LINEBURG


<< Пред. стр.

страница 26
(всего 27)

ОГЛАВЛЕНИЕ

След. стр. >>

генетически родственные 118 гибридное см. Полукалька
конверсионные 98 многозначное 114—115
односложные 119—120 многосложное 14

208
нечленимое 14—15 Т
однозначное 113—114
односложное 13—14 Термин 161, 164
окказиональное 104, 160 Транспозиция 92—98
подчинительное 31—32 морфологическая (конверсионная)
полупрефиксальное 51 95—98
полусуффиксальное 53 синтаксическая 93—95
потенциальное 103—104 функциональная 92
производное 18—19
сложное 20, 21, 195, 203, 204 у
сложное слово вторичное 45—48
сложносокращенное 86—87 ,.
сочинительное 22 Устойчивая фраза см. Фразеологизм-
Словарь предложение
иероглифов 196
комплексный 202 ф
лингвистический 194—195
слов (лексикон) 196, 198—199, 203 Фонетическое обособление 99—101
толковый 194, 195—196 Формула речевого обихода 181—182
чэнъюев 194, 200—201 Формула речевого этикета 182
Словообразование 18—20 Фразема см. Фразеологизм-словосоче-
Словообразовательная синонимия 62 тание
Словопроизводство 18—19 Фразеологизм 174, 199, 200, 201, 202,
Словосложение 20—22 203, 204
Слогоморфема 10 фразеологизм-предложение 179—180
Смысловая аналогия 99 фразеологизм-синоним 186, 187
Смысловая (семантическая) структура фразеологизм-словосочетание 175
16,21, 107, 117, 148, 163, 195, 197, фразеологизм служебный 185—186,
198, 200, 201, 204 188
Смысловой показатель 192 Фразеологическое выражение 175—177
Способы словообразования Фразеологическое сочетание 177—179
лексико-морфологический см. Полу- Фразеология 174, 196, 201
аффиксация Фразовый зачин 184
лексико-семантический см. Семанти-
ческое обособление „
d
лексико-синтаксический см. Слово-
сложение _ ,о,
морфологический см. Аффиксация Энантиосемия 121
морфолого-синтаксический см. Транс- Эмоциональная коннотация 70-71
позиция Эмоциональная окраска 107
морфолого-фонетический см. Фонети- Этимологические дублеты 133
ческое обособление Этнографические диалектизмы 143
Стилистическая окраска 107, 155
Структурный вариант слова 15—16, 64 Я
Суффикс 60, 68
Схолиастика 8 Японизм 147—148, 150
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ




По лексикологии китайского языка

На китайском языке*

1. щ-шШо х^ишщт&тлл-тШо ^ттзс,
2. тт&о тъ&шшш&Шо ^ттзс, ш з ^ ,
3. ш?11о я&ш&яшо Фттзс, 1957^, 5
4. тшо тхтт&ш* ш, 1957^0
5. аш^^о ±
6.
7. ummsio ^ьж, 1959^
8. Ш^^Ш 4Н,
9. Й 1 # ^ о [Ш^ШЙР^Ш^Ло ФНШ5С, 1959^,
Ю.
п.
13. #ЖВДо КХШо Ш Х ^ ^ , 1958^, 1-to
14. ?ШВДо Ш№^^.ЙЩШ^Ш^Й5^^?РКЯ«о ФНШ5:, 1958
^ , 5-to
15. г ^ й о
16. г й Ш ,
17. mmvio
19.
20. щ^-ашшг^пШо mf, 1973^0
21. ШКЙО Щ ^ Й Ш , ш^Шо mk,
22. ^ ^ ^ 0 кшжж-&тт±л№тшш° ^mmsc, 1957
23.
24. ^
25. ЙШШо ЙШШ}СШМо 4 Ь в , 1959^0
На русском языке
1. Астрахан Е. Б. Формирование лексики путунхуа: (Проблемы
диалектных источников лексики национального языка): Канд.
дис. ... филол. наук. — М., 1980.

* Работы расположены в порядке букв китайского алфавита.

