XIX века. С. 128-130, 136, 138, 140, 149-151.
С. 498. * Впервые это попытался сделать Абеляр в XII в., и эта работа, лично для него окончившаяся соборными осуждениями, в истории развития теологии и философии как разных дисциплин оказалась успешной.
** "Сделанное заключение может быть признано более верным, чем противоположное, даже если оно, вопреки отказывающемуся его принимать, не может быть строго доказано" (лат.).
С. 499. * "Следует утвердить одну логику - логику веры" (лат.). - Прим. перев.
** "Рациональная логика веры должна быть иной, нежели естественная логика" (лат.).
*** "об абсолютной мощи Бога" (лат.). - Прим. перев.
**** "С необходимостью следует, что Бог есть непосредственная причина греха" (лат.).
***** "благоугодного воле" (лат.). - Прим. перев.
****** "абсолютной властью" (лат.). - Прим. перев.
******* "Никто естественно ничего не добавил к пониманию Бога - но только через доктрину" (лат.).
С. 500. * "Тот, кто исследовал способ нашего познания тщательнее и точнее тех прочих, чьи учения до нас дошли" (лат.). ** "сущим в душе" (лат.). С. 501. * "Внешняя вещь - это вещь, которая мыслится первой" (лат.).
** "идола человека, посредством которого мыслится человек" (лат.).
*** "естественной очевидности" (лат.). - Прим. перев.
**** О Жане Буридане см.: Zoubov V. Jean Bouridan et les concepts du point au quatorzieme siecle//Medieval and Renaissance Studies. 1961. V. 5; Зубов В. П. Развитие атомистических представлений до начала XIX в. С. 138-139. О Бури-
Примечани
652
дане в той же балладе, где вспоминается Абеляр, упоминает Франсуа Вийон: "Где королева, для которой лишили Буридана нег и в Сену бросили, как вора" {Франсуа Вийон. Я знаю всех, но только не себя. С. 62). Подробнее о нем см. ниже.
***** "Естественная очевидность есть та, с существованием которой кто-либо может согласиться некоторым образом бесстрашно... и невозможно, чтобы, оставаясь под общим влиянием Бога и не рассчитывая на сотворение чуда, он на это согласился, а она была бы не такова, как та, на существование которой он дал согласие" (лат.).
С. 502. * "Если бы сказали далее, что таким доводом отрицается всякая случайность в мире, то я соглашаюсь с этим заключением, более того, я убежден, что если бы не было веры, то уже многие, возможно, сказали бы, что всякая вещь есть субстанция" (лат.).
** "об абсолютном могуществе Бога" (лат.).
- Прим. перев.
*** "Каково бы ни было то, что есть, Бог действительно желает, чтобы оно было таково" (лат.).
**** "воля по благоусмотрению" (лат.). - Прим. перев.
С. 503. * "действенная воля Бога" (лат.). - Прим. перев.
** "действенного желания" (лат.). - Прим. перев.
*** "и так же - с прочими грехами" (лат.).
- Прим. перев.
**** На русском языке о нем см.: Зубов В. П. Николай из Отрекура и древнегреческие атомисты // Труды Института истории естествознания и техники АН СССР. М., 1956. Т. 10. С. 338- 383.
***** Петр из Альи писал, "что у него было осуждено по причине зависти многое из того, что впоследствии, однако, публично исповедовалось в школах". Часто считают, что после осуждения, которое происходило перед папской курией в Авиньоне, Николай из Отрекура был отстранен от преподавания теологии "за неспособность" и вынужден был бежать из Авиньона к Людвигу Баварскому, однако Г. Денифле и Й. Хофер полагают это легендой (см. об этом: Ueberwegs Friedrich. Grundriss der Geschichte der Philosophie. S. 591). 6 августа 1350 г. Николай из Отрекура стал деканом собора в Меце. Он умер после 1350 г.
С. 506. * "Из вышеназванного правила следует, что никогда никому не было бы очевидно, что если бы были предположены вещи, явленные до всякого дискурса, существовали бы какие-то другие вещи, а именно те, которые называются субстанциями" (лат.).
С. 507. * "извинения лисицы" (лат.). - Намек на известную тогда басню Федра.
С. 508. *"Однако та достоверность на краткий срок может быть соизмеримой, если люди обратят ум свой на вещи, а не на Аристотеля и Комментатора" (лат.).
С. 509. * "Достопочтенного вдохновителя" (лат.).
