LINEBURG


<< Пред. стр.

страница 326
(всего 337)

ОГЛАВЛЕНИЕ

След. стр. >>

неоплатоникам. В нем.
ср.-век. мистике (Экхарт н др.) n учениях Реформации — частица бога в человеч.
душе.
Sehnsucht (нем.) — стремление, томление.
Sensu eminentiori (лат.) — в высшем (превосходящем) смысле. Напр., предикаты,
приписываемые
богу, надо понимать в превосходящем смысле.
Sensus (лат.) — чувство, смысл, ощущение, понимание.
Sensus communis (лат.) — см. Здравый смысл.
Sie et non (лат.) — да и нет. Название книги Абеляра, написанной по методу pro
et contra (см.).
Signature rerum (лат.) — знаковость вещей. Внеш. форма вещей, через к-рую
бог сообщает об их
внутр. сущности (Парацельс, Бёме).
Simpliciter (лат.) — просто, без оговорок.
Sinn (нем.) — смысл, значение, ценность.
Sola fide (лат.) — только верой (спасётся человек). Тезис Лютера.
Sola Scriptura (лат.) — только Писанием. Тезис протестантизма, отвергающий
предание.
Sosein (нем.) — так-бытие; конкретное, качественно определённое бытие.
Species (лат.) — вид.
Spiritus (лат.) — дух.
Status (лат.) — положение, состояние.
Status nascendi (лат.) — состояние зарождения.
Status quo ante (лат.) — предшествующее состояние,
???????? (steresis) (греч.) — лишённость (формы). В учении Аристотеля о
субстрате
противоположностей — негативная противоположность эй-доса — формы.
Subreptio (лат.) — ложное доказательство, подстановка, подмена.
Subsistentia (лат.) — субстанциальное бытие; существование идеальных сущностей;
существование
в качестве знания.
Sub specie aeterni (aeternitatis) (лат.) — под видом вечности, с т.
зр. вечности (Спиноза).
Subsumptio (лат.) — подведение под общее.
Sui generis (лат.) — своего рода.
Summa (лат.) — свод. Жанр схоластич. трактата. См. Сумма.
Summum bonum (лат.) — высшее благо. Бог.
Super-ego (лат.) — «сверх-Я». См. Психоанализ.
?????????? (symbebekos) (греч.) — см. Accidens.
т
Tabula rasa (лат.) — чистая доска. У Локка — сознание до всякого опыта.
Выражение употребляли
Аристо-тель, Альберт Великий и др.
Taedium vitae (лат.) — пресыщение
жизнью.
Tantum cognoscitur, quantum diligi-
tur (лат.) — познаем настолько, насколько любим (Августин).
Tantum possimus, quantum scimus (лат.) — мы можем столько, сколько знаем
(Ф. Бэкон).
????? (telos) (греч.) — цель.
Terminus (лат.) — термин, понятие; предел.
Terminus a quo (лат.) — исходный пункт.
Tertium comparationis (лат.) — третий член сравнения, критерий сравнения.
Tertium non datur (лат.) — третьего не дано. В ср.-век. логике — формулировка
закона
исключённого третьего.
????? (techne) (греч.) — умение, ремесло, искусство. Противопоставляется
творчеству природы (см.
?????).
Tovo? (tonos) (греч.) — напряжение. Интенсивность космич. духа (пнев-мы),
имеющая различные
степени. Понятие стоич. физики.
To?o? ?????? (topos noetos) (греч.) — мыслимое место. Умопостигаемое
пространство, в к-ром
находятся эйдосы (Платон).
Toto caelo (лат.) — в целокупности.
Totum pro parte (лат.) — целое вместо части.
Trivium (лат.) —трёхпутье. Первый цикл «свободных искусств» (см, Аr-tes
liberales): грамматика,
диалектика, риторика.
U
Ubermensch (нем.) — сверхчеловек.
??? ov (uk on) (греч.) — небытие. Иногда — абс. небытие. Ср. ?? ??. Ultima ratio
(лат.) — последний
довод. В ср.-век. сборниках судебных документов — «последнее слово» подсудимого.
Umgreifende (нем.) — охватывающее. Обозначение трансценденции у Яс-перса.
Ungrund (нем.) — бездна, безначаль-ность, безоеновность. Символ-понятие, к-рое
Бёме применял к
богу.
Unio mystica (лат.) — таинетвенный союз. Соединение с абсолютом. См. Мистика.
825
Urphanomen (нем.) — прафеномен. Первообраз, сохраняющийся во всех явлениях
живого. Термин
Гёте, заимствованный Шпенглером.
????? (usia) (греч.) — сущность; бытие.
V
Velleitas (лат.) — способность к волению.
Veritas (лат.) — истина.
Verites de fait (франц.) — истины факта (Лейбниц).
Verites de raison (франц.) — истины разума (Лейбниц).
Via (лат.) — путь, метод.
Via antiqua (лат.) — старый путь. Метод, господствовавший в схоластич.
логике до кон. 12 в.
Via eminentiae (лат.) — определение через сравнение.
Via moderna (лат.) — современный путь. Логич. метод поздней схоластики (кон. 13—
14 вв.). Также
— антисхоластич. метод рационалистов нового времени.
Via negationis (лат.) — определение через отрицание.
Via nova (лат.) — метод схоластич. логики, ориентированный на аристотелевскую
теорию вывода
(кон. 12— 13 вв.).
Vinculum substantiale (лат.) — субстанциальная связь.
Virtu (птал.) — доблесть, добродетель. У итал. гуманистов — гармо-нич. единство
телесной и
духовной энергии.
Vis probandi (лат.) — сила доказательства.
Vis vitalis (лат.) — жизненная сила.
Vivere militare est (лат.) — жить — значит бороться (Сенека).
Volo, ergo sum (лат.) — желаю, следовательно существую. Тезис Мен де Бирана,
противопоставленный тезису Декарта Cogito, ergo sum.
Volonte generale (франц.) — всеобщая воля. Воля, формирующаяся в результате
самоограничения
людьми своих прав по «общественному договору».
Voluntas superior est intellectu (лат.) — воля превыше разума (Дунс Скот).
Z
Z???ov ????????? (zoon politikon) (греч.) — животное общественное. Определение
человека у
Аристотеля.
Составил А. Л. Доброхотов.

ОСНОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
абс.— абсолютный
авг. — август
австр.— австрийский
австрал.— австралийский
агр.— аграрный
азерб.— азербайджанский
азиат.— азиатский
акад.— академик
амер.— американский
АН — Академия наук
англ.— английский
антич.— античный
апр.— апрель, апрельский
араб.— арабский
арм.— армянский
афр.— африканский
б., быв.— бывший
б. или м.— более или менее
б. ч.— большая часть, большей частью
белорус.— белорусский
белы.— бельгийский
б-ка — библиотека
болг.— болгарский
букв.— буквально
бурж.— буржуазный
в., вв.— век, века
в т. ч.— в том числе
венг.— венгерский
Верх. Совет — Верховный Совет
визант.— византийский
внеш.— внешний
внутр.— внутренний
вост.— восточный
г.— год, город
гг.— годы
гл.— глава, главный
гл. обр.— главным образом
голл.— голландский
гор.— городской
гос.— государственный
гос-во — государство
гражд.— гражданский
греч.— греческий
груз.— грузинский
губ.— губерния
дат. — датский
действит. чл. — действительный член
дек.— декабрь
деп.— депутат, департамент
дер.— деревня
дисс.— диссертация
д-р — доктор
др.— другой
Др.— Древний, Древняя
др.—древне-...
евр.— еврейский
европ.— европейский
журн.— журнал
зав.— заведующий
зам.— заместитель
зап.— западный
избр.— избранные
изд.— издание
им.— имени
имп.— император, императорский
инд.— индийский
иностр.— иностранный
ин-т — институт
иран.— иранский
иск-во — искусство
исп.— испанский
итал.— итальянский
канад.— канадский
канд.— кандидат
кит.— китайский
к.-л.— какой-либо
к.-н.— какой-нибудь
кн.— книга, князь
колон.— колониальный
колх.— колхозный
кон.— конец
КПСС — Коммунистическая партия Советского Союза
крест.— крестьянский
к-рый — который
лат.— латинский
латв.— латвийский
латыш.— латышский
лит.— литературный
литов.— литовский
лит-pa — литература
макс.— максимальный
междунар.— международный
млн.— миллион
млрд.— миллиард
мн. — многие
молд.— молдавский
мусульм.— мусульманский
н. э.— наша эра
наз.— называемый, называется
назв.— название, назван, названный
напр.— например
нар.— народный
нас.— население
наст. время — настоящее время
наст. фам.— настоящая фамилия
науч.— научный
нац. — национальный
нач.— начало
нек-рый — некоторый
нем.— немецкий
неск.— несколько
нидерл.— нидерландский
НИИ — научно-исследовательский институт
норв.— норвежский
нояб.— ноябрь
НТР — научно-техническая революция
нэп — новая экономическая политика
о., о-ва — остров, острова
об-во — общество
обл.—область, областной
ок.— около
окт.— октябрь, октябрьский
опубл.— опубликован, опубликованный
орг-ция — организация
осн.— основан, основанный, основной
отд.— отдельный
офиц.— официальный
парт. — партийный
пер.— перевод
первонач.— первоначально (-ный)
перен. — в переносном смысле
перс.— персидский
пол.— половина
польск.— польский
пр-во — правительство
пред.— председатель
преим. — преимущественно
прим.— примечание
произв.— произведение
произ-во — производство
пролет.— пролетарский
пром.— промышленный
пром-сть — промышленность
проф.— профессор, профессиональный
псевд.— псевдоним
ПСС — полное собрание сочинений
р., род.— родился
разд.— раздел
революц. — революционный
ред.—редакция, редакционный, редактор
религ.— религиозный
респ.— республиканский
рим.— римский
рум. — румынский
рус.— русский
с.— село, страница
с. х-во — сельское хозяйство
санскр.— санскритский
сб., сб-ки — сборник, сборники
св.— свыше, святой
