LINEBURG


<< Пред. стр.

страница 12
(всего 14)

ОГЛАВЛЕНИЕ

След. стр. >>

15 Там же, с. 25.
16 Там же, с.25-26.
17 Там же, с.26.
18 Там же.
19 A. Whitehead and B. Russel. Principia Mathematica. Vol. I. Cambridge, 1925. 2. ed., p. 30: "Под дескрипцией, - писал Рассел, - мы подразумеваем оборот формы "такой-то и такой-то" (the so-and-so) или какой-либо иной эквивалентной формы".
20 Фреге Г. Избранные работы. С.32.
21 Kripke S. Wittgenstein on Rules and Private Language. Ox., 1982. Р.197.
22 Geach Peter. Mental acts: their content and their objects. London: Routledge & Kegan Paul 1957. Р.137.
23 Фреге Г. Избранные работы. С.151
24 Geach P. Mental acts: their content and their objects. Р.139.
25 Френкель А., И.Бар-Хиллел. Основания теории множеств.М. 1966. С.227.
26 Geach P. Mental acts: their content and their objects. Рр.136-137.
27 Фреге Г. Избранные работы. С.30.
28 Там же, с.28-29.
29 Там же, с.29-30.
30 Там же, с.27.
31 Там же.
32 Там же, с.40.
33 Рус. изд. - Фреге Г. Основоположения арифметики. Пер. В.А.Суровцева. Томск, "Водолей", 2000.
34 Тондл Л. Проблемы семантики. М., "Прогресс", 1975. С.153.
35 Фреге Г. Избранные работы. С.27.
36 Фреге Г. Избранные работы. С.26.
37 Имея в виду это обстоятельство, один из последователей Фреге следующим образом определяет смысл: "Смысл - это то, что бывает усвоено, когда понято имя, так, что возможно понимать смысл имени, ничего не зная о его денотате (референте), кроме того, что он определяется этим смыслом" (Черч А. Введение в математическую логику.- М.: ИЛ, 1969.- С.20).
38 Там же, с. 31, сноска 1.
39 Тондл Л. Проблемы семантики. С.37.
40 Фреге Г. Избранные работы. С.31
41 Там же.
42 Там же, с.32.
43 Там же, с.32-33.
44 Там же, с.22.
45 Там же, с.55.
46 Там же, с. 33, сноска 1.
47 Фреге Г. Логические исследования. С.35.
48 Frege G. Grundgesetze. S.9.
49 Ibid. S.10.
50 Там же, с.35.
51 Там же, с.38.
52 Там же, с.35.
53 Там же, с.56.
54 Там же, с.61.
55 Там же.
56 Там же, с.70.
57 Там же, с.64-65.
58 Там же, с. 65.
59 Кюнг Г. Онтология и логический анализ языка. М., ДИК, 1999. С.49-50.
60 Bradley P.H. The Principles of Logic. L., 1883, p. 95.
61 Russell B. My Philosophical Development. L. - N.Y., 1959. P.133.
62 См.: Пассмор Дж. Сто лет философии. М., "Прогресс-Традиция", 1998. С.156-164.
63 Мур Дж. Опровержение идеализма - Историко-философский ежегодник.- М., 1987. С.259
64 Витгенштейн Л. Философские работы (Часть I). М., Гнозис, 1994. С.338.
65 Мур Дж. Принципы этики - Мур Дж. Природа моральной философии. М., Республика - C.50.
1 См., например: Рассел Б. Философия логического атомизма. Томск: Водолей, 1999. С.31.
2 Russell B. Our Knowledge of the External World. - London: George Allen & Unwin, LTD, 1926. P.47.
3 Рассел Б. Введение в математическую философию. - М.: Гнозис, 1996. - С.155-156.
4 Frege G. Philosophical and Mathematical Correspondence. - Oxford: Basil Blackwell, 1980. - P.130.
5 Рассел Б. Философия логического атомизма. С.90.
6 Там же. С.88.
7 Рассел Б. Введение в математическую философию. Гл.2;13.
8 Там же. С.123.
9 Рассел Б. Философия логического атомизма. С.91.
10 Рассел Б. Проблемы философии. - СПб: Изд.П.П.Сойкина, 1914. - С.35.
11 Там же.
12 Там же. С.36.
13 Там же. С.44.
14 Данный пример требует уточнения, поскольку ни с Сократом, ни с Вальтером Скоттом мы не имеем непосредственного знакомства в собственном смысле данного слова, эти имена требуют дальнейшего анализа, но для простоты изложения мы будем рассматривать их здесь как собственные. Ниже мы вернемся к этому вопросу в связи с аналогичной проблемой у Витгенштейна.
15 Там же. С.89.
16 Там же. С.92.
17 Там же. С.94.
18 Russell B. Theory of Knowledge: The 1913 Manuscript // The Collected Papers of Bertrand Russell. - London: Allen & Unwin, 1984. - P.100.
19 Ibid. P.101.
20 Ibid. P.98.
21 Ibid. P.99.
22 Russell B. Misticism and logic. P.111.
23 Подробные сведения об истории создания и публикации ЛФТ можно найти в статье: Wright G.H.von The Origin of Wittgenstein's Tractatus - Wittgenstein L. Prototractatus. P.2-34.
24 О том, что Витгенштейн рассматривал предисловие не просто как формальный элемент в своей работе, говорит его письмо к К.Огдену, переводчику, подготовившему первое издание ЛФТ на английском языке: "Я полагаю, нет нужды упоминать, что мое предисловие должно быть напечатано непосредственно перед главным текстом, а не как в издании Оствальда, где между предисловием и книгой вставлено введение Рассела" (Wittgenstein L. Letters to C.K.Ogden. - Oxford, Basil Blaсkwell, 1973. - P.21).
25 Витгенштейн Л. Дневники 1914-1916. Пер. В.А.Суровцева. Томск, "Водолей", 1998. С.57.
26 На важность этого вопроса указывает, в частности, то, что в рукописи ЛФТ был озаглавлен Der Satz (Предложение) и получил свое настоящее название незадолго перед публикацией по совету Дж.Э.Мура (см.: Бартли У.У. Витгенштейн. С.169).
27 Основываясь на формальном сходстве вопросов у Канта и Витгенштейна, выраженных в форме "Как возможен Х", Э.Стениус (Wittgenstein's Tractatus, P.220), а следом за ним и другие авторы (см., например Гарвер Н. Витгенштейн и критическая традиция // Логос. 1994. №6), охарактеризовали позицию ЛФТ как "трансцендентальный лингвизм". Здесь, однако, нельзя не согласиться с У.Бартли (Витгенштейн. С.170) в том, что "далеко не каждый вопрос, выраженный в форме "Как возможен Х", кантианский по своему происхождению".
28 Подобная аналогия проводится, например, в: Pears D. Wittgenstein. - Fontana/Collins, 1971.
29 Ознакомившись с рукописью Введения, Витгенштейн писал Расселу: "Я совершенно не согласен с многим из того, что в ней написано: как с тем, где ты меня критикуешь, так и с тем, где ты просто пытаешься разъяснить мои взгляды" (ПР, С.157).
30 Рассел Б. Введение - Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. - М.:Иностр. лит., 1958. - С.11-12.
31 Ссылаясь на несовершенство естественного языка, оправдывает свой шрифт понятий и Г.Фреге: "Логические взаимосвязи почти всегда только намечены языком и оставлены для догадки, но не выражены надлежащим образом... Недостатки вызваны определенной податливостью и неустойчивостью языка... Нам нужна система символов, в которой запрещена любая двусмысленность, и чья строгоя логическая форма не может выходить из содержания" (Frege G. On the Scientific Justification of a Concept-script // Mind, 1964, №290. - P.157-158). Несмотря на то, что в целом Фреге относится к естественному языку более терпимо, чем Рассел, он все-таки считает его непригодным для научных целей, и в этом отношении также противопоставляет искусственно созданному идеалу. Вполне возможно, что он истолковал задачу ЛФТ вполне аналогично Расселу. Кстати сказать, по мнению Витгенштейна, пославшего Фреге рукопись книги, тот "не понял в ней вообще ни слова" (Wittgenstein L. Letters to Russel, Keyns and Moore. P.71).
32 В этом же ракурсе Рассел формулирует и свои критические замечания (касающиеся, в частности, построения метаязыка, в котором могут быть сформулированы и решены проблемы, относимые в ЛФТ к области невыразимого), предполагая, что может быть создана более совершенная теория, где проблемы, поставленные Витгенштейном, могут быть технически решены более приемлемым способом.
33 Витгенштейн Л. Дневники 1914-1916. С.61.
34 Там же, с.62.
35 Там же, с. 27.
36 Там же, с.105.
37 Предупреждая неправильное понимание, Витгенштейн говорит о том, что опасность запутаться в несущественных психологических деталях грозит и его методу [4.1121]. Примером тому как раз и может служить Введение Рассела.
38 Там же, с.73.
39 Что касается используемого Витгенштейном термина 'трансцендентальное', то по содержанию он скорее ближе схоластической традиции, чем философии Канта.
40 Там же, с. 111.
41 Wittgenstein L. Letters to Russell, Keyns and Moore. P.71. Нельзя сказать, что Рассел совершенно не заметил этой темы. Он обращается к ней во Введении. Другое дело, что он интерпретирует ее не как философскую, а как логическую проблему, т.е. рассматривает с точки зрения построения идеального логического языка.
42 Предметность молчания в ЛФТ отмечали уже представители Венского кружка, на что указывает один из австрийских исследователей: "Проницательный Отто Нейрат, энергичный критик Витгенштейна, обсуждая последнее предложение Трактата, между прочим, выразил свое справедливое подозрение: 'О чем невозможно говорить, о том следует молчать': что стоит за словом 'о том'? Почему не просто молчать? Вот буквально Отто Нейрат: "'О чем невозможно говорить, о том следует молчать' - это, по меньшей мере, языковая неправильность; это звучит так, как если бы имелось нечто, о чем мы не могли бы говорить. Мы скажем: если кто-то действительно желает придерживаться сугубо метафизического настроения, то он молчит, но не 'молчит о чем-то'. Мы не нуждаемся в метафизической лестнице для пояснений. В этом пункте мы не можем следовать за Витгенштейном, однако его большое значение для логики тем самым не умаляется". Это слово 'о том' для Витгенштейна как раз и было той 'важной частью', о которой он позже очень хорошо говорил. И говорил не только всей своей 'формой жизни', но также философскими работами" (Краус В. Молчать о чем - Вопросы философии, 1996, №5. - С.114).
