LINEBURG


<< Пред. стр.

страница 3
(всего 6)

ОГЛАВЛЕНИЕ

След. стр. >>

2. Федеральный президент не может занимать какую-либо
другую оплачиваемую должность, осуществлять коммерческую либо
профессиональную деятельность или входить в состав руководства
либо наблюдательного совета предприятия, имеющего целью
извлечение прибыли.

Статья 56.
Федеральный президент при своем вступлении в должность
приносит перед собравшимися членами Бундестага и Бундесрата
нижеследующую присягу :
"Я клянусь посвятить свои силы благу немецкого народа,
умножать его достояние, оберегать от ущерба, блюсти и охранять
Основной закон и законы Федерации, добросовестно исполнять свои
обязанности и соблюдать справедливость по отношению ко всем. Да
поможет мне в этом Бог".
Присяга может быть принесена без религиозного обращения.

Статья 57.
Полномочия Федерального президента в случае личных
препятствий для выполнения его должности или досрочного ее
освобождения переходят к Председателю Бундесрата.

Статья 58.
Для действенности предписаний и распоряжений Федерального
президента необходима их контрассигнация Федеральным канцлером
или компетентным федеральным министром. Это правило не действует
в случаях назначения и увольнения Федерального канцлера,
роспуска Бундестага согласно статье 63 и ходатайств согласно
абзацу 3 статьи 69.

Статья 59.
1. Федеральный президент представляет Федерацию в
международно-правовых сношениях. Он заключает от имени Федерации
договоры с иностранными государствами. Он аккредитирует и
принимает послов.
2. Договоры, регулирующие политические отношения Федерации
или касающиеся вопросов федерального законодательства, требуют
одобрения или содействия органов, компетентных в сфере
федерального законодательства; договоры оформляются федеральным
законом. К соглашениям административного характера применяются
соответственно предписания о федеральной администрации.

Статья 60.
1. Федеральный президент назначает и увольняет федеральных
судей, федеральных чиновников, офицеров и унтер-офицеров,
поскольку законом не установлено иное.
2. В конкретных случаях он осуществляет от имени Федерации
право помилования.
3. Он может передавать эти полномочия другим ведомствам.
4. Положения абзацев 2-4 статьи 46 соответственно
применяются к Федеральному президенту.

Статья 61.
1. Бундестаг или Бундесрат может возбудить перед
Федеральным конституционным судом обвинение против Федерального
президента в умышленном нарушении им Основного закона или
другого федерального закона. Предложение о возбуждении обвинения
должно быть представлено не менее чем четвертью голосов членов
Бундестага или четвертью голосов членов Бундесрата. Для решения
вопроса о возбуждении обвинения требуется большинство в две
трети голосов членов Бундестага или в две трети голосов членов
Бундесрата. Обвинение поддерживается уполномоченным выдвинувшего
обвинение органа.
2. Если Федеральный конституционный суд установит, что
Федеральный президент виновен в умышленном нарушении Основного
или иного федерального закона, он может объявить о лишении его
должности. После возбуждения обвинения он вправе временным
распоряжением постановить, что Федеральный президент не может
выполнять свои должностные функции.

Р а з д е л VI

ФЕДЕРАЛЬHОЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО

Статья 62.
Федеральное правительство состоит из Федерального канцлера
и федеральных министров.

Статья 63.
1. Федеральный канцлер избирается без прений Бундестагом по
предложению Федерального президента.
2. Изббранным считается лицо, получившее большинство
голосов членов Бундестага. Избранное лицо назначается
Федеральным президентом.
3. Если предложенное лицо не избрано, Бундестаг может в
течение четырнадцати дней после выборов избрать Федерального
канцлера абсолютным большинством голосов своих членов.
4. Если в течение этого срока избрание не состоялось,
немедленно производится новый тур голосования, после которого
избранным считается лицо, получившее наибольшее число голосов.
Если избранное лицо собрало большинство голосов членов
Бундестага, Федеральный президент должен назначить в течение
семи дней после выборов. Если избранное лицо не собрало такого
большинства, Федеральный президент должен в течение семи дней
либо назначить его, либо распустить Бундестаг.

Статья 64.
1. Федеральные министры назначаются и увольняются
Федеральным президентом по предложению Федерального канцлера.
2. При вступлении в должность Федеральный канцлер и
федеральные министры приносят перед Бундестагом присягу,
предусмотренную статьей 56.

Статья 65.
Федеральный канцлер устанавливает основные направления
политики и несет за них ответственость. В пределах этих основных
направлений каждый федеральный министр самостоятельно и под свою
ответственность ведет дела своей отрасли. При расходжении мнений
федеральных министров решает Федеральное правительство.
Федеральный канцлер ведет дела правительства согласно
Регламенту, принятому Федеральным правительством и одобренному
Федеральным президентом.

Статья 56-а.
Федеральный министр обороны обладает правом издавать
приказы и командовать вооруженными силами.

Статья 66.
Федеральный канцлер и федеральные министры не могут
занимать какую-либо другую оплачиваемую должность, осуществлять
коммерческую либо профессиональную деятельность или входить в
состав руководства, а без согласия Бундестага - и в состав
наблюдательного совета предприятия, имеющего целью извлечение
прибыли.

Статья 67.
1. Бундестаг может выразить недоверие Федеральному канцлеру
лишь путем выборов большинством голосов его преемника и
обращения к Федеральному президенту с просьбой об отстранении
Федерального канцлера от должности. Федеральный президент должен
удовлетворить эту просьбу и назначить избранное лицо.
2. Между предложением о выражении недоверия и выборами
должно пройти сорок восемь часов.

Статья 68.
1. Если предложение Федерального канцлера с ходатайством о
выражении ему доверия не встретит одобрения большинства членов
Бундестага, Федеральный президент может по предложению
Федерального канцлера в течение двадцати одного дня распустить
Бундестаг. Право на роспуск утрачивается, если Бундестаг изберет
большинством голосов другого Федерального канцлера.
2. Между ходатайством о выражении доверия и голосованием
должно пройти сорок восемь часов.

Статья 69.
1. Федеральный канцлер назначает одного из федеральных
министров своим заместителем.
2. Функции Федерального канцлера или федерального министра
оканчиваются в любом случае с момента созыва нового Бундестага,
а функции федерального министра также при любом прекращении
полномочий Федерального канцлера.
3. По ходатайству Федерального президента Федеральный
канцлер , а по просьбе Федерального канцлера или Федерального
президента федеральный министр должны продолжить исполнение
своих обязанностей до назначения их преемников.

Р а з д е л VII

ЗАКОHОДАТЕЛЬСТВО ФЕДЕРАЦИИ

Статья 70. (1) Земли имеют право законодательства
в той мере, в какой настоящим Основным законом права
законодательной власти не предоставлены Федерации.
(2) Разграничение компетенций Федерации и земель
устанавливается соглсно предписаниям настоящего Основного закона
об исключительной и конкурирующей законодательной компетенции.

Статья 71. В сфере исключительной законодательной
компетенции Федерация земли обладает правом законодательства лишь
тогда и постольку, когда и поскольку они специально управомочены
на это федеральным законом.

Статья 72. (1) В сфере конкурирующей законодательной
компетенции земли обладают правом законодательства лишь тогда и
постольку, когда и поскольку Федерация не использует своих прав
законодательства.
(2) В этой сфере Федерация имеет право законодатель-
ства, если существует необходимость в федеральном
законодательном регулировании, так как :
1) какой-либо вