LINEBURG


<< Пред. стр.

страница 18
(всего 28)

ОГЛАВЛЕНИЕ

След. стр. >>

15. Ставится в датах для отделения числа и месяца от года:
Не was born June 14, 1940. => Он родился 14 июня 1940 года. It happened in
May, 1977. => Это случилось в мае 1977 года.
16. Ставится для выделения разрядов в больших числах:
Не once estimated that he was living slightly more than $1,000 a year. => Он
как-то подсчитал, что в год тратит чуть больше тысячи долларов.
The federal government's official poverty line that year was $4,680. =>
Официальный уровень нищеты, определенный федеральным правительством на
тот год, составлял 4680 долларов.
17. Ставится в английском варианте (в американском используется двоеточие)
оформления деловой корреспонденции после обращений:
Dear Mr. Johnson, I have received your letter...
(амер.) Dear Sir:
I have received your letter...
18. Ставится в деловой корреспонденции после заключительных приветственных фраз,
отделяя приветствие от фамилии и должности (между которыми нет никаких знаков
препинания):
Yours faithfully, / Yours truly, ABCDCo-.Ltd. R. Johnson President
19. Ставится в адресе на конверте или в верхней части письма (над текстом), выделяя
фамилию адресата / название организации / район / город / штат (округ) / страну (между
номером дома и названием улицы запятая не используется):
Stephen P. Наеге, 2141 Starling Avenue, Bronx, N.Y. 10462
20. Ставится для отделения пояснительных слов от прямой речи, если нет других знаков
препинания:
"How was he?" dark asked. "He was well", she said. "Do they still hurt?" he
asked. "No", she said, "not much." He said, "I don't know."
Примечание:
кавычки (quotation marks) в английском языке ставятся только вверху; в
американском варианте кавычка обозначаются сдвоенными запятыми, а в английском —
просто запятыми.

Апостроф (Apostrophe).
1. Ставится вместе с буквой s во всех случаях использования притяжательного падежа,
кроме множественного числа существительных, образованного по общему правилу (тогда
апостроф ставится без s):
mother's hat;
the princess's [prin'sesiz] smile;
men's gloves;
students' books
Примечание:
при образовании притяжательного падежа от имен собственных,
заканчивающихся буквой -s, можно использовать оба варианта:
King Charles's crown / King Charles' crown
2. Ставится в редуцированных формах для обозначения пропущенных букв или цифр:
I'm = I am;
he's == he is / has;
'87 = 1987
3. Ставится вместе с буквой s при образовании множественного числа от букв, чисел или
аббревиатур (с числами и заглавными буквами апостроф может опускаться):
In the 1980's /the 1980s...;
VIP's / VIPs;
I can't distinguish his L's. => Я не различаю в его речи букву "л".
Правила расстановки всех остальных знаков препинания:
;— semicolon / : — colon / ( ) — parentheses / [] — square brackets / — — dash / - — hyphen
/ ? — question mark / ! — exclamation mark практически ничем не отличаются от
соответствующих правил в русском языке.

Раздел III
В этом разделе рассматриваются отдельные английские слова и формы,
совпадающие по виду или звучанию, которые, выполняя в предложении различные
функции, оказывают значительное влияние на восприятие описываемой ситуации.
I. Слова, заканчивающиеся буквой -s.
1. Множественное число существительных:
boy — boys;
house — houses;
есть исключения:
child — children;
tooth — teeth и др. (см. Словарь)
2. 3-е лицо, единственное число, настоящее время (Present) сказуемого в Active
Indefinite:
Не wants to help you.
3. Абсолютные формы притяжательных местоимений (кроме mine):
hers;
ours...
4. Притяжательный падеж существительных в единственном числе:
father's car;
my friend's book
5. Притяжательный падеж существительных, множественное число которых
образуется не по общему правилу:
our children's toys
6. Притяжательный падеж существительных во множественном числе,
образованном по общему правилу (форма -s'):
my friends' house => дом моих друзей;
fen minutes' story => рассказ на десять минут
7. Редуцированная форма is — используется в быстрой разговорной речи:
He's a good boy. = He is a good boy. It's a new book. = It is a new book.
Your friend's not here. = Your friend is not here.
8. Редуцированная форма has — используется в быстрой разговорной речи:
He's got some money. = He has got some money. She's not come yet. = She has
not come yet.
9. Слова, заканчивающиеся буквой -s, не имеющей никакого грамматического
значения:
bus / famous / mathematics и др.