43 Wittgenstein L. Briefe an Ludwig von Ficker. - Salzburg: Verlag Otto Muller, 1969. - S.35-36.
44 Дневники 1916-1918. С.37.
45 Там же. С.17.
46 Там же. С.114.
47 О том, что подобные предложения Витгенштейн не считал элементарными, можно, судить по его более поздней работе (см.: Витгенштейн Л. Несколько заметок о логической форме - Логос: философско-литературный журнал, М.: Гнозис, 1994. С.210-216), где данная точка зрения в некоторых аспектах подвергается критике. В частности, там он считает, что характеризующая качество степень должна включаться в элементарное предложение. Поэтому элементарные предложения, даже если они не противоречат друг другу, могут друг друга исключать.
48 Дневники 1916-1918. С.86.
49 Эта позиция отличается от той, что была прорисована в Заметках по логике, где функциональные знаки обладали собственным, отличным от имен значением, хотя оно и было вторичным, извлекаемым из поведения фактов.
50 Г.Энском в Introduction to Wittgenstein's Tractatus (а следом за ней и другие авторы, например, Fogelin R.J. Wittgenstein.- Routledge & Kegan Paul, London, 1976.- P.49) предлагает записывать полностью проанализированные элементарные предложения, из которых состоит идеальный логический язык, в виде 'a-b-c-d'. В частности, она пишет: "Если бы мы задали 'a-b-c-d' как элементарное предложение, тогда 'a-b-c-( )' и 'a-(')-('')-d', были бы двумя различными функциями, которые можно было бы представить как 'fx', 'Ф(x,y)' соответственно; и репрезентация 'a-b-c-d' в виде значения этих двух функций была бы 'fd', 'Ф(b,c)'" (P.101). Здесь функциональные знаки также рассматриваются как совокупности имен. Однако если установлен полный состав функциональных знаков, тогда от них не остается ничего; в этом случае "(')-('')-(''')-('''') было бы формулой, 'логической формой - логическим первообразом' элементарного предложения" (Р.101). Здесь функциональный знак исчезает, поэтому "у Витгенштейна в полностью проанализированном предложении мы не находим ничего, кроме множества аргументных мест, наполненных именами объектов; здесь не остается выражения такого вида, которое могло бы рассматриваться как обозначение понятия" (Р.110). С такой интерпретацией мы не согласны по следующим причинам. Во-первых, Витгенштейн не строит идеальный логический язык, состоящий из полностью проанализированных предложений, а стремится прояснить строй любого языка. Полный состав предложения указать невозможно, полностью проанализированное элементарное предложение является лишь абстракцией, затребованной логическим анализом. Во-вторых, если бы можно было a priori предоставить конкретный пример элементарного предложения в виде констелляции имен 'a-b-c-d', как предлагает Энском, Витгенштейн не преминул бы воспользоваться случаем. Однако он специально указывает, что любые примеры форм элементарного предложения были бы искусственны [5.554] и "желание их дать должно вести к явной бессмыслице" [5.5571]. В логике относительно элементарного предложения можно лишь указать части, не разлагаемые далее определениями, предполагая, что этим еще не все определено. Поэтому в знаке элементарного предложения функциональный знак не может исчезнуть.
51 В письмах к Огдену Витгенштейн следующим образом разъясняет афоризм 3.326: "Для того чтобы распознать символ в знаке, мы должны посмотреть, как этот знак осмысленно используется в предложениях. Т.е. мы должны наблюдать за тем, как используется знак в соответствии с законами логического синтаксиса. Таким образом, 'осмысленный' означает здесь то же самое, что и 'синтаксически корректный'" (Letters to C.K.Ogden. P.59).
52 В ранней версии ЛФТ Витгенштейн следующим образом мотивирует принцип синтаксической контекстности: "Если бы имена имели значение и когда они комбинируются в предложения, и вне них, невозможно было бы, так сказать, гарантировать, что в обоих случаях они имели бы одно и то же значение в одном и том же смысле слова" (Prototractatus, 2.0122). Парадокс Рассела как раз основан на таком смешении, поскольку знаку f, рассматриваемому вне предложения, придается одно значение, а при вхождении в предложение в различной связи он приобретает разные значения.
53 В Prototractatus первичность синтаксиса отождествляется с требованием определенности смысла: "Требование определенности можно было бы сформулировать также и следующим образом: Если предложение должно иметь смысл, синтаксическое употребление каждого из его частей должно быть установлено заранее" [3.20103]. В ЛФТ требование определенности смысла является аналогом требования полноты анализа [3.23-3.251]. Стало быть, первичность синтаксиса и полнота анализа если и не равнозначные, то тесно связанные требования.
54 Здесь следует учесть, что, используя 'a' и 'b' в качестве различных имен, в расчет принимаются не различия в их очертаниях, поскольку таковые свидетельствовали бы об их непростоте. Подобные различия не относятся к сущности знакового изображения, а свидетельствуют лишь о принципиальной ущербности любой знаковой системы, которая пытается установить различия значков, апеллируя к их внешнему виду.
55 Трактовка предложения как факта, отталкивающаяся от его синтаксических особенностей, отличается от той, что основана на различении поведения объектов и представлена в Заметках по логике. Несмотря на почти буквальное совпадение в этих работах отдельных афоризмов (например, 3.1432), последние помещены в различный контекст. Скажем, в ЛФТ никогда не говорится о форме предложения как о том, что различает поведение объектов; также никогда не говорится и о значении 'R', которое извлекается из этого различения. Можно сказать, что в ЛФТ и Заметках имеют место две разные концепции предложения как факта и их излишнее сближение (см., например, Griffin J. Wittgenstein's Logical Atomism, Ch.II, где ряд положений ЛФТ, в частности, понимание функциональных знаков и имен [4.24], интерпретируется с точки зрения введенного в Заметках различия компонентов и конституент предложения) не вполне оправданно.
56 Пояснить различия комплекса и факта, возможно, поможет рукопись Витгенштейна Комплекс и факт, датированная июнем 1930г. и включенная Рашем Рисом в посмертно опубликованные Философские заметки. Несмотря на значительный срок, отделяющий эту работу, высказанные в ней идеи вполне вписываются в установки ЛФТ. Витгенштейн, в частности, пишет: "Комплекс не похож на факт. Ибо о комплексе я, например, могу сказать, что он движется от одного места к другому, но не о факте. Но то, что этот комплекс теперь расположен здесь, является фактом. ...Я называю цветок, дом, созвездие комплексами: более того, комплексами лепестков, кирпичей, звезд, и т.д. То, что это созвездие расположено здесь, можно, конечно, описать предложением, в котором упоминаются только его звезды и не встречаются ни слово 'созвездие', ни его имя" (Wittgenstein L. Philosophical Remarks. - The University of Chicago Press, 1975. - P.301). Т.е. факт, в отличие от комплекса, устанавливается не наличием лепестков или звезд, а их отношением друг к другу. То же самое относится к 'aRb'. Можно сказать, что 'aRb' является комплексом, составленным из 'a' 'R' и 'b', но тогда это более не является фактом. Факт здесь устанавливается соотношением знаков, когда 'aRb' рассматривается как предложение.
57 Внимательный читатель, знакомый с традицией комментирования ранних текстов Витгенштейна, заметит, что наша интерпретация функциональных знаков значительно отличается от тех дискуссий, которые были инициированы статьей: Copi J.M. Objects, Propreties and Relations in the 'Tractatus' // Mind, Vol.57, №266, 1958. - P.145-165 (воспроизведена в Essays on Wittgenstein's Tractatus), где вопрос о возможности функциональных знаков связывается с вопросом о наличии в онтологии Витгенштейна свойств и отношений. Дж. Копи считает, что поскольку онтология ЛФТ допускает только простые предметы, выразимые посредством имен, которые сам Копи рассматривает на манер самостоятельных индивидов Рассела, постольку функциональные знаки, которые служат для выражения свойств и отношений, при анализе исчезают. В полностью проанализированном предложении никаких знаков свойств и отношений быть не должно. В этой интерпретации Копи прежде всего отталкивается от афоризма 3.1432, где, по его мнению, речь идет об исчезновении знака функции, поскольку отношение в онтологическом смысле выражается конфигурацией имен. К взглядам Копи на свойства и отношения мы еще вернемся, а пока заметим, что такой подход содержит ряд затруднений, самое значительное из которых связано с одноместными функциями. Если даже допустить, что 'aRb' сводимо к отношению, например пространственному между 'a' и 'b', а разные отношения выразимы различными пространственными отношениями между именами, то все равно остается вопрос о предложениях вида 'fa'. Если придерживаться взглядов Копи, следует сказать, что раз в совершенном языке функциональных знаков быть не должно, то существуют предложения состоящие из одного имени. Наиболее последовательно эту точку зрения проводит У.Селларс (Sellars W. Naming and Sayng // Essays on Wittgenstein's Tractatus, P.249-270; Sellars W. Truth and 'Correspondence' // The Journal of Philosophy, Vol.LIX, №2, 1962. - P. 29-56), предлагая рассматривать 'f' как указание на то, что 'a' используется в качестве предложения. Это же, по мнению Селларса, можно выразить особым расположением имени или его особыми очертаниями. Если одинаковое имя встречается в двух различных предложениях, например 'fa' и 'ga', это можно было бы выразить различным написанием имени, скажем так: 'a' и 'a'. Мы не согласны с такой интерпретацией по следующим причинам: Во-первых, отдельное имя невозможно трактовать как факт, поскольку факт характеризуется соотношением элементов. Даже если записывать имена различно, то это характеризует их лишь как комплекс, но не факт. Во-вторых, в тексте Комплекс и факт Витгенштейн специально указывает, что факт не состоит из предметов и их пространственных отношений, что вытекает из интерпретации Копи и Селларса. Продолжая аналогию афоризма 2.03, он пишет: "Так же и цепь составлена из своих звеньев, а не из звеньев и их пространственных отношений. Факт в том, что эти звенья так связаны, он вообще не из чего не составлен" (Philosophical Remarks, P.303). В-третьих, в афоризме 3.1432 речь скорее идет не об исчезновении знака 'R', а о том, что символическую нагрузку несет не его наличие в структуре предложения, а некоторое соотношение простых элементов. В-четвертых, подход Копи предполагает актуальную полноту анализа с примерами элементарных предложений, что, как говорилось выше, претит установке Витгенштейна. Наконец, самое главное. Копи и Селларс апеллируют к значениям знаков, выводя из употребления знаки с определенным типом значения, что выходит за рамки логического синтаксиса. Принципиально иную интерпретацию дает Е.Эванс (Evans E. About "aRb" // Essays on Wittgenstein's Tractatus. P.195-199). Он считает, что 'R' в 'aRb' характеризует не отношение, а порядок, "показывая, что aRb, а не bRa, или что aRb скорее, чем bRa". В этом случае 'R' соотносится с классом возможных ситуаций, а имена указывают на какие-то определенные ситуации: "Я интерпретирую 'aR' как референцию, в которой 'R' показывает род ситуации, а 'a' - вид". Эта интерпретация кажется привлекательной, особенно если учесть теорию прообраза, с которой ее можно связать. Однако эта же теория ставит перед таким подходом одно препятствие. С точки зрения прообраза предложения имя точно так же можно рассматривать как референцию к роду ситуаций, а 'R' - как референцию к виду. В таком случае всякое различие утрачивается. В пользу нашей интерпретации, основанной на выделении в предложении неразлагаемой далее определениями и еще неопределенный части, говорит то, что она, видимо, свободна от этих недостатков и к тому же имеет сугубо синтаксический характер.