** К тому же надо учесть, что Уильям Оккам и Николай из Отрекура были ровесниками.
*** Имеется в виду формулирование идеи тождества бытия и мышления у Парменида: одно и то же - мысль и то, на что она устремляется. - Прим. перев.
**** "субстанция более не считается двигателем неба" (лат.).
***** "И потому говорят, что не просто очевидно, что есть некая субстанция, но только вероятно" (лат.).
****** Ломбез - город на юго-западе Франции. - Прим. перев.
С. 510. * См., например, ту балладу, о которой упомянуто в примеч. к с. 496.
С. 513. * Количество материи - масса тела. Понятие импетуса как движущей силы, причины продолжения движения и постоянного качества движущегося тела встречается ныне в любом учебнике по истории физики или механики. Оно связано с именами Иоанна Филопона (см. примеч. к с. 68) и, разумеется, Жана Буридана. Об этом см.: Зубов В. П. У истоков механики // Григорьян А. Т., Зубов В. П. Очерки развития основных понятий механики. М., 1962; История механики с древнейших времен до конца XVIII века. С. 44- 65; Рожанский И. Д. История естествознания в эпоху эллинизма и Римской империи. М., 1988. С. 424-445.
** "В малой величине, или количестве" (лат.).
С. 514. * А. Т. Григорьян и М. М. Рожанская полагают подобную точку зрения "значительной степенью модернизации": "Вряд ли правы те, кто считает теорию импетуса предвосхищением закона инерции, имея в виду некоторое сходство между количественным определением импетуса у Буридана и определением импетуса или "момента"
653
Примечани
у Галилея. Если Буридан и говорит о сохранении импетуса и сохранении движения неизменным, то он относит это как к поступательному, так и вращательному движению. Сторонники теории импетуса не видели никакой разницы между прямолинейным и круговым импетусом. Они считали одинаково возможным в любых случаях вводить и тот, и другой. Исторически теория импетуса скорее была заключительным этапом развития теоретических построений, связанных с критикой аристотелизма, чем началом новой линии развития, связанной со становлением классической механики. Она не привела, да и не могла привести к установлению понятия инерции движения, хотя и содержит некоторые зачатки идеи самодвижения" (История механики с древнейших времен до конца XVIII века. С. 57-58).
** Альберт Меньшой - вероятно, такое прозвище ему было дано по отношению к Альберту Великому (Albertus Magnus).
*** Хальберштадт - небольшой город в Средней Германии (ныне - в земле Саксония-Ангальт). - Прим. перев.
С. 515. * Джероламо Кардано (1501/1506 - 1576) - итальянский математик, натурфилософ, отстаивавший идеи гилозоизма, и врач. С его именем связывают формулу решения неполного кубического уравнения. Сконструировал подвес- прообраз карданного механизма.
** Бернар Палисси (ок.1510 - 1589/1590) - французский художник-керамист и естествоиспытатель. Создавал декоративную керамику с рельефными изображениями животных и растений, покрытую цветной глазурью.
*** Байё и Лизьё - небольшие города в Нормандии (ныне - в департаменте Кальвадос). - Прим. перев.
**** Николай Орем, родившийся, вероятно, в 20-х гг. XIV в., в 1349 г. упоминается в документах Парижского университета как член нормандской университетской корпорации и магистр факультета искусств. В 70-е гг. по поручению короля Карла V перевел с латыни на французский "Никомахову этику", "Политику", "Экономику", "О небе" Аристотеля, сопроводив их глоссами и комментариями. См.: Орем Николай. О конфигурации качеств / Перев. с лат. и предисл. В. П. Зубова // Историко-математичес-кие исследования. М., 1958. Вып. 11 (переиздан отдельной книгой - М., 2000); его же. Трактат о соизмеримости или несоизмеримости движений неба // Историко-астрономические исследо-
вания / Перев. и предисл. В. П. Зубова. М., 1960. Вып.6. О нем см. также: Зубов В. П. Пространство и время у парижских номиналистов XIV в.// Из истории французской науки. М., 1960; его же. О некоторых математических трудах Николая Орема // История физико-математических наук. М., 1960. Вып. 9; История механики с древнейших времен до конца XVIII в. М., 1971. С. 60 - 61.
***** Очередной комментарий к комментарию Альберта Саксонского "De Coelo et mundo".
С. 516. * "Этот учитель, однако, говорит, что, если бы Земля двигалась, а небо пребывало в покое, это было бы лучшим установлением" (лат.).
С. 517. * "в естественном свете не познается, что Богу присуще бесконечное могущество" (лат.).