с.-д.— социал-демократ, социал-демократический
с.-д-тия — социал-демократия
сент.—сентябрь, сентябрьский
сер.— середина
слав.— славянский
след. — следующий
см.— смотри
собр.— собрание
собств.— собственно
сов.— советский
совм.— совместно
совр.— современный
сокр.— сокращенно
соч.— сочинение
спец. — специальный
ср. века — средние века
ср.-век.— средневековый
с.-х.— сельскохозяйственный
т., тт.— том, тома
т. е.— то есть
т. зр.— точка зрения
т. к.— так как
т. н.— так называемый
т. о.— таким образом
тыс.—тысячелетие, тысяча
у.— уезд
узб.— узбекский
упр.— украинский
ум.— умер
ун-т — университет
устар.— устарелый
фаш.— фашистский
февр.— февраль
феод.— феодальный
филос. — философский
франц. — французский
ф-т — факультет
х-во — хозяйство
хоз.— хозяйственный
христ.— христианский
центр.— центральный
церк.— церковный
чел.— человек
четв.— четверть
чехосл.— чехословацкий
чеш.— чешский
чл.— член
чл.-корр.— член-корреспондент
швед.— шведский
швейц. — швейцарский
шт.— штат
шотл.— шотландский
ЭВМ — электронная вычислительная машина
эст. — эстонский
этнографич.— этнографический
югосл.— югославский
юридич.— юридический
яз.— язык
янв.— январь
япон.— японский
ГОРОДА
?.-?.— Алма-Ата
Б.— Баку
Ер.— Ереван
К.— Киев
Л.— Ленинград
М.— Москва
М.— Л.— Москва —
Ленинград
Новосиб.— Новосибирск О.— Одесса П.— Петроград СПБ — Санкт-Петербург Таш.—
Ташкент
Тб. — Тбилиси В.— Berlin Bdpst — Budapest Berk.— Berkeley Brux.— Bruxelles Buc.—
Bucuresti Calc.— Calcutta
Gamb.— Cambridge Chi.— Chicago Cph.— Copenhagen, Co-
penhague
Edin. — Edinburgh Fr. /M.—Frankfurt am Main
Gott.— Gottingen Hamb.— Hamburg Hldb.— Heidelberg Kbh.— Kobenhavn Kr.— Krakow
L.— London Los Ang.— Los
Angeles Lpz.— Leipzig Mass.— Massachusetts Мех.— Mexico Mil.— Milanp Munch. —
Munchen ?. ?.— New York
Oxf.— Oxford
P.— Paris
Phil.—Philadelphia
R. de J.— Rio de Janeiro
S. F.— San Francisco
Stockh.— Stockholm
Tub.— Tubingen
Stras.— Strasbourg
Stuttg.— Stuttgart
W.— Wien
Warsz.— Warszawa
Z.— Zurich
Wash.— Washington
ИЗДАНИЯ
«ВДИ» — «Вестник древней истории» «ВИ» — «Вопросы истории» «ВФ» — «Вопроси
философии» «ПМС» —
«Проблемы мира и социализма»
«ФН» — «Философские науки» CAG — Commentaria in Aristotelem Graeca, edita
consilio et auctoritate Acadeiniae
Litterarum Regiae Borussi-cae. Berolini, v. 1—23,1882—1909 (перепечатано В.,
1954—). Supplementum V. 1 — 3, 1885—
1903(1960 — 1961). Издание греч. комментариев к Аристотелю от Аспасия (2 в.) до
Софония (14 в.) в 23 тт. (51 часть),
DK I—II — Diels H., Kranz W. (Hrsg.), Die Fragmente der Vorsokratiker, Bd 1—3,
Berlin, 1951— 526 (дальнейшие издания
фототипически воспроизводят это издание); при цитировании буква «А» обозначает
раздел, в к-ром собраны
свидетельства о философе, буква «В» —раздел, в к-ром приводятся фрагменты самого
философа; цифра обозначает
номер фрагмента.
Migne PG — Patrologiae cursus comple-tus, series I:
Ecclesia graeca, v. l —167, P., 1857— 1912.
Migne PL — Patrologiae cursus comple-tus, series II:
Ecclesia latina, v. 1—221 (218—221 Indices), P., 1841—1864.
RE — Paulys Real-Encyclopadie der classischen Altertumswissenschaft.
Neubearbeitung hrsg. v. G. Wissowa, W. Krollu. a.
Reihe 1,2 (nebst Supplement l ff.), 1894—.
SVF — Stoicorum veterum fragmenta collegit loannes ab Arnim, v. l—4,

<< Пред. стр.

страница 326
(всего 337)

ОГЛАВЛЕНИЕ

След. стр. >>

Copyright © Design by: Sunlight webdesign