58 Здесь наблюдается интересная трансформация взглядов Рассела, который также сводил свойства к отношениям. Правда, у Рассела речь шла о внешних отношениях. У Витгенштейна же внутренние свойства есть следствие внутренних отношений. И если для Рассела сводимость свойств к отношениям есть свидетельство того, что все свойства и отношения являются внешними (см. выше), то для Витгенштейна, как станет ясно из нижеследующего, с точки зрения логики все отношения и свойства редуцируются к внутренним.
59 Дневники 1916-1918. С.54.
60 Еще более отчетливо эта мысль выражена в Дневниках: "Или скорее "р" и "?р" подобны образу и бесконечной плоскости вне этого образа (логическое место). Я могу сконструировать бесконечное внешнее пространство только при помощи образа, ограничивая посредством него это пространство" (С.46(1,2)).
61 Во избежание недоразумений сразу же следует заметить, что, привлекая понятие образ (Bild), Витгенштейн использует его совершенно иначе, чем современная ему психология и философия. Образ не имеет отношения к чувственному восприятию, он не является чувственной репрезентацией предмета или класса предметов. Согласно общей установке автор ЛФТ обходится без обращения к субъекту. При объяснении образа привлекаются лишь те моделирующие отношения, которые позволяют соотнести образ с изображаемым вне зависимости от того, кому он принадлежит.
62 К понятию изоморфизма при объяснении отношения отображения прибегает, например, Э.Стениус, считая отношение образа к отображаемому реверсивным: "Из двух из с.оморфных полей F и G одно, например F, всегда может рассматриваться как образ другого" (Stenius E. Wittgenstein's Tractatus. P.95).
63 На необходимость асимметрии указывается также в статье Schwyzer H.R.G. Wittgenstein's Picture Theory of Language // Essays on Wittgenstein's Tractctus. Правда, здесь асимметрия объяснена совершенно иначе. Автор разрабатывает точку зрения, что образ есть акт, тогда как изображаемое нет. Акт понимается как субъективный процесс создания образа: "Прежде всего, я буду предполагать, что нет различий между тем, что делаем мы, когда создаем образ, и тем, что делает образ, когда представляет то, что имеет место, поскольку образ есть представление (das Vorstellen) о том, что нечто имеет место, и мы, конечно же, суть те, кто создает представление... Когда Витгенштейн говорит, что образы как-то ведут себя (изображают), он дает объяснение, что они такое; он говорит, что они суть акты" (Р.278). Образу придается субъективная компонента, которая отличает его от изображаемого. Именно она вносит асимметрию и ответственна за конституирование истины и лжи. Эта интерпретация вряд ли адекватна, поскольку у Витгенштейна никакой речи о субъекте образа не идет. Образ находится к изображаемому в объективных отношениях; он сохранял бы свою форму отображения даже в том случае если бы никакого субъекта не было вообще.
64 Из сказанного следует, что необходимо различать то, что образ отображает, и то, что образ изображает. Отображение (Abbildung) есть действительная проекция; изображение (Darstellung) есть возможная проекция. Четко это различие устанавливает П.Рикер, проводя очень удачную аналогию между ЛФТ и феноменологией: "Образ - это соответствие между структурой и структурой [2.12]. Но как только мы ввели это понятие соответствия, мы должны найти внутри образа его принцип. Витгенштейн называет последний 'формой отображения' [2.15; 2.151], которая является условием 'изобразительной сопричастности' [2.1513; 2.1514]. В случае фактуальной истины затруднений нет, мы можем говорить о тождестве между образом и тем, что он отображает [2.16; 2.161]; форма отображения может рассматриваться даже как то, что образ имеет в общем с реальностью [2.17]. Но менее реалистическая интерпретация формы отображения возникает с репрезентацией возможности несуществования, и главным образом с ложными репрезентациями. Здесь 'смысл' более не является чем-то общим, но представляет собой внутреннюю характеристику: могут быть изображения (Darstellung) без отображения (Abbildung). Понятие Darstellung наиболее близко к феноменологии [2.22; 2.221-2.224]; Эта близость достигает высшей точки в следующем утверждении: "То, что образ изображает (darstellt), есть его смысл" [2.221]" (Ric?ur P. Husserl and Wittgenstein on Language // Analytic Philosophy and Phenomenology. - The Hague, Martinus Nijhoff, 1976. - P.90).
65 Здесь следует особо отметить, что с точки зрения Витгенштейна мысль - это не разновидность смысла, как считал Фреге. Афоризм 3.02 в совокупности с афоризмами 3 и 2.221 говорит, что мысль относится к смыслу как образ - к изображаемому. Смысл - это возможное положение дел, проецируемое мыслью. Мысль является истинной, если содержащийся в ней смысл совпадает с действительностью, и ложной в противном случае.
66 На рассмотрение языка как образа или картины реальности Витгенштейна натолкнул один вполне реальный факт (см.: Дневники. С.22(9)), о котором он в свое время рассказывал фон Вригту. Последний передает это так: "Это было на Восточном фронте. Он сидел в окопе и рассматривал журнал, где на рисунках было изображено последовательное развитие событий автомобильной катастрофы. Рисунок здесь служил пропозицией - он выступал как описание возможного положения дел. Он выполнял эту функцию благодаря тому, что фрагменты изображения соответствовали предметам в реальном мире. Витгенштейн подумал, что, воспользовавшись обратной аналогией, можно сказать, что пропозиция выступает в роли образа (картины) в силу такого же соответствия между частями пропозиции и миром. Способ, которым соединены части пропозиции, - собственно, структура пропозиции - отражает возможную комбинацию элементов в реальности, то есть возможное положение дел" (Вригт Г.Х. фон. Людвиг Витгенштейн (биографический очерк) // Людвиг Витгенштейн: человек и мыслитель. С.15).
67 Здесь мы согласны с Э.Кенни, который считает любой образ, характеризующийся биполярностью, предложением (Ср.: Kenny A. Wittgenstein. P.52-53).
68 Дневники 1916-1918. С.23.
69 Здесь, кстати, следует учесть, что музыкальную тему изображает не наличие нотных знаков, но их взаимное расположение. А значит, нотная запись фиксирует факт и, следовательно, также является предложением.
70 В Prototractatus Витгенштейн говорит, что "предложение - это знак предложения вместе со своим способом изображения" [3.2].
71 Ср.: ЛФТ 2.063.
72 В интерпретации соотношения Tatsache и Sachverhalt имеют место две позиции, в основном совпадающие с выделенными нами двумя пунктами. Первую, например, следуя Э.Энском и другим исследователям, последовательно проводит Козлова М.С. в Комментариях к русскому переводу ЛФТ (С.496). Здесь Sachverhalt соотнесен с Tatsache как простой факт со сложным. Необходимо отметить, что эта позиция поддержана и объяснениями самого Витгенштейна, которые можно найти в письмах к Расселу (см. следующую сноску). Акцент на втором пункте можно найти в статье Copi J.M. 'Tractatus' 5.542 // Essays on Wittgenstein's Tractatus, P.165. Здесь Sachverhalt соотнесен с Tatsache как возможное с действительным. Сходная точка зрения выражена Э.Стениусом (Оp.cit. P.29). Однако эти два пункта не противоречат друг другу, скорее один служит дополнением к другому.
73 В одном из писем Витгенштейн так поясняет Расселу различие факта и состояния дел: "Sachverhalt есть то, что соответствует Elementarsatz, если оно является истинным. Tatsache есть то, что соответствует логическому произведению элементарных предложений, когда это произведение истинно" (ПР, С.156). В своем Введении к ЛФТ Рассел придерживается именно этого разъяснения (С.15).
74 Характеристика предмета столь же неопределенна, как и характеристика имени. Вопрос о том, что представляет собой предмет с точки зрения опыта, выходит за рамки исследования. Здесь лучше привести высказывание самого Витгенштейна, который на вопрос Н.Малкольма о природе Gegenstand ответил, "что в то время считал себя логиком, а поскольку он был логиком, то в его задачи не входило решать, является ли та или иная вещь простой или сложной, поскольку все это был чисто эмпирический материал" (Малкольм Н. Людвиг Витгенштейн: Воспоминания // Людвиг Витгенштейн: Человек и мыслитель.- М.: Прогресс, 1993. С.85). Это замечание необходимо соотнести с поставленным ранее вопросом о том, является ли Gegenstand самостоятельным предметом. Приведенное замечание Витгенштейна выводит этот вопрос за рамки онтологии ЛФТ. В этом отношении взгляды Энском, Копи, Селларса, отождествляющих Gegenstand с расселовскими самостоятельными индивидами, ничуть не более обоснованны, чем точка зрения Стениуса или Каннисто, включающих в совокупность Gegenstand универсалии в смысле Рассела. Все подобные вопросы решаются Витгенштейном не с точки зрения типов значения знаков, принимаемых в качестве неопределяемых, а с точки зрения различия внутренних и внешних свойств, выраженных символическими особенностями знаков (см. ниже).
75 Выделяя онтологический принцип контекстности, мы, mutatis mutandis, следуем П.Хаккеру, который по этому поводу пишет: "Имя имеет форму, предопределенную комбинаторными правилами логического синтаксиса, и только как обладатель данной синтаксической формы, может обозначать тот тип предмета, который оно обозначает. ... Нет такой вещи, как предмет, который не является элементом факта, поэтому также не существует значимых имен, которые не являлись бы элементами осмысленных выражений" (Hacker P.M.S. Semantic Holism: Frege and Wittgenstein, Р.231-232). Правда, онтологический принцип выводится нами из синтаксиса, а не наоборот.