** В 1378 г. в Риме по требованию населения папой был избран Урбан VI, но французские кардиналы избрали в противовес ему Климента VII. Были избраны и другие папы. Этот "великий раскол" длился 40 лет.
*** "Трактат о душе и ее возможностях".
С. 520. * "Комментатора, худшего из еретиков" (лат.). - Прим. перев.
С. 521. * "совершеннейший и славнейший друг и защитник философской истины" (лат.). - Прим. перев.
С. 522. * Либертины - движение в протестантизме (в основном - в первой половине XVI в.), приверженцы которого отрицали не только католическую догматику и церковные обряды, но и многие нравственные предписания церкви. - Прим. перев.
С. 523. * "Возможный интеллект отделяется от тела так же, как вечное от испорченного" (лат.).
** "Согласно направлению мысли Комментатора и Аристотеля, интеллект нумерически один у всех людей, хотя это противоречит вере" (лат.).
*** "поскольку это - заблуждение, противоречащее вере, не придерживайся этого" (лат.).
**** "хитрое оправдание" (лат.).
С. 524. * "И много споров и неправедностей поднималось из-за этого в обществах. Оттого даже мир, или спокойствие граждан и жизнь людей, пригодная для состояния нынешнего века, сохранялась слишком трудно, потому что в конце концов мудрецы стремятся к объяснению важных законов или правил" (лат.).
Примечани
С. 525. * См.: Мейстер Экхарт. Духовные проповеди и рассуждения. М., 1912 (репринтное изд. - М, 1991).
""""Изложение "Первооснов теологии" Про-кла" (лат.).
*** "понимание себя есть основание собственного бытия" (лат.).
**** "Первая из сотворенных вещей есть бытие" (лат.).
***** "Отсюда тотчас же: когда мы приходим к бытию, мы приходим к сотворенному" (лат.).
****** "формально его там нет" (лат.).
******* "Следовательно, Богу не соответствует бытие" (лат.).
С. 526. * Согласно синодальному тексту - "Я есмь Сущий"; у Жильсона цитируется согласно Вульгате: "Я есть Тот, кто есть" (Ergo sum qui sum).
** "Бог полностью представляет собой интеллект" и "Бог един" (лат.). - Прим. перев.
С. 527. * "зачатии, дыхании, творении - во всем сущее, как сотворенное, так и несотворен-ное" (лат.).
** "Ибо Он - Отец постольку, поскольку Един, и наоборот, Он - Един постольку, поскольку Отец" (лат.).
*** "То, что создано Им, было жизнью" (лат.).
**** "Бог твой - Бог единый, Бог Израиля, Бог видящий, Бог видящих" (лат.).
***** "Именно потому, что Он един, Ему соответствует бытие" (лат.).
****** Идея Ничто у Экхарта, по-видимому, нуждается в пояснении. В проповеди "О созерцании Бога и о блаженстве" Мейстер Экхарт, ссылаясь на Августина и Псевдо-Дионисия Ареопа-гита, говорит, что "человек становится ничто и все сотворенное становится для него ничто" лишь в случае "переживания блаженства". Само Ничто - это привилегия Бога, Он - Ничто, поскольку превышает "всякий сотворенный разум". "Когда Дионисий говорит "Бог есть Ничто", это значит: никаких "вещей" нет у Него! Поэтому должен дух подняться над вещами и всякой вещественностью, над всяким ликом и образом, даже над сущностью и над подобием сущности. Тогда проявится в нем полная действительность блаженства, обладать которым дается существу как творящему разуму!" {Мейстер Экхарт. Духовные проповеди и рассуждения. С. 143.)
******* "Поскольку оно имеет нечто от разума или от разумного, постольку оно имеет от Бога,
и постольку же - от Единого, и постольку
Бытия" (лат.).
С. 529. * См. примеч. к с. 483.
** В современном немецком языке наибоде распространенное значение слова Gemtit - "нрав", "характер", "душа". - Прим. перев.
С. 530. * Бегинки и бегарды - члены полу, мирских-полумонашеских общин. Основателем бегинских женских общин был льежский священник Ламберт ле Бег (ум. ок. 1180 г.). Бегинки не были стеснены соблюдением общего устава, не отрекались от собственности, давая (не публичные) обет целомудрия и послушания. Религиозная экзальтация бегинок создавала почву для крайних мистических воззрений средневековья.
** "Он Сам, первый, любил нас" (лат.).
С. 532. * Картезианский орден возник в Шар-тре. - Прим. перев.
С. 534. * "света славы" (лат.). - Прим. перев.
** "...восхищению на третьем небе" - реминисценция слов апостола Павла из Второго послания к коринфянам (2 Кор. 12:2-4). -Прим. перев.
*** В немецком языке той эпохи слово "Spieghel" означало также "небо". - Прим. перев.

<< Пред. стр.

страница 13
(всего 14)

ОГЛАВЛЕНИЕ

След. стр. >>

Copyright © Design by: Sunlight webdesign