II. Глагол to be (was/were; been).
1. Смысловой глагол быть / находиться (формы: be /am / is / are / was / were).
Является смысловым (Active Indefinite / повелительное наклонение), если сразу за ним в
предложении (утвердительном / отрицательном) нет никакой другой глагольной формы:
Be careful.
I am a student.
He is my friend.
They were there.
She was here yesterday.
He cannot be there.
Если сразу за формой to be в предложении стоит слово, воспринимаемое по виду
как глагол, но без определенных признаков, соответствующих какой-либо форме, —
значит это не глагол, а какая-то другая часть речи, например:
Не is like his mother. =>
Like здесь не может быть глаголом, потому что не существует формулы to be
˜˜˜˜˜˜. В подобных случаях обращаемся к словарю like => похожий:
Он (есть похожий) похож на маму.
Вопросительная и отрицательная формы глагола to be в Active Indefinite (Present
/ Past) образуются без вспомогательного to do:
Were you there yesterday?
Did you be there yesterday? — неверно
She was not here two days ago.
She did not be here two days ago. — неверно
2. Вспомогательный глагол в формулах Active Continuous (to be ˜˜˜˜˜˜ing):
She is sleeping. Don't be sleeping.
и Active Perfect Continuous (to have been ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ing):
She has been living here for twenty years. => Она живет здесь двадцать лет.
3. Вспомогательный глагол в формулах Passive Indefinite (to be ˜˜˜˜˜˜ed(3)):
They were not invited. => Их не приглашали.
Passive Continuous (to be being ˜˜˜˜˜˜ed(3)):
We are being waited for. => Нас ждут. и Passive Perfect (to have been
˜˜˜˜˜˜ed(3)):
You have been seen there. => Тебя видели там.
4. Иногда формула Active Continuous совпадает по виду с вариантом to be
(смысловой) + герундий:
Her task was writing letters. => Ее задачей было писать письма (писание
писем).
The important thing is helping people. => Важным делом является помогать
(помогание) людям.
5. Если после to be стоит инфинитив с частицей to (to be to ˜˜˜˜˜˜), то глагол to
be является эквивалентом модального глагола must и переводится на русский язык
должен:
Не is to come by three o'clock. => Он должен прийти к трем часам.
6. В английском языке существует большое количество выражений с глаголом to
be, где он чаще всего имеет значение находиться в состоянии и сочетается с
прилагательными:
to be thristy => хотеть пить (находиться в состоянии жажды);
to be hungry => хотеть есть (находиться с состоянии голода);
to be afraid (of smb. / smth.) => бояться (кого- / чего-либо) I was thristy. =>
Я хотел пить. You will be hungry. => Ты проголодаешься. I'm not afraid of you.
=> Я тебя не боюсь.
Некоторые слова в таких выражениях заканчиваются -ed и делают таким образом
все сочетание похожим на формулу Passive Indefinite:
to be surprised => удивиться (находиться в состоянии удивления);
to be married => быть женатым / замужем (находиться в состоянии
замужества)
They are surprised. => Они удивлены. Не is not married. => Он не женат.
Примечание:
здесь речь идет об образованной от правильных глаголов форме Причастия II,
которая во многих случаях практически теряет признаки действия и очень
приближается к значению прилагательного (interested => заинтересованный / worried =>
взволнованный и др.):
Are you interested in football? => Ты интересуешься футболом?
I am worried about his health. => Я озабочен состоянием его здоровья.
Во всех подобных выражениях to be является смысловым и соответственно
меняет свою форму.
При этом to be можно легко заменять некоторыми другими глаголами,
изменяющими значение всего сочетания и обозначающими впасть в состояние. Самым
общим для этих случаев является глагол to get:
Не got hungry. => Он захотел есть. (впал в состояние голода)
She got married. => Она вышла замуж, (перешла в состояние замужества)
We got surprised. => Мы удивились, (впали с состояние удив-ленности)
Не got interested at once. => Он сразу же заинтересовался.
Иногда "попадание в состояние" описывается глаголом to fall (дословно упасть):
to fall in love (with smb.) => влюбиться (в кого-либо)
Have you fallen in love with her? => Ты что, влюбился в нее?
to fall ill => заболеть
He fell ill. => Он заболел.
to fall asleep => уснуть
Don't fall asleep. => He засыпай.
иногда — глаголом to grow (дословно расти):
He grew old. => Он состарился. It began to grow dark. => Начало
смеркаться.
иногда — глаголом to become (дословно становиться):
Не became angry. => Он разозлился. This will become cheaper soon. => Это
скоро станет дешевле.
Запомните:
во всех перечисленных сочетаниях, а также в некоторых других глаголы to become /
to get / to fall / to grow и др. могут легко заменяться глаголом to be с соответствующим
изменением значения:
to fall in love — to be in love;
to fall ill — to be ill;
to grow dark — to be dark;
to grow old — to be old;
to become angry — to be angry и т.д.
7. Прибавляется к to и would в конце (пишется через дефис), образуя
прилагательное будущий — to-be => будущии;ставится почти всегда после
описываемого слова;
would-be => будущий (возможный / потенциальный / претендующий на роль
кого-либо); ставится только перед описываемым словом:
Nobody knows his wife to-be. => Никто не знает его будущую жену. (они
уже решили пожениться, но пока что никто не знает имя его будущей жены — он
держит его в секрете)
Nobody knows his would-be wife. => Никто не знает, на ком он женится, (он
еще никого не выбрал из нескольких претенденток)