76 Здесь сама собой напрашивается аналогия с Аристотелем. Вхождение предмета в состояние дел есть не что иное, как его осуществленность, его бытие. На аналогию с Аристотелем указывается в статье: Wolniewicz B. A Parallelism between Wittgensteinian and Aristotelian Ontologies // Boston Studies in the Philosophy of Science.- Dordrecht,1969, IV. Автор статьи проводит параллель между понятием Gegenstand у Витгенштейна и понятием материи у Аристотеля. Соответственно, возможность вхождения предмета в состояние дел рассматривается как аналог аристотелевского понятия формы. С этой точкой зрения вряд ли можно согласиться, поскольку плюрализм предметов в витгенштейнианской онтологии соответствует не материи, которая едина, а плюрализму целостных вещей, состоящих, согласно Аристотелю, как из материи, так и из формы. Возможность вхождения предмета в состояние дел в этом отношении скорее соотносима с тем, что обеспечивает возможность синтеза материи и формы.
77 В письме к Огдену Витгенштейн поясняет: "Я знаю его [предмет], но я не знаю ничего о нем" (Letters to C.K.Ogden, P.59). То есть речь идет не о том, что известны какие-то внешние свойства предмета, которые могут быть описаны только в предложениях, но известны его внутренние черты, позволяющие рассматривать предмет как предмет.
78 В Дневниках Витгенштейн, характеризуя функцию имен, следующим образом указывает на их связь с предметами: "Имена необходимы для утверждения, что эта вещь обладает тем-то свойством и т.д. Они связывают форму предложения с вполне определенными предметами. И если общее описание мира подобно его шаблону, то имена прибивают шаблон к миру так, что последний полностью покрыт им" (С.72(10)). Имена как элемент формы отображения связаны с субстанцией мира.
79 Ср.: "Реальный мир занимает только одну 'точку' в логическом пространстве возможных миров" (Stenius E. Wittgenstein's Tractatus, P.43).
80 Здесь уместно воспользоваться метафорой и сравнить онтологию ЛФТ с образами, возникающими в окуляре калейдоскопа. Каждый поворот калейдоскопа создает один из возможных миров, состоящий из тех же самых элементов, но в разных соотношениях. Добавим, что выделенная позиция одного из поворотов, соответствующая реальному миру, могла бы иметь место только в том случае, если бы можно было выйти за пределы калейдоскопа, сравнив то, что может быть, с тем, что есть. И эта возможность зависит от постоянства сконфигурированных элементов.
81 В письме к Огдену Витгенштейн уточняет: "Нет ничего третьего, что связывает звенья, но звенья сами по себе образуют связь друг с другом" (Letters to C.K.Ogden. P.23).
82 На потенциальную возможность такой редукции Витгенштейн указывал представителям Венского кружка: "Если мы опишем положение дел полностью, то внешнее отношение исчезнет" (Вайсман Ф. Людвиг Витгенштейн и Венский кружок // Аналитическая философия: становление и развитие.- М.: ДИК, 1998. - С.50).
83 Заметим, что в выражении формальных понятий другой стороной синтаксического принципа контекстности ввиду общности логической формы у образа и изображаемого является онтологический принцип контекстности. Символическая функция элементов предложения показывает внутренние свойства изображаемого. Например, подобно тому, как символические особенности имени обнаруживаются в контексте предложения, так и внутренние свойства предмета, на который указывает имя, обнаруживаются в контексте соответствующего предложению положения дел.
84 В экземпляре ЛФТ, принадлежащего Ф.П.Рамсею, Витгенштейн, поясняя этот афоризм, записал: "Предложение "Существует n вещей таких, что..." в качестве своего значения преполагает то, что мы пытаемся утверждать, говоря "Существует n вещей"" (Lewy C. A Note of the Text of the Tractatus // Mind, 1961, vol.61). На существование предметов указывает вхождение определенного символа (предметной переменной) в предложение под знаком, выражающим общность, что не требует эксплицитного, т.е. в особом предложении, выражения их существования. Само по себе использование переменных показывает возможность существования их значений.
85 Здесь просматривается интересная аналогия с Расселом, особенно если учесть предыдущее примечание. По сути дела, подпадение чего-то под формальное понятие предмета заменяет функцию знания по знакомству в ее расселовском понимании. Правда, у Витгенштейна эта функция лишена теоретико-познавательного значения. Бессмысленность приписывания существования тому, что подпадает под формальное понятие предмета, и его простота выводятся из свойств синтаксической структуры, а не постулируется на основании эпистемологических предпосылок. То есть бессмысленность выражения "Сократ существует" связана не с тем, что значение имени 'Сократ' дано нам в непосредственном знакомстве, но с тем, что оно подпадает под формальное понятие предмета, с которым не могут комбинироваться выражения общности.
86 Ср.: "То, что правила грамматики не являются эмпирическими пропозициями, ясно из того факта, что не имеет смысла спрашивать об их истинности или ложности" (Maslow A. A Study in Wittgenstein's Tractatus.- University of California Press, Berkeley and Los Angeles, 1961.- P.24). К этому утверждению добавим, что правила грамматики не являются не только эмпирическими предложениями, они вообще не являются предложениями. Вернее, любая попытка сформулировать их явно приводит к бессмысленным псевдопредложениям. Из позиции Витгенштейна вытекает принципиальная невозможность метаязыка, как способа описания синтаксиса и семантики языка более низкого уровня. Принципиальную невозможность, вытекающую из этой позиции, просмотрел Рассел, который во Введении к ЛФТ (С.26) предлагает иерархию языков для решения проблемы показанного. Но показанное - это не то, что может быть сказано на более высоком уровне. Показанное - это то, что вообще не может быть сказано. Это то, что предполагает язык любого уровня, для того чтобы быть языком.
87 Когда Рассел объясняет работу Витгенштейна с точки зрения построения идеального языка (Введение, С. 11), он вполне прав, но лишь в том отношении, что это касается гипотетических конструкций. Но с точки зрения действительной реализации гипотетической конструкции Рассел неверно понимает задачу ЛФТ. Синтаксис идеального языка должен проглядывать в синтаксисе языка действительного. Понимание логической целесообразности задает способ функционирования всякого языка.
88 Дневники 1916-1918. С.87.
89 Единственно известный нам способ решения данной проблемы предлагает Г.Л. Финч, который разводит значения знаков естественного и идеального языка по разным уровням реальности. В частности он пишет: "Объекты, вещи и сущности имеют общим то, что они могут вступать в структурные отношения: объекты с объектами, вещи с вещами, сущности с сущностями [2.01]. Фактически, они представляют собой три разновидности 'единств' - формальное, физическое и феноменальное" (Finch H.L. Wittgenstein - the Early Philosophy: an Exposition of the Tractatus.- New York: Humanities Press, 1971.- P.9). Другими словами, Финч подразумевает, что синтаксис языка, сохраняя общие черты, сообразуется с той онтологией, с которой он имеет дело, т.е. описание феноменальной реальности фиксирует в качестве значения имен феномены; описание физической реальности фиксирует в качестве значения имен физические объекты и т.д. Но здесь непроясненным остается вопрос, каким образом соотносятся эти типы реальности, как от одного значения имени можно перейти к другому. К тому же остается проблема, каким образом возможность определения значений зависит от постулирования различных типов реальности. Но как можно было бы решить эту проблему? Очевидно, только допуская онтологические или эпистемологические предпосылки, что выходит за рамки собственно логики.
90 Дневники 1916-1918. С.80.
91 Там же.
92 Там же. С.92.
93 Там же. С.91.
1 Пассмор Дж. Сто лет философии. М., "Прогресс-Традиция", 1999. С.284-285.
2 См., напр.: Schlick M. Meaning and Verification. - The Philosophical Review, 45, 1946. P.152.
3 Ibid. P.155.
4 В терминологии М. Шлика речь идет о классе так называемых констатаций (Konstatierungen).
5 Тондл Л. Проблемы семантики. М., "Прогресс", 1975. С.268-269.
6 Ramsey F.P. Foundation of Mathematics. P. 275.
7 Карнап Р. Значение и необходимость. М., ИЛ, 1954. С.22.
8 Там же, с. 9-10.
9 Там же, с. 29.
10 Neurath O. 'Sociology and Physicalism' - in: Ayer A.J. (ed.) Logical Positivism. P. 291.
11 Neurath O. 'Protocol Sentences' - in: Ayer A.J. (ed.) Logical Positivism, pp. 204 and 206.
12 См.: Hempel C.G. 'On the Logical Positivists' Theory of Truth' - Analysis, v.2, No.4, 1935. Pp. 49-59.
13 См.: Carnap R. Logical Syntax of Language. N.Y., 1937.
14 См.: Hempel C.G. 'On the Logical Positivists' Theory of Truth', р.56.
15 Hempel C. 'Studies in the Logic of Confirmation' - in: Aspects of Scientific Explanation, New York, The Free Press, 1965. P. 42.
16 Davidson D. Empirical Content. - In: Truth and Interpretation (ed. by E. LePore) Ox., 1986. P. 325.
17 См.: Hempel C. G. "Comments on Goodman's Ways of Worldmaking" - Synthese, 45 (1980), рр. 193-199.
18 Schlick M. Philosophical Papers. V. I. (Vienna Circle Collection, v.11) Dordrecht, 1979. P.177.
19 См.: Howard D. Einstein, Kant, and the Origins of Logical Empiricism - Salmon W., Wolters G. (editors) Logic, Language, and the Structure of Scientific Theories. University of Pittsburg Press, 1994.
20 Schlick M. Philosophical Papers. V. I. Pp.323-324.
21 Ibid. P.324.
22 Reichenbach H. The Theory of Relativity and A Priory Knowledge. Berkeley, 1965. P.45.
23 Ibid. P.46.
24 Ibid. P.47.
1 Учения стоиков и брентанистов - это крайние вехи на долгом пути номиналистического подхода к созданию теории суждений, усматривавшего в суждении прежде всего предмет, который судится. В Новое время предшественниками Брентано были, как известно, Гоббс и Лейбниц.
2 Воображения и понятия являются необходимым условием суждений на том основании, что прочие психические явления - суждения, чувства (к этому делению Брентано Твардовский добавляет волеизлияние) проявляют полярность, а названные выше - нет. Воображения и понятия, считает Твардовский, поставляют мышлению материал, снабжают его содержанием, тогда как суждение, чувства и волеизлияния представляют собой различный способ, каковым мышление манипулирует этим содержанием, принимая его или отбрасывая.