210
2. Горелов В. И. Стилистическая лексикология. — В кн.: «Сти-
листика современного китайского языка». — М.: 1979.
3. Горелов В. И. О лексической синонимии в китайском языке.—
Сб. «Вопросы лексической и грамматической семантики». М., 1983.
4. Захаров В. П. Односложные слова в китайской речи. — Тру-
ды института. Сер. «Иностранные языки», 1979, № 15.
5. Иванов В. В. Терминология и заимствования в современном
китайском языке.—М.: 1973.
6. Исаенко Б. С. К проблеме границ китайского слова.—В кн.:
«Опыт китайско-русского фонетического словаря». — М.: 1957.
7. Кленин И. Д. Военная лексика современного китайского язы-
ка: (Теоретическое обоснование к «Китайско-русскому военно-
му словарю»).—М.: 1970.
8. Кленин И. Д. Морфемная контракция и ее типы в современ-
ном китайском языке.—Вопр. языкознания, 1975, № 2.
9. Кленин И. Д., Щичко В. Ф. Лексикология и фразеология ки-
тайского языка: Курс лекций. — М.: 1978.
10. воротков Н. Н. Основные особенности морфологического строя
китайского языка: (Грамматическая природа слова).—М.: 1968.
11. Мудрое Б. Г. К вопросу о «словах со связанным значением».—
Труды института. Сер. «Иностранные языки», 1970, № 6.
12. Семенас А. Л. Копулятивный тип связи в лексике современ-
ного китайского языка: Автореф. дис. ... канд. филол. наук.—
М., 1973.
13. Солнцева Н. В., Солнцев В. М. Теоретическая грамматика со-
временного китайского языка: (Проблемы морфологии). — М.,
1979.
14. Фролова О. П. Словообразование в терминологической лекси-
ке современного китайского языка. — Новосибирск: 1981.
15 Хаматова А. А. Омонимия в современном китайском языке.—
Владивосток: 1981.
16. Цыкин В. А. Именное словопроизводство в современном ки-
тайском языке: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. — М.,
1980.
Дополнительная литература
1. Ахманова О. С. Очерки по общей и русской лексикологии. — М.:
1957.
2. Виноградов В. В. Русский язык: Грамматическое учение о сло-
ве.—М.: 1972.
3. Виноградов В. В. Основные типы лексических значений слова.
— Вопр. языкознания, 1953, № 5 .
4. Шанский Н. М. Лексикология современного русского языка.—
М.: 1972.
5. Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики.—
М.: 1973.

211
ОГЛАВЛЕНИЕ

От а в т о р а 3

ВВЕДЕНИЕ
Предмет, содержание и задачи лексикологии 5
Лексикология и словообразование —
Лексикология и семасиология 6
Лексикология и фразеология 7
Слово как основная единица языка 8
Лексикология китайского языка —
Общие сведения —
Слово и морфема 10
Сложное слово и словосочетание 11
Основные характеристики китайского слова 13
Количественно-слоговой состав —•
Этимологически нечленимые слова 14
Структурные варианты 15
16
Лексико-грамматические особенности

СЛОВООБРАЗОВАНИЕ
Предварительные замечания 18
Словосложение 20
Общая характеристика —
Сложные слова сочинительные 22
Суммирующий тип —
Обобщающий тип 23
Синонимический тип 25
Антонимический тип 28
Особый тип 30
Сложные слова подчинительные 31
Определительный тип 32
Дополнительный тип 34
Результативный тип 36
Предикативный тип 38
Особый тип 39
Сложные слова вторичные 45
48
Сложные слова с идентичной морфемой
Полуаффиксация 50
Общая характеристика —
Полупрефиксация 51
Полупрефиксы @ chao, }g fan —
Полупрефиксы @f wei, 5 / ya
Д 52
Полупрефикс f%_ fan 53
.Полусуффиксация —
Полусуффиксы Ц yuan, ^ shou 54
Полусуффиксы %, gui, FJJ chong, g dan 55
Полусуффиксы I\J. xin, Ш Y{ - 56

212
Полусуффиксы Щ wu, ,g, pin, f}f su 57
Полусуффиксы Ц xing, ЗД qie, ^ dang 59
Полусуффикс {Yx hua 61
Аффиксация 63
Общая характеристика —
Префиксация 66
Префикс fj| di —
Префиксы j g lao, Щ а —
Суффиксация 68
Суффиксы существительных —
Суффиксы J- z, JL ег, 2^ tou —
Суффиксы Щ, jia, ^f zhe, ЕЗ ba 74
Суффиксы глаголов 76
Суффиксы g|J dao, iff zhao и др 77
Суффиксы J ; shang, ˜}^ xia и др 79
Суффиксы наречий 82
Суффиксы ^ ran, Ж} di —
Суффиксы ^ tou, JL er 83
Квази-суффикс Q5 de —
Редупликация 84
Контракция 85
Общая характеристика —
Морфемная контракция трехсложных лексических единиц 87
Морфемная контракция четырехсложных лексических единиц 88
Морфемная контракция пятисложных лексических единиц 89
Морфемная контракция особого типа —
Транспозиция 92
Общая характеристика —
Синтаксическая транспозиция 93
Тип «существительное -• прилагательное»
» —
Тип «прилагательное - • существительное»
» 94
Тип «прилагательное->• наречие» 95
Морфологическая транспозиция (конверсия) —
Тип «существительное -*• глагол» 96
Тип «глагол -+ существительное» 97
Конверсия и омонимия 98
Конверсия и полуаффиксация —
Фонетическое обособление 99
Изменение тона —
100
Изменение ударения и редукция тона
Семантическое обособление 101
Потенциальные слова ЮЗ
СЕМАСИОЛОГИЯ
Предварительные замечания Ю5
Основные типы лексических значений iOb
Общая характеристика
Предметно-логическое значение "'

213
Эмоционально-оценочное значение 108
110
Функционально-стилистическое значение
Фразеологически связанное значение —
111
Переносно-метафорическое 'значение'
Основные типы лексических единиц 112
Общая характеристика —
113-
Однозначные слова (моносемы) . . . . . /
114
Многозначные слова (полисемы)
115
Равнозвучащие слова (омонимы)
Общая характеристика —
116
Источники омонимии
Классификация омонимов 11 &
Классификация по происхождению —
Генетически родственные омонимы —
Генетически разобщенные омонимы —
119
Классификация по слоговому составу
Односложные омонимы —
120
Двусложные омонимы
Проблема разграничения омонимов —
121
Энантиосемия — разновидность омонимии

122
Равнозначные слова (синонимы)
Общая характеристика —
Источники синонимии —
123
Классификация синонимов
Оттеночно-смысловые синонимы —
125
Экспрессивно-стилистические синонимы
126
Функционально-стилистические синонимы
127
Особые классы синонимов
Омонимичные синонимы —
Трансформированные синонимы 128
129
Синонимические ряды
130
Ряды синонимов с открытой структурой
Ряды синонимов с замкнутой структурой 131
132
Проблема абсолютных синонимов
134
Контрастные слова (антонимы)
Общая характеристика —
135
Источники антонимии
Классификация антонимов —
136
Разнокорневые антонимы
Однокорневые антонимы 137
138
Антонимия и синонимия
КЛАССИФИКАЦИЯ СЛОВАРНОГО СОСТАВА
Предварительные замечания 139
Классификация по происхождению —
140
Исконная лексика
Основной лексический фонд —
141
Вэньянизмы

214
142
Диалектизмы .
143
Заимствованная лексика
Общие сведения —
Фонетические заимствования —
146
Семантические заимствования
147
Структурные кальки
148
Этимологические кальки
149
Фонетико-семантические заимствования
150
Вторичные заимствования
Классификация по давности существования —
151
Современная лексика
154
Архаизмы
155
Историзмы
156
Неологизмы
Классификация по употреблению 160
Лексика неограниченного употребления —
161
Лексика ограниченного употребления
162
Диалектная лексика
Специальная лексика 164
Терминологическая лексика • —
Профессиональная лексика 169
171
Жаргонно-арготическая лексика

ФРАЗЕОЛОГИЯ
Предварительные замечания 174
Классификация фразеологизмов 175
Структурно-семантическая классификация —•
Фразеологизмы-словосочетания —
Фразеологические выражения —
177
Фразеологические сочетания
179
Фразеологизмы-предложения
180
Функционально-стилистическая классификация
Фразеологизмы разговорного стиля —
181
Формулы речевого обихода
182
Формулы речевого этикета
183
Фразеологизмы публицистического стиля
Фразеологизмы научно-технического стиля —
184
Фразеологизмы официально-делового стиля
185
Служебные фразеологизмы
Фразеологическая синонимия 186
Оттеночно-смысловые синонимы —
Экспрессивно-стилистические синонимы 187
Функционально-стилистические синонимы
Синонимические ряды

ЛЕКСИКОГРАФИЯ
1Q1
1J1
Предварительные замечания
Ключевая система 1"
215
Графическая система 192
194
Фонетическая система
Лингвистические словари —
Толковые словари 195
Общая характеристика —
Словари иероглифов 196
Словарь Щ^&^Щ —
Словарь ф1р?.^Щ 197

<< Пред. стр.

страница 26
(всего 27)

ОГЛАВЛЕНИЕ

След. стр. >>

Copyright © Design by: Sunlight webdesign