III. Глагол to do (did / done).
1. Смысловой глагол делать (формы: do / does / did). Отличается от глагола to
make => делать тем, что обозначает совершать действие, в то время, как to make имеет
значение производить / изготавливать что-либо:
Не does it every day. => Он делает это (совершает действие) каждый день.
Не makes good things. => Он делает / изготавливает хорошие вещи.
(отсюда: Made in... => Сделано в ...)
2. Вспомогательный глагол для формулы Active Indefinite в вопросительных
предложениях (Present / Past):
Do you speak English? Did she come yesterday? You don't love him, do you?
3. Вспомогательный глагол для формулы Active Indefinite в отрицательных
предложениях (Present / Past):
I don't (do not) speak English.
She doesn't (does not) know this man.
They didn't (did not) come yesterday.
She loves him, doesn't she? / does she not?
Didn't you / Did you not see that film?
4. Иногда используется в качестве вспомогательного глагола в утвердительных
.предложениях. В таких случаях занимает место перед подлежащим, а логическое ударение
смещается на слова, стоящие в самом начале предложения:
Little did he realize that. => Он так почти ничего и не понял.
Only rarely does she come before ten o'clock. => Очень редко она приходит /
Она почти никогда не приходит раньше десяти часов.
5. Используется в качестве глагола-усилителя перед сказуемым в форме Active
Indefinite (Present / Past). При произношении вслух стоит под ударением: .
But he does love you! => Но он же любит тебя (не сомневайся)!
She did come yesterday. => Она приходила вчера (я в этом уверен).
I do want to help you! => Я хочу помочь тебе (поверь мне)!
6. Используется в качестве глагола-заменителя в предложениях со сказуемым в
форме Active Indefinite (Present /Past), когда нет необходимости повторять сказуемое
еще раз:
I know it better than he does. => Я знаю это лучше, чем он (знает).
Не promised to help us and he did. => Он обещал помочь нам, и помог.
Не promised to help us but he didn't. => Он обещал помочь нам, но не
помог.
7. Используется для образования отрицательной формы повелительного
наклонения:
Don't open any windows. => He открывай окна. Don't be late. => He
опаздывай.
8. Используется для придания форме повелительного наклонения оттенка
настойчивой просьбы / убеждения:
Do be careful. => Только будь повнимательней. Do come in! => Ну, входи
же!
Do have some more tea. => Ну выпей еще чашечку чая. Do let's go to the
cinema. => Ну давай пойдем в кино.
9. Используется в разговорных конструкциях, представляющих собой реакцию на
какое-либо высказывание со сказуемым в форме Active Indefinite (Present / Past) и
соответствующих русским Неужели? и Я / Кто-либо тоже.
— I need money. => — Мне нужны деньги.
— Do you? So do I. => — Неужели? Мне тоже.
— They didn't come yesterday. => — Они не приходили вчера.
— Didn't they? Neither did my sister. => — Неужели? Моя сестра тоже (не
приходила).

IV. Глагол to have (had).
1. Смысловой глагол иметь (формы: have / has / had).
Является таковым, если сразу за ним в предложении нет никакой другой
глагольной формы:
I have a house. She has a car. They had money.
Разговорные формы:
have = have got = 've got — I've got a house. have = has got = 's got — She's
got a car. have = had got = 'd got — I'd got a wife.
got в этом сочетании не имеет никакой смысловой нагрузки и никак не
переводится.
2. Вспомогательный глагол в формулах Active Perfect (to have ˜˜˜˜ed(3)):
He has come. => Он пришел.
и Active Perfect Continuous (to have been ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ing):
I have been sitting here for two hours. => Я сижу здесь два часа.
3. Вспомогательный глагол в формуле Passive Perfect (to have been ˜˜˜˜˜˜ed(3)):
They have been seen together. => Их видели вместе.
4. Если после глагола to have в предложении стоит инфинитив с частицей to (to
have to ˜˜˜˜-”˜), то глагол to have является эквивалентом модальных must / should /
ought и переводится на русский язык должен:
We had to help them. => Нам пришлось / Мы вынуждены были помогать
им.
В этом же значении в разговорном языке может использоваться форма to have
got, которая в быстрой речи (особенно в американском варианте) часто редуцируется до
gotta и не считается признаком хорошего тона:
You have got / You've got / You gotta call her. => Ты должен позвонить ей.
You haven't got to go there. => Тебе нет необходимости идти туда.
She hasn't got to invite them. => Ей не обязательно их приглашать. / Она
может не приглашать их.
Has she got to invite them? => Ей нужно приглашать их?
5. Форма Perfect Infinitive после модальных глаголов обозначает завершенность
ситуации (но не обязательно завершенность действия):
should have ˜˜˜˜˜˜ed(3) — обозначает, что действие осталось невыполненным,
хотя его следовало выполнить;
имеет оттенок недовольства:
You should have invited them. => Тебе следовало пригласить их (а ты не
пригласил).
could /might have ˜˜˜˜˜˜ed(3) — обозначает, что действие осталось
невыполненным, хотя могло бы быть выполнено:
Не could / might have helped us. => Он мог бы нам помочь (но не сделал
этого).
may have ˜˜˜˜˜˜ed(3) — обозначает, что действие, возможно, было выполнено,
хотя уверенности в этом нет:
Не may have been here. => возможно, он был здесь.
ought to / must have ˜˜˜˜˜˜ed(3) => должно быть / вероятно:
They ought to / must have left. => Они, должно быть, уехали.
needn't have ˜˜˜˜˜˜ed(3) — обозначает, что выполнять действие не было
необходимости:
You needn't have come. => Ты мог бы и не приходить.
6. Формы Perfect Gerund и Perfect Participle обозначают действие,
предшествовавшее действию, выраженному сказуемым предложения:
I am sorry for having invited these people. => Я извиняюсь за то, что
пригласил этих людей.
Having finished the work, they went on playing cards. => Закончив работу,
они опять стали играть в карты.
7. В составе объектного причастного оборота to have обозначает действие,
выполненное по заказу:
I have my TV-set repaired. => Мне отремонтировали телевизор. I have
repaired my car. => Я (сам) отремонтировал машину. You'd better have that bad
tooth pulled out. => Тебе лучше удалить этот плохой зуб (обратись к врачу).
8. В качестве смыслового глагола входит в состав сочетании с существительными,
где не имеет самостоятельного значения и на русский язык не переводится:
to have breakfast / lunch / dinner => позавтракать / пообедать / поужинать;
to have a try => попытаться;
to have a look => взглянуть;
to have a walk => прогуляться;
to have a swim => поплавать;
to have a rest => отдохнуть и др. Такие сочетания имеют оттенок
непродолжительности действия (сравните: to try => пытаться; to walk => гулять; to swim
=> плавать; to rest => отдыхать и т.п.):
May I have a look? => Можно взглянуть?
Let me have a try. => Разрешите, я попробую.
Go and have a lie down. => Пойди полежи.
9. В качестве смыслового глагола используется в сочетаниях с существительным
в значении страдать (близко к русскому языку):
I've got a terrible headache. => У меня ужасно болит голова. (дословно: Я
имею ужасную головную боль.)
He's got a cold. => У него простуда. сравните:
Не is cold. =” Ему холодно.
10.Форма had используется для построения придаточных предложений условия с
обратным порядком слов и ставится в предложении на первое место:
Had I known him before, I shouldn't have invited him. => Если бы я знал его
раньше, я бы его не пригласил.
11. Форма had используется в сочетании с better+Infinitive
без частицы to для обозначения настоятельной рекомендации / просьбы / совета:
You had better / You'd better be quick, or you'll miss the train. => Тебе
лучше поторопиться, иначе ты опоздаешь на поезд.
I'd better Jock the door. => Лучше я. закрою дверь на замок.
You'd better not wake them up. => He надо будить их. / Пусть они лучше
поспят.
12. Форма had используется в сочетании с rather (реже sooner) для выражения
предпочтения / большего желания (в этом случае would встречается даже чаще, чем had,
но редуцированная форма обоих слов совпадает — 'd):
I'd rather fail the exam than cheat. => Лучше я не сдам экзамен, чем стану
обманывать.
= I had rather fail the exam ... / = I would rather fail the exam...
I'd rather you came tomorrow (than today). => Тебе лучше прийти завтра (, а
не сегодня).
I'd rather you left at once. =” Я бы предпочла, чтобы ты немедленно
покинул меня.
What had / would you rather do? => А что бы ты сделал (в подобной
ситуации)?
Then we'd rather not come at all. => Тогда / В таком случае нам лучше
вообще не приходить.
Не had / would sooner resign than be involved in bribery. => Он скорей
подаст в отставку, чем позволит вовлечь себя в подкуп.

V. Вспомогательный глагол shall.
После shall ставится только форма Infinitive без частицы to.
1. Используется во всех формулах для образования Future в 1-м лице:
I shall help you. We shall be invited.
В разговорной речи редуцируется, принимая форму 'll:
I'll help you. We'll be invited.
Отрицательная разговорная форма shan't:
We shan't be able to help you.
Примечание:
в разговорной речи вместо вспомогательного глагола shall для обозначения Future
очень часто используется will:
I will help you.
2. Используется со 2-м и 3-м лицом в модальном значении для выражения
обещания / угрозы / приказания / предостережения / обязательной необходимости
выполнить действие (особенно часто в официальных документах):
If you work well, you shall have higher wages. => Если ты будешь хорошо
работать, твоя зарплата повысится.
You say you will not help us, but I say you shall (help us). => Ты говоришь,
что не будешь помогать нам, а я говорю — будешь.
The Tenant shall return the keys to the Landlord. => Квартиросъемщик
обязан возвратить ключи Квартиросдатчику.
3. Используется (особенно часто в придаточных дополнительных) со всеми
лицами для выражения сожаления / неуверенности / нерешительности, относящихся к
будущему времени:
I don't think you shall ever see her again. => Я не думаю, что ты еще когда-
нибудь встретишься с ней.
Не doubts whether he shall be in tomorrow. => Он не может с уверенностью
сказать, будет ли он завтра на месте.
4. Используется с 1-м и 3-м лицом в вопросах с целью получения указаний от
лица, к которому обращен вопрос. В этом случае ставится на первое место в
предложении:
Shall I start? => (Мне) Начинать?
Shall he wait here? => Ему подождать здесь?
When shall he come? => Когда ему прийти?
What shall they do tomorrow? => Что им делать завтра?

VI. Вспомогательный глагол will.
После will ставится только форма Infinitive без частицы to.
1. Используется во всех формулах для образования Future во 2-м и 3-м лице:
They will leave tomorrow. Will you be free tomorrow?

<< Пред. стр.

страница 18
(всего 28)

ОГЛАВЛЕНИЕ

След. стр. >>

Copyright © Design by: Sunlight webdesign