3 Twardowski K. O idio- i allogenetycznych teoriach sadu. - PF. - X / 4. Ss.467-468. (Здесь и далее принятые сокращения в библиографии этой главы: FM = Fundamenta Mathematicae; JSL = "Journal of Symbolic Logic"; KF = "Kwartalnik Filozoficzny"; Ks. PTF = "Ksiega Pamiatkowa Polskiego Towarzystwa Filozoficznego we Lwowie; MF = Mysl Filozoficzna; PF = Przeglad Filozoficzny; RF = Ruch Filozoficzny; SF = "Studia Filozoficzne"; SL = "Studia Logica".)
4 Twardowski K. O czynnosciach i wytworach. / "Ksiega Pamiatkowa ku uczczeniu 250 rocznicy zalozenia Uniwersytetu Lwowskiego". - T.II.- Lwow. S.1-33.
5 В трактовке значения знака как содержания Твардовский приближается к понятию идеального значения у Гуссерля, который, по свидетельству автора "Процессов и результатов", способствовал формированию антипсихологической позиции при написании работы, в частности, в вопросе о значении знака. В подходе Твардовского к объективации значения отчетливо заметно также влияние больцановского "суждения-в-себе".
6 В своей аргументации Твардовский указывает только модус времени, но не места, заменяя его, как кажется, термином сообщество. Ян Воленский (Wolenski J. Filozoficzna szkola lwowsko-warszawska. - Warszawa, 1985) обсуждая работу Твардовского, уточняет условия выполнения законов, указывая оба модуса, а понятие сообщества использует в заключении вывода, подтверждающего позицию автора. Эту модификацию мы и заимствуем в настоящем изложении.
7 Ян Воленский полагает, что почти все представители Львовско-Варшавской школы разделяли позицию абсолютизма в теории истинности и аргументы Твардовского против релятивизма. По его мнению, абсолютизм декларировал и Лукасевич, когда вводил третью логическую оценку, а также фалибилисты из Львовско-Варшавской школы (напр., Лукасевич и Айдукевич в период радикального конвенционализма). Воленский справедливо считает, что позиция абсолютизма оправдывалась принятием относительности в обосновании (в отечественной литературе, трогательно следующей схоластичекой традиции, используется понятие закона достаточного основания), а не относительности логических оценок. При этом Воленский тут же замечает. что он "не рассматривает важного вопроса, находится ли многозначная логика в согласии с абсолютизмом в философии истинности". К сказанному можно добавить, что этот важный вопрос остается открытым, поскольку ни Лукасевич, ни Айдукевич никогда не использовали понятие метаязыка и не пробовали дать определение истины, а третье истинностное значение, введенное Лукасевичем и интерпретируемое как возможность, выражает ту же окказиональность о которой писал выше Твардовский.
8 Tarski A. Pojecie prawdy w jezykach nauk dedukcyjnych. - Warszawa, 1933.
9 Ajdukiewicz K. Zagadnienia i kierunki filozofii. Warszawa, 1949. S.106
10 См. Ajdukiewicz K. O stosowalnosci czystei logiki do zagadnien filozoficznych - PF. - r.37/z.4, 1934. Ss.323-327.
11 Приведенная здесь реконструкция метода парафраз принадлежит Я. Воленскому: Wolenski J. Filozoficzna szkola lwowsko-warszawska. - Warszawa, 1985.
12 Ajdukiewicz K. O znaczeniu wyrazen. - Ksiega Pamiatkowa Polskiego Towarzystwa Filozoficznego we Lwowie.- Lwow, 1932. Ss.31-77.
13 Ibid, S.108.
14 Ajdukiewicz K. Sprache und Sinn - "Erkenntnis". - Bd. IV, 1934. S.145.
15 Ajdukiewicz K. Das Weltbild und die Begriffsapparatur - "Erkenntnis ". - Bd. IV. 1934.
16 Ibid, S.175.
17 Ibid, S.180/181.
18 Ibid, S.185/186.
19 Ibid, S.188.
20 Quine W. V. Two Dogmas of Empiricism. - In: Quine W. V. From a Logical Point of View. Cambridge Mass., 1953. 2nd ed. Cambridge Mass., 1961; Quine W. V. Word and Object. Cambridge Mass. - N.Y., 1960.
21 Ajdukiewicz K. O zwiazkach skladniowych miedzy czlonami zdan oznajmujacych. - In: Ajdukiewicz K. Jezyk i poznanie. Vol. II. Warszawa, 1965. S. 344.
22 Ajdukiewicz K. Jezyk i znaczenie. - In: Ajdukiewicz K. Jezyk i poznanie. T. I. Warszawa. 1960. S. 175.
23 Ibid. S. 215.
24 Уорф Б. Л.. Наука и языкознание. - В кн.: Новое в лингвистике. Вып. 1. М., 1960. С. 175.
25 Термин Айдукевича "образ мира" (obraz swiata) можно было бы передать выражением "взгляд на мир" и поставленный выше вопрос касался бы сравнения двух взглядов на мир и о истинности каждого из них. Однако согласно принятого различения процессов и результатов термин "образ мира" являет собой выражение результата процесса всматривания в мир, передаваемого термином "взгляд на мир", представляющего, говоря словами Брентано, интенциональное отношение, т.е. скорее процесс, акт. Поскольку Айдукевич разделял воззрения Твардовского на логическую природу суждения как результат процесса суждения, то в связи с вопросом о истинности суждения, представляющего видение мира, более допустима в переводе с польского, как кажется, несколько неуклюжая калька "образ мира", чем "взгляд на мир".
26 Ajdukiewicz K. Logika i doswiadczenie. - PF, 1947, r.43 / z.1.-s.3-22.
27 Ajdukiewicz K. Das Weltbild und die Begriffsapparatur - "Erkenntnis ". 1934 - Bd. IV. S.194.
28 Ajdukiewicz K. Zagadnienie empiryzmu a koncepcja znaczenia, SF, 1(36), 1964]. Ы.3-14.
29 См. напр.: Смирнов В.А. Логические методы анализа научного знания.-М., 1987.
30 Lesniewski S. Przyczynek do analizy zdan egzystencjalnych - PF, 1911, r.14 /z. 3 , s.329-345; Lesniewski S. Proba dowodu ontologicznej zasady sprzecznosci - PF,1912, r.15 /z.2, s.202-226.; Lesniewski S. O podstawach ontologii. - PF, 1921, r.25/1922 ,z.4 s.561.
31 Lesniewski S. O podstawach matematyki - PF, 1931, r.34/z.2-3. S.160.
32 Lesniewski S. O podstawach matematyki.//PF, 1927, r.30/z.2-3. S.165.
33 Разногласия проявлялись в вопросе существования предметов общих представлений. Перед I мировой войной заинтересованность общей теорией предметов среди учеников Твардовского была обычным явлением. Она относилась не столько к онтологии, сколько возрождала в новой версии спор реализма с номинализмом в вопросе существования общих предметов (Лукасевич contra Лесьневский, взгляды которого в межвоенный период продолжал развивать Котарбинский).
34 Lesniewski S. O podstawach matematyki - PF, 1931, r.34/z.2-3. S.154.
35 Ibid, S.156.
36 В дальнейшем употребление термина в суждении будет обозначаться подчеркиванием, а упоминание - закавычиванием.
37 Lesniewski S. O podstawach matematyki.//PF, 1927, r.30/z.2-3. S. S.183.
38 Ст. Лесьневский. Логические рассуждения. С.-Пб, 1913. С.4.
39 Там же, с.58.
40 Там же, с.68.
41 Там же, с.80-81.
42 Там же, с.85
43 Там же, с.27..
44 Там же, с.42..
45 Wolenski ([1985], S.133)
46 В более широком контексте исследований конца XIX - первой трети XX вв. онтология Котарбинского может быть отнесена к традициям брентанизма, в рамках которых была поставлена задача построения общей теории предметов.
47 Kotarbinski T. Elementy teorii poznania, logiki formalnej I metodologii nauk. - Lwow, 1929.
48 Ibid. S.254.
49 Kotarbinski T. Sprawa istnienia przedmiotow idealnych - PF, r.23 / 1920. S.149-170.
50 Лесьневский С. Логические рассуждения. С.-Петербург, 1913.
51 Термином "конкретизм" Котарбинский пользовался после II мировой войны, взаимозаменяя его с "реизмом".
52 Смысл слова "есть" в Онтологии Лесьневского Котарбинский называл основным. Необходимость выделения смысла слова "есть" в том, что оно употребляется также и в других значениях, например, в таких контекстах, как "есть справедливость", где "есть" имеет значение "существует", или же "Ян III Собеский -[ есть]- освободитель Вены". В русском языке употребление слова "есть" в контекстах существования часто заменяется тире. В польском языке последний пример должен иметь следующий вид: Jan III Sobieski jest wybawicielem Wiednia.
53 В школе Брентано интенсивно развивали теорию предметов. Онтология Лесьневского, о чем уже было сказано выше, является формальной теорией предметов и без сомнения принадлежит к традициям брентанизма. Подобным же образом и реизм относится к теориям предметов. Определенно известно, что ни Лесьневский, ни Котарбинский во время создания своих теорий не были знакомы с поздними взглядами Брентано. Вышло так, что ученики ученика Брентано пришли к конкретизму независимо от своего философского "прародителя". К конкретизму пришли также молодые брентанисты - Оскар Краус и Альфред Кастиль независимо от Лесьневского и Котарбинского. Таким образом, конкретизм оказался неким естественным результатом развития брентанизма. Вместе с тем нужно помнить, что в школе Брентано были созданы и такие теории предметов, которые признавали существование предметов общих (Мейнонг, Твардовский). Так Твардовский обозначил свое негативное отношение к реизму в Дневнике (от 25.IV.1932) следующими словами: "Это главный пункт, в котором не могу себя считать полноценным учеником Брентано". (Twardowski К. Dzienniki. T2. Warszawa-Torun. 1997.).
54 Необходимость упрочения позиции соматизма была вызвана тем обстоятельством, что имеются другие теории конкретизма. Так, Лейбниц провозгласил существование только конкрет, назвав их духовными монадами. Его конкретизм был поэтому спиритуалистический. Другим конкретистом был Ф.Брентано, который в последней фазе своего творчества утверждал существование тел и душ; его конкретизм был дуалистическим.
55 Ajdukiewicz K. Studium krytyczne: Elementy teorii poznania,logiki formalnej i metodologii nauk Tadeusza Kotarbinskiego - PF. - r.33 /z.1 - 2, 1930. S.140-160.
56 Kotarbinski T. Uwagi na temat reizmu. - RF, t.12/1930-1931, nr.1-10. S.7-12.
57 Kotarbinski T. Fazy rozwojowe konkretyzmu. - SF, 1961 (Kotarbinski [1958]).
58 Для построения теории множеств этого недостаточно. В языке реизма можно выразить отношение включения одного множества в другое, а также отношение равномощности множеств и в результате получить только алгебру множеств. Но уже определить понятие конечного множества, а тем более бесконечного множества в реистическом языке не удается.
59 Kotarbinski T. Humanistyka bez hipostaz. - Mysl filozoficzna. 1(3), 1952.
60 С точки зрения неопозитивизма реизм в онтологической версии является типичной метафизикой и поэтому ненаучен.
61 Kotarbinski T. Realizm radykalny. - PF, r.33/1930, z.4. S.269-272.
62 Twardowski K. O tak zwanych prawdach wzglednych./"Ksiega Pamiatkowa Uniwersytetu Lwowskiego ku uczczeniu piecsetnej rocznicy fundacji Jagiellonskiej Uniwersytetu Krakowskiego.-Lwow". 1900.
63 Lukasiewicz J. O zasadzie sprecznosci u Arystotelesa. Krakow, 1910.
64 Lukasiewicz J. O zasadzie wylaczonego srodka - PF.-r.13/z.3, 1910. Ss.372-373; (SF. nr.5(270), 1988. Ss.126-127).
65 Kotarbinski T. Szkice praktyczne. Warszawa, 1913.
66 Тарский привел простое обобщение аргументации Котарбинского. Допустим, что X --это множество истинных предложений. Истинными являются предложения множества Cn(X), т.е. множества всех логических следствий множества X. Получаем следующее утверждение: если X является множеством истинных предложений, то Cn(X)- также множество истинных предложений. С позиции нигилистического толкования истинности последнее утверждение вообще не удается сформулировать.
67 Например, С. Нормор.
68 Я. Лукасевич О детерминизме. - Философия и логика Львовско-Варшавской школы. - М.: "Российская политическая энциклопедия" (РОССПЭН), 1999.
69 Там же.
70 Там же.
71 А.С. Карпенко Фатализм и случайность будущего: логический анализ. - М.: Наука, 1990.
72 Я. Лукасевич О детерминизме. // Философия и логика Львовско-Варшавской школы. - М.: "Российская политическая энциклопедия" (РОССПЭН), 1999.
73 Lukasiewicz J. O tworczosci w nauce. / Ksiega pamiatkowa ku uczczeniu 250 rocznicy zalozenia Uniwersytetu Lwowskiego.- Lwow, 1912. Ss.1-15; O nauce i filozofii - PF. r.18 (1915).-s.190-196; (SF,5(270), 1988, Ss.131-135.).
74 Lukasiewicz J. O prawdopodobienstwie wnioskow indukcyjnych - PF.- r.12/z.2. [1909] Ss.209-210.
75 Хотя Лукасевич и не уточняет смысл понятия правдоподобия, которое должно было бы приписываться индуктивным выводам, тем не менее его аргумент весьма близок к мнению К.Поппера [1934], считавшего, что логическое правдоподобие (в смысле Карнапа) универсальных (общих) предложений равно нулю и никакие индуктивные исследования не могут изменить этого положения.
76 Lukasiewicz J. Die logischen Grundlagen der Wahrscheinlichkeitsrechnung. Krakow, 1913.
77 Lukasiewicz J. O zasadzie sprecznosci u Arystotelesa. Krakow, 1910.
78 Lukasiewicz J. O zasadzie wylaczonego srodka - PF.-r.13/z.3, [1910] Ss.372-373; (SF. nr.5(270), 1988. Ss.126-127).
79 Ibid, s.126.
80 Ibid.
81 Lukasiewicz J. O zasadzie sprecznosci u Arystotelesa. Krakow, 1910. Ss.51-52.
82 Следует отметить, что доминирующее влияние этичеcко-моральной оценки над логической Лукасевич не формулировал явно, но оно для него было очевидным, как было оно очевидным для Твардовского и всей Львовско-варшавской школы. В этом мотиве выразительно звучит нота нераздельности моральных и гносеологических ценностей, присущая известной сократовской аксиологии.
83 В этой связи исследователь Львовско-Варшавской школы Я.Воленский (Wolenski J. Teorie i analizy logiczne w szkole lwowsko-warszawskiej / (Hempolinski[1987], S.69-130) свидетельствует, что нашел только два упоминания об этой работе после 1910 г.
84 Конечно, и в многозначной логике возникает вопрос об отношении принципа двузначности к принципу противоречия, а равно и к принципу исключенного среднего. Так оказывается, что принцип двузначности может быть подвергнут сомнению по разному, в результате чего появляются различные логические системы. Например, в трехзначном исчислении высказываний Лукасевича не имеют места законы противоречия и исключенного среднего, а интуиционистское исчисление обладает законом противоречия, но в нем не имеет места закон исключенного среднего. Дело в том, что интуиционисты свой протест выражали изначально, т.е. в металогике, а когда пришло время для интуиционистской семантики (Гедель, Гейтинг), то оказалось, что интуиционистская система многозначна. Конечно, можно нехрисиппову логику получить посредством исключения некоторых законов классической логики, но при этом следует указывать, что подобные действия приводят и к нехрисипповой семантике. Лукасевич же в "Принципе противоречия" над вопросами семантики не задумывался и, пока он так поступал, попытки реформирования классической логики оставались безуспешными. И лишь последующие метафизические рассуждения работы "О детерминизме" можно считать семантическими соображениями impliciter.
85 Это замечание примечательно тем, что показывает как процесс, в данном случае существования, находит свое выражение в результате посредством модальности. Таким образом трактовка модальности как функтора сугубо экстралингвистическая, в отличие от логического функтора, обладающего четко выраженной интралингвистической, или, как принято говорить, синсематической интерпретацией. Поэтому семиотическое воплощение модальности в виде оператора, как кажется, более адекватно ее смыслу, чем интерпретация в виде функтора, принятая Лукасевичем и распространенная в школе.
86 Lukasiewicz J. Uwagi o aksjomacie Nicoda i o "dedukcji uogolniajacej" / Ks.PTF. Ss.366-382. 1932.
87 Lukasiewicz J.] A system of modal logic - "Journal of Computing Systems".- I, no.3, 1953. Pp.111-149.
88 См., в частности: А.С.Карпенко. Многозначные логики - Логика и компьютер. Вып.4. М: Наука, 1997; А.С.Карпенко. Логика Лукасевича и простые числа. М., ИФРАН, 2001; С.А.Павлов. Трехзначная логика Лукасевича и логика ложности FL4. Logical Jorney Online Studies. 1998, 1 (http://www.logic.ru/Russian/LogStud/01/No1-13.html)
89 См.: The Concept of Truth in Formalized Languages, in Logic, Semantics, Metamathematics. Clarendon Press. Oxford, 1956; Tarski A. The Semantic Conception of Truth and the Foundations of Semantics. - Philosophy and Phenomenology Research, v.4 (1944), pp. 341-375. Перепечатано, например, в: Martinich A. (ed.) The Philosophy of Language. Oxford University Press, 1996. Pp. 61-84 (далее цит. по этому изданию). Рус. пер. этих работ см. в кн.: Философия и логика Львовско-Варшавской школы. М., 1999; Аналитическая философия: становление и развитие (антология) (ред. А.Ф.Грязнов). М., 1998.
90 Tarski A. The Semantic Conception of Truth... Р.61.
91 Ibid. P.62.
92 Ibid. P.63.
93 Ibid. P.69.
94 Ibid. Рр. 74-75.
95 Field H. Tarski"s Theory of Truth. - The Journal of Philosophy, LXIX: 13 (1972), pp. 347-375. Перепечатано в: Meaning and Truth: Essential Readings in Modern Semantics (ed. by J.L.Garfield and M.Kiteley). N.Y.: Paragon, 1991. Pp. 271-296.
96 Hintikka J. The Principles of Mathematics Revisited. Cambridge: Cambridge University Press, 1998. См. также: Хинтикка Я. Проблема истины в современной философии. - Вопросы философии, 1996, №9. С. 46-58.
97 Popper K. Logic of Scientific Discovery. N.Y., 1968. P. 274.
98 Field H. Tarski"s Theory of Truth. Р. 274. Рассмотрением именно этого замечания Дэвидсон заканчивает статью "Истина и значение".
99 Ibid. P. 279.
100 Детальную критику Патнэмом физикалистской программы Филда см.: Putnam H. Meaning and the Moral Sciences. London: Routledge & Kegan Paul, 1978.
101 См.: Putnam H. Reflections on Goodman"s Ways of Worldmaking - Journal of Philosophy, 76 (1979), рр. 603-618.
102 См.: Field H. Mental Representation - Erkenntnis, 14 (1978), рр. 9-61.
103 См.: McDowell J. Physicalism and Primitive Denotation: Field on Tarski - Erkenntnis, 13 (1978), рр. 131-152; Putnam H. Meaning and the Moral Sciences; Friedman M. Physicalism and the Indeterminacy of Translation - Nous, vol.9 (1975), p 353; Kirkham R. Theories of Truth. Cambridge Mass., 1995. Ch.6.
104 См. также: J. Hintikka. On Development of Model-theoretical Viewpoint in Logical Theory - Synthese. Vol. 77 (1988). Pp. 1-36; Merrill В. Hintikka and Jaakko Hintikka. Investigating Wittgenstein. Basil Blackwell. Oxford, 1986. Chapter 1.
105 См., напр.: Е.Д.Смирнова. Логика и философия. М., "Росспэн", 1996. С. 81: "Согласно схеме [Тарского], утверждать истинность некоторого высказывания означает то же самое, что и утверждать это высказывание".
106 См.: Kirkham R. Theories of Truth. Pp. 193 - 196.
1 http://www.philosophy.ru/library/ladov/analyt.html. См. эту статью для особенно подробного уяснения той точки зрения, согласно которой лингвистический поворот начался именно с Фреге.
2 Rorty R (ed.) The Linguistic Turn. Chicago: University of Chicago Press, 1967.
3 Новосибирский журнал "Философия науки" №5 (1999). Реальный адрес: http://philosophy.nsc.ru/life/journals/philscience/5_99/02_SUROV.htm.
4 Stroud B. Wittgenstein's philosophy of mind. - In: Contemporary philosophy. V.3. The Hague, 1983. P. 329.
5 Baker G.P. Following Wittgenstein: Some signposts for Philosophical Investigations §§ 143-242. - In: Wittgenstein: To follow a rule. L. etc., 1981. P. 43.
6 См.: Лебедев М. В. О метаязыковом статусе концепции "значение как употребление". - Материалы XI Международной конференции по логике, методологии и философии науки. М. - Обнинск, 1995. Т. 5. С. 64-65.
7 См.: Вaker G.P., Hacker P.M.S. Scepticism, rules and language. Oxford, 1984. P. 2.
8 Лебедев М.В. Стабильность языкового значения. М., 1998.
9 Kripke S. Wittgenstein on Rules and Private Language. Oxford, 1982. P. 68.
10 Kripke S. Wittgenstein on Rules and Private Language. P. 5.
11 См.: Boghossian P.A. The rule-following considerations. Mind №98 (392), 1989. Pp. 507 - 549.
12 См.: Candlish S. Wittgensteins Privatsprachenargument. - In: von Savigny E. (ed). Wittgensteins Philosophische Untersuchungen. Berlin, 1997.
13 Kripke S. Wittgenstein on Rules and Private Language. P. 11.
14 Goodman N. Fact, Fiction and Forecast. 4th edition. Indianpolis, 1983. Pp. 93 - 95.
15 Kripke S. Wittgenstein on Rules and Private Language. P. 21.
16 См.: P.Forrest. Identity of Indiscernibles // Stanford Encyclopedia of Philosophy. URL: http://plato.stanford.edu/entries/identity-indiscernible/
17 См.: Wright C. Wittgenstein on the Foundations of Mathematics. Cambridge Mass., 1980.
18 См.: Лебедев М.В. Проблема следования правилу в философии математики Витгенштейна. - В кн.: Стили и методы математического мышления (под ред. А.Г.Барабашева). М., 1999.
19 Ajdukiewicz K. O zwiazkach skladniowych miedzy czlonami zdan oznajmujacych. - In: Ajdukiewicz K. Jezyk i poznanie. Vol. II. Warszawa, 1965. S.344.
20 Моррис Ч. У. Основания теории знаков. - В кн.: Семиотика. М., "Радуга", 1983.
21 Блумфилд Л. Язык. М., "Наука", 1968. С.24-26, 561-562.
22 Рорти Р. Философия и зеркало природы. Новосибирск, 1997. С.97-100.
23 Кант И. Предисловие ко второму изданию "Критики чистого разума". - Соч. в 6 тт. Т. 3. М., 1964. С. 88.
24 Кюнг Г. Когнитивные науки на историческом фоне. - Вопросы философии №1, 1992. С.49.
25 Лебедев М.В. Стабильность языкового значения. М., "Эдиториал УРСС", 1998. С. 112-132.
26 Goodman N. On starmaking. - In: On Mind and Other Matters. Cambridge Mass., 1984. Р.42.
27 Кюнг Г. Когнитивные науки на историческом фоне. С.47.
28 Лебедев М.В. Стабильность языкового значения. С. 96-103.
29 Позволительно предположить, что эта двузначность слова "meaning" (омонимия?) (наличествующая, по-видимому, только в английском языке): "meaning" в смысле "значение" / "meaning" в смысле "подразумевание, имение в виду" - могла сыграть некоторую роль в рождении Грайсова замысла.
Факты истории английского языка таковы: исторически исходным значением слова "meaning" было, конечно, "подразумевание": 'What does he mean by doing those gestures?' ('Что он хочет сказать (подразумевает, имеет в виду под) этими жестами?').
Из этой исходной конструкции, в порядке самой обыденной и поэтому почти не замечаемой метонимии (замены слова другим словом, имеющим причинную связь с первым), родилась следующая парафраза: 'What do his gestures mean?', т.е. буквально: 'Что хотят сказать (подразумевают, имеют в виду) его жесты?', но "на самом деле": 'Что значат его жесты?'
Следующий, также вполне обыденный и безобидный, шаг: 'What is the meaning of his gestures?' - 'Каково значение его жестов?'
И наконец: 'What is the meaning of that word?' - теперь уже буквально:'Каково значение этого слова?', но если оживить уже умершую здесь метонимию:'Что хочет сказать (подразумевает, имеет в виду) это слово?'
Мы не собираюсь утверждать, что эта историческая цепочка парафраз действительно была одним из резонов для Грайса, когда он выдвигал свой замысел.
Однако если бы Грайс на самом деле имел в виду подобный резон, то в этом не было бы ничего неправомерного. В самом деле, почему бы, вообще говоря, этимологическая история терминов не могла бы послужить резоном для выдвижения гипотезы о связи соответствующих понятий? Если слово, выражающее понятие значения, исторически сводится к слову, выражающему понятие подразумевания, то почему бы это не могло быть поводом для предположения, что понятие значения концептуально сводится к понятию подразумевания (т.е. что первое может быть проанализировано в терминах второго)? Это может быть поводом для выдвижения гипотезы, но, конечно, не аргументом в пользу гипотезы (или против нее).
30 Оборот "произнося х" в этой формулировке требует комментария. Грайс ("Meaning", p.216) предупреждает, что ради общности и удобства рассмотрения будет понимать его в расширительном смысле, именно: "произнося х" = "совершая любое - возможно, неязыковое - действие х".
31 Мат. 14.1-11. Мар. 6.14-29.
32 Такова нить рассуждения Грайса при рассмотрении им этого (мнимого) контрпримера, но, строго говоря, вопрос о том, что могло вам прийти в голову, а что нет, - не относится к делу, если мы хотим решить вопрос:
(1) Достаточно ли в данном случае наличия у S намерений (i)-(iii) для того, чтобы утверждать, что, нахмурив брови, он подразумевал, что он недоволен?
Зато соображения о том, что могло прийти в голову реципиенту, а что нет, были бы уместны, если бы мы занимались рассмотрением любого из двух следующих вопросов: (2) Могло ли намерение S сообщить вам, что он недоволен, посредством нахмуривания бровей успешно осуществиться? или (3) Можем ли мы квалифицировать намерение S сообщить вам, что он недоволен, посредством нахмуривания бровей как рациональное намерение?
33 Grice P. Studies in the Way of Words. Harvard University Press, 1989. P.117.
34 Ibid, pp.290-297.
35 Ibid, p.293.
36 Не требуется большого напряжения, чтобы заметить в этом хитроумном способе "передачи мысли" концептуальное родство с финальной версией Грайсова анализа-толкования понятия подразумевания (хотения сообщить); и именно это родство, конечно, и имел в виду Грайс, сочиняя свой миф.
37 См. книги Серля Speech Acts (1969) и Expression and Meaning (1979).
38 См. в особенности Серлеву статью "Literal meaning" в сборнике его статей Expresiion and Meaning, сс.117-136.
39 Нетрудно видеть, что Пункт 3 представляет собой модификацию анализа понятия подразумевания, представленного в знаменитой статье Meaning (1948) Пола Грайса.
40 См. с.178 в сборнике статей Серля "Expression and Meaning".
1 Термин "субстанциализация" мы берем здесь в смысле обычной феноменалистической критики субстанциализации, например в смысле известной Локковой критики требования "носителя" свойства.
2 Феноменалистическую критику номинализма нельзя отождествлять с критикой с позиций Платонова реализма. Платонов идеализм признает не эпистемологический приоритет свойства, особенно эмпирического свойства, а "идеи", следовательно гипостазированные свойства.
3 См., напр.: Goodman N. The Structure of Appearance. Harvard Univ. Press, 1951.
4 В этой связи нельзя забывать трудности, связанные с номиналистической интерпретацией выражений естественного языка. Для номиналиста термин "дерево" - одноместный предикат, аргументами которого являются отдельные конкретные деревья. Поэтому выражение "х есть дерево" выполнимо любым конкретным деревом. Если, однако, мы имеем предложение "деревья-растения", то выражение "х есть растение", очевидно, допускает, чтобы значениями индивидных переменных мы признали и предикаты. Этого, однако, последовательный номиналист не может допустить. Поэтому также он интерпретирует указанное предложение не как включение классов, то есть как "(х) (х есть дерево) ? (х) (х есть растение)", а как логически обусловленную зависимость двух предикатов, которые относятся к индивидуумам одного и того же универсума, то есть как "(? х) [(х есть дерево) > (х есть растение)]". Однако следует прибавить, что включение определяется при помощи членства в классе, так что и в случае первой интерпретации мы придем к индивидуумам.
5 Н. Гудмен считает этот принцип одним из важнейших принципов номинализма.
6 Аналогичной является ситуация при феноменалистической системе, в которой также исходным пунктом являются не индивидуумы, но то, что соответствует свойствам или качествам. Притом, в этой системе индивидуум может быть определен как точка пересечения определенных качеств.
7 На это обратил внимание У. Куайн [Word and Object, p. 117], который приводит этот пример как выражение крайнего номинализма. Выражение "1 = 1" не является истинным потому, что оба знака по обе стороны знака равенства являются пространственно различными. Это означает, что из системы критериев различения следует исключить пространственное различие. Фактически, конечно, речь идет о численном равенстве, которое задано тождеством числа элементов в классе.
Вообще говоря, характерно, что большинство защитников номиналистического способа построения логических систем принимало понятие "тождество" с оговорками. Например, Витгенштейн в "Трактате" [5.5302] утверждает, что Расселово определение знака "=" недостаточно, так как, исходя из этого определения, нельзя утверждать, что два предмета имеют все свойства общие. К сказанному он добавляет в следующем предложений [5.5303]: "Сказать о двух предметах, что они тождественны, бессмысленно, а сказать об одном предмете, что он тождествен самому себе, значит ничего не сказать".
8 Следует подчеркнуть, что установление подобия не является единственным основанием для образования понятия. Существует и другая схема образования понятий, которая опирается на иные основания. Преимущество конститутивных подходов, которые опираются на подобие, заключается в том, что они включают как традиционную (Локкову) концепцию абстракции, так и противоположную концепцию, которая не может опираться только на установление "общего" эмпирического свойства.
9 Пассмор Дж. Сто лет философии. М., "Прогресс-Традиция", 1999. С.302.
10 Ayer A.J. Basis Propositions - Philosophical Analysis, 1950, ed. M.Black.
11 Аналитическая философия: Избранные тексты. Сост., вступ. статья и примечания А.Ф.Грязнова. М., Изд-во МГУ, 1993. С.9.
12 Armstrong D.M. Materialist Theory of the Mind. L., 1968.
13 Аналитическая философия: Избранные тексты. Сост., вступ. статья и примечания А.Ф.Грязнова. С.131.
14 Как многие аналогичные термины, реализм в философии охватывает целый спектр проблем и связанных с ними позиций. В наиболее общей формулировке он означает признание существующей вне сознания и независимой от него реальности. Однако в зависимости от того, о реальности каких сущностей идет речь и в каком ракурсе рассматривается отношение между сознанием и внешним миром, реализм дробится на множество различных, хотя и связанных друг с другом, проблем. Реализм является проблемой метафизики, если он касается онтологического статуса таких сущностей как универсалии, объекты, постулируемые научными теориями, предметы окружающего нас мира. Проблема реализма обретает гносеологический характер, когда она рассматривается в контексте обоснования возможности достоверного знания. Будучи связанным с вопросом об истинности предложений нашего языка, реализм образует важную тему в философии языка. Если же независимое существование внешних объектов анализируется под углом зрения их "включенности" в наш опыт, то реализм выступает как ключевая проблема философии восприятия и сознания.
15 Патнэм Х. Философия сознания. М., ДИК, 1999. С.9-10.
16 Патнэм Х. Разум, истина, история. Перевод М.В.Лебедева и Т.А.Дмитриева. "Праксис", 2002.
17 Putnam H. 'Three Kinds of Scientific Realism' - Words & Life. Cambridge University Press, 1995.
1 Fodor J., LePore E. Holism: A Shopper"s Guide. Ox., 1992.
2 См. ниже позицию Дэвидсона по этому вопросу.
3 N. Goodman. The Structure of Appearance. 1st edition: Cambridge Mass., 1951. 3rd edition: Dordrecht, 1987.
4 N. Goodman. The Structure of Appearance. Cambridge Mass., 1951. P. 57.
5 Карнап Р. Значение и необходимость. Исследования по семантике и модальной логике. М.: Изд-во иностр. лит., 1959.
6 Термины "объектная квантификация" и "подстановочная квантификация", являясь общепринятыми, тем не менее не вполне точны, так как речь идет об интерпретации квантора. Точнее было бы говорить resp. "квантификация на множестве объектов" и "квантификация на множестве терминов".
7 См.: Marcus R.B. "Modalities and Intensional Languages," in: Marx Wartofsky, ed., Boston Studies in the Philosophy of Science (Dordrecht: Reidel, 1963), pp. 77-96.
8 См.: Linsky L. "Reference, Essentialism, and Modality," in his Reference and Modality (New York: Oxford, 1971), pp. 88-100.
9 См.: Gottlieb D. "Reference and Ontology". The Journal of Philosophy, vol. LXXI, 17, (Oct. 10, 1974), pp. 587-599.
10 См.: Wallace J. "On the Frame of Reference," Synthese XXII, 1/2 (December 1970): 117-150; "Conventional T and Substitutional Quantification," Nous, V, 2 (May 1971): 199-212. Верный последователь Дэвидсона Уоллес воспроизвел здесь его ход, согласно которому теория значения валидна лишь будучи встроенной в теорию интерпретации.
11 См.: Parsons C. "A Plea for Substitutional Quantification". The Journal of Philosophy, vol. LXVIII, 8 (April 22, 1971), рр. 231-237.
12 См.: Quine W.V.O. The Roots of Reference. La Salle, Ill.: Open Court, 1973, ch. III.
13 См.: Goodman N., Quine W. "Steps toward a Constructive Nominalism". - In: Goodman N. Problems and Projects. (Indianapolis: Bobbs and Merrill, 1972). Ср. также программу перевода на первопорядковый язык, выдвинутую Хинтиккой: Hintikka J. The Principles of Mathematics Revisited. (Cambridge: Cambridge University Press, 1998).
14 См., напр.: Dunn M., Belnap N. "The Substitution Interpretation of the Quantifiers," Nous, II, 2 (May 1968): 177-185.
15 См. далее § 10.2; более подробно см.: Лебедев М.В. Стабильность языкового значения. М., 1998. С. 82-95.
16 Goodman N. Ways of Worldmaking. Indianapolis, 1978. Ch. 1, sec. 5.
17 См.: H. Putnam. "Reflections on Goodman's Ways of Worldmaking", Journal of Philosophy, 76 (1979), рр. 603-618. См. также: Лебедев М.В. Создание звезд: кому это нужно? http://www.philosophy.ru/library/goodman/about_star.htm
18 См.: Quine W.V.O. Word and Object. Cambridge Mass., 1960. Ch.2; Quine W.V.O. 'On the Reasons for Indeterminacy of Translation' - Journal of Philosophy LXVII, 1970; Quine W.V.O. 'Indeterminacy of Translation Again' - Journal of Philosophy LXVII, 1987.
19 См.: Davidson D. 'A Nice Derangement of Epitaphs' - In: LePore E. (ed.) Truth and Interpretation. Perspectives on the Philosophy of Donald Davidson. Ox., 1986. Pp. 433-447.
20 См.: Davidson D. 'Radical Interpretation' - In: Inquiries into Truth and Interpretation. Ox, 1984. P. 125.
21 См.: Davidson D. Subjective, Intersubjective, Objective. Ox., Clarendon Press, 2001.
22. См.: Davidson D. 'The Structure and Content of Truth'. (The Dewey Lectures 1989), Journal of Philosophy 87 (1990), pp. 279-328.
23 См.: Davidson D. 'Radical Interpretation' - In: Inquiries into Truth and Interpretation. Pр. 125-139.
24 См.: Davidson D. 'Three Varieties of Knowledge' - In: Davidson D. Subjective, Intersubjective, Objective.
25 Davidson D. 'A Coherence Theory of Truth and Knowledge' - In: Davidson D. Subjective, Intersubjective, Objective.
26 См.: Fodor J., LePore E. Holism: A Shopper's Guide. Ox., 1992. Ch. 2.
27 См.: Davidson D. 'A Nice Derangement of Epitaphs' - In: LePore E. (ed.) Truth and Interpretation.
28 См., напр.: Блинов А.Л. Общение. Звуки. Смысл. М., 1996. С. 7-9.
29 См.: Davidson D. 'Three Varieties of Knowledge'.
30 См.: Davidson D. 'First Person Authority' - Dialectica, 38, 1985, pp. 101-111.
31 См.: Davidson D. 'True to the Facts' - In: Inquiries into Truth and Interpretation. Pр. 37-54.
32 См.: Davidson D. 'The Structure and Content of Truth' - Journal of Philosophy, 87, 1990, pp. 279-328.
33 Dummett M. Truth and Other Enigmas. Cambridge MA, 1978. P. 118.
34 Ibid, p. 120.
35 Ibid, p. 124.
36 Ibid, p. 128.
37 Davidson D. Reply to Foster. - In: Davidson D. Inquiries into Truth and Interpretation. Ox., 1984. P. 171.
1 "Снег бел" (нем.).
2 Платон. Кратил. - Сочинения. Т. 1. М., 1968. С. 416.
3 См.: Davidson D. In Defence of Convention T. - In: Davidson D. Inquiries into Truth and Interpretation. Pр. 65-75.
4 См.: Davidson D. Truth and Meaning. - In: Davidson D. Inquiries into Truth and Interpretation. Ox., 1984. Pр. 17-37.
5 См.: Davidson D. Reply to Foster. - In: Davidson D. Inquiries into Truth and Interpretation. P. 172.
6 В нашем примере и тот, и другой языки - русский язык, или, точнее - некоторые, возможно разные, фрагменты русского языка, но это не должен быть ни обязательно один и тот же язык, ни обязательно разные языки.
7 См.: Davidson D. Radical Interpretation. - In: Davidson D. Inquiries into Truth and Interpretation. Pр. 125-140.
8 Это замечание в итоге было признано самим Дэвидсоном. См.: Блинов А.Л. Семантика и теория игр. Новосибирск, 1983. С. 26; Davidson D. Introduction. - In: Davidson D. Inquiries into Truth and Interpretation. P. xiv.
9 См.: LePore E., Loewer B. Dual Aspect Semantics. - In: LePore Е. (ed.) New Directions in Semantics. L., 1987. Рр. 83-112.
10 См.: Davidson D. Radical Interpretation. - In: Davidson D. Inquiries into Truth and Interpretation. P. 132.
11 LePore E., Loewer B. Dual Aspect Semantics. P. 104.
12 См.: Davidson D. Radical Interpretation. - In: Davidson D. Inquiries into Truth and Interpretation. Pр. 125-141.
13 Dummett M A. Frege. London, Duckworth, 1974; Dummett M.A. What is a theory of meaning? (II) - In: "Truth and Meaning" (G Evans and J. MacDowell (eds)), Oxford University Press, 1976.
14 Castaneda H.-N. On Philosophical Method. Bloomington, Indiana University, 1981.
15 Здесь и далее цит. по рус. изданию: Философия. Логика. Язык. .Сб. переводов под редакцией Д.П.Горского и В.В. Петрова. М., "Прогресс", 1987. С. 127.
16 Там же, c.129.
17 Нintikka J. Models for Modalities. Dordrecht: D. Reidel, 1969; Hintikka J. Intentions of Intentionality and Other New Models for Modalities. Dordrecht: D. Reidel, 1975.
18 Katz J. J. Semantic Theory. New York Harper & Row, 1972; Katz J J. Common sense in semantics -"Notre Dame Journal of Formal Logic", 1982, vol. 23, p. 174-218; Katz J.J., P. Pоstal. An Integrated Theory of Linguistic Description. Cambridge MIT Press, 1964.
19 Lewis D. General semantics - In: "Semantics of Natural Language" (D. Davidson and G. Harman (eds.)). Dordrecht: D Reidel, 1972; LePore E., B. Loewer. Translational semantics - "Synthese", 1981, vol. 48, p. 121-134.
20 Montaguу R. Formal Philosophy (ed. by R. H. Thomason). New Haven, Yale University Press, 1974; Partee B. H. (ed). Montague Grammar. New York Academic Press, 1976.
21 Barwise J. Scenes and other situations. - "Journal of Philosophy", 1981, vol. 78, p. 369-397; Barwise J., Perry J. Situations and Attitudes. Cambridge - MIT Press, 1983;
22 Johnson Laird Ph. Formal semantics and psychology -In "Processes, Beliefs, and Questions" (S. Peters and E Saarinen (eds)) Dordrecht: D Reidel, 1982; Johnson-Laird Ph. Mental Models. Cambridge, Cambridge University Press, 1983.
23 См., например: Hintikka J. Game theoretical semantics: Insights and prospects -"Notre Dame Journal of Formal Logic", 1982, vol. 23, p. 219-241.

<< Пред. стр.

страница 12
(всего 14)

ОГЛАВЛЕНИЕ

След. стр. >>

Copyright © Design by: Sunlight webdesign