LINEBURG


<< Пред. стр.

страница 5
(всего 5)

ОГЛАВЛЕНИЕ


7. Исполнительный директор Фонда
7.1. Единоличным исполнительным органом Фонда в период между заседаниями Совета является исполнительный директор Фонда, избираемый Советом Фонда сроком на 2 (два) года с правом переизбрания на этой должности неограниченное число раз.
7.2. В случае отсутствия исполнительного директора Фонда его обязанности исполняет лицо, назначенное приказом исполнительного директора Фонда, а в случае отсутствия такого приказа - решением Совета Фонда.
7.3. Исполнительный директор Фонда несет персональную ответственность за деятельность Фонда и подотчетен Совету Фонда.
7.4. Исполнительный директор Фонда:
1) без доверенности действует от имени Фонда;
2) представляет интересы Фонда;
3) распоряжается денежными средствами и имуществом Фонда;
4) заключает договоры (контракты) в рамках уставной деятельности и обеспечивает их выполнение;
5) выдает и отзывает доверенности;
6) открывает и закрывает в банках расчетный и иные счета;
7) издает приказы и дает указания, обязательные для всех работников Фонда;
8) утверждает численный состав и порядок оплаты работников Фонда;
9) организует и проводит заседания Совета Фонда;
10) контролирует выполнение решений Совета Фонда;
11) решает иные вопросы текущей деятельности Фонда.
7.5. Исполнительный директор имеет право принять к своему рассмотрению любой вопрос компетенции любого должностного лица Фонда. Исполнительный директор имеет право передать часть своих полномочий на определенный срок другим должностным лицам Фонда.

8. Трудовой коллектив Фонда
8.1. Трудовой коллектив Фонда составляют все граждане, участвующие своим трудом в этой деятельности, на основании трудового договора (контракта).
8.2. Условия оплаты труда, режим работы и отдыха работающих в Фонде, их социальное обеспечение, социальное страхование регулируются трудовыми договорами (контрактами) и нормами действующего законодательства.
8.3. Фонд обеспечивает безопасные условия труда, меры социальной защиты, обязательное медицинское и социальное страхование и социальное обеспечение работников в соответствии с действующим законодательством.
8.4. Работники Фонда (кроме исполнительного директора Фонда) принимаются на работу исполнительным директором Фонда. С исполнительным директором контракт заключает президент Совета Фонда по решению Совета Фонда с согласованием с Учредителями.
8.5. Компетенция должностных лиц определяется соответствующими должностными инструкциями, утвержденными исполнительным директором Фонда и контрактами.
8.6. Должностные лица Фонда освобождаются от занимаемой должности в порядке, предусмотренном трудовым законодательством и заключенными с ними трудовыми контрактами.
8.7. Должностные лица Фонда не вправе занимать штатные должности в администрации коммерческих и некоммерческих организаций, учредителем (участником) которых является Фонд.
8.8. Фонд обеспечивает хранение информации о личном составе работников Фонда и при ликвидации Фонда сдает документы на государственное хранение в установленном законом порядке.

9. Ревизионная комиссия (Ревизор) Фонда
9.1. Контроль за финансово-хозяйственной деятельностью Фонда осуществляется Ревизионной комиссией (Ревизором) Фонда, избираемой Советом Фонда сроком на 2 (два) года. Исполнительный директор и другие материально ответственные лица не могут быть членами Ревизионной комиссии (Ревизора) Фонда.
9.2. Проверки осуществляются Ревизионной комиссией (Ревизором) Фонда:
1) по поручению Совета Фонда;
2) по поручению Попечительского совета Фонда;
3) по собственной инициативе.
9.3. При возникновении угрозы интересам Фонда ревизионная комиссия (Ревизор) обязана потребовать проведения внеочередного заседания Совета Фонда.
9.4. Вопрос о привлечении к проверкам хозяйственной и финансовой деятельности Фонда независимых аудиторов и аудиторских организаций относится к компетенции Совета Фонда.
9.5. Заседания Ревизионной комиссии по собственной инициативе проводятся не реже 1 (одного) раза в год.
9.6. Заседание Ревизионной комиссии правомочно в случае присутствия на заседании более половины членов Ревизионной комиссии. Решения принимаются простым большинством голосов от числа присутствующих на заседании.

10. Реорганизация и ликвидация Фонда
10.1. Реорганизация и ликвидация Фонда производятся в порядке, установленном действующим законодательством.
10.2. Реорганизация Фонда производится по решению Совета Фонда, принятому 2/3 (двумя третями) голосов при кворуме более половины членов Совета.
10.3. Решение о ликвидации Фонда может принять суд по заявлению заинтересованных лиц или Фонд совместно с кредиторами может принять решение об объявлении о своем банкротстве и о добровольной ликвидации.
Фонд может быть ликвидирован:
1) если имущества Фонда недостаточно для осуществления целей и вероятность получения необходимого имущества нереальна;
2) если цели Фонда не могут быть достигнуты, а необходимые изменения целей Фонда не могут быть произведены;
3) в случае уклонения Фонда в его деятельности от целей, предусмотренных Уставом;
4) в других случаях, предусмотренных законом.
10.4. В случае ликвидации Фонда его имущество, оставшееся после установленных законодательством расчетов, направляется на цели, предусмотренные настоящим Уставом, в том числе путем передачи его некоммерческой организации с аналогичными целями и задачами.
10.5. В случае реорганизации Фонда права и обязанности Фонда передаются правопреемникам Фонда в порядке, установленном действующим законодательством.
10.6. Ликвидация считается завершенной, а Фонд - прекратившим свое существование с момента исключения его из Единого государственного реестра юридических лиц.

11. Благотворительная программа Фонда
11.1. Благотворительной программой является комплекс мероприятий, представленных в Фонд Советом Фонда и направленных на решение конкретных задач, соответствующих уставным целям и задачам Фонда по отношению к развитию попечительского движения в Республике Бурятия.
11.2. Благотворительная программа включает смету предполагаемых поступлений и планируемых расходов (включая оплату труда лиц, участвующих в реализации благотворительной программы), устанавливает этапы и сроки ее реализации.
11.3. На финансирование благотворительных программ (включая расходы на их материально-техническое, организационное и иное обеспечение, на оплату труда лиц, участвующих в реализации благотворительных программ, и другие расходы, связанные с реализацией благотворительных программ) должно быть использовано не менее 80 процентов поступивших за финансовый год доходов от внереализационных операций, поступлений от учрежденных благотворительной организацией хозяйственных обществ и доходов от разрешенной законом предпринимательской деятельности. При реализации долгосрочных благотворительных программ поступившие средства используются в сроки, установленные этими программами.

12. Международная деятельность
12.1. Фонд вправе осуществлять международную благотворительную деятельность в порядке, установленном законодательством Российской Федерации и международными договорами Российской Федерации. Международная благотворительная деятельность осуществляется Фондом путем участия в международных благотворительных проектах, участия в работе международных благотворительных организаций, взаимодействия с зарубежными партнерами в соответствующей сфере благотворительной деятельности, а также в любой иной форме, принятой в международной практике и не противоречащей законодательству Российской Федерации, нормам и принципам международного права.
12.2. Фонд вправе открывать счета в учреждениях банков других государств в соответствии с законодательством Российской Федерации.
12.3. Фонд имеет право на получение благотворительных пожертвований от иностранных граждан, лиц без гражданства, а также от иностранных и международных организаций.

13. Порядок изменения Устава Фонда
13.1. Настоящий Устав может быть изменен:
1) по решению Совета Фонда;
2) на основании решения суда по заявлению руководящих органов Фонда или Попечительского совета Фонда.
13.2. Изменения настоящего Устава подлежат государственной регистрации в установленном законодательном порядке.







??

??

??

??


Результаты




2



<< Пред. стр.

страница 5
(всего 5)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Copyright © Design by: Sunlight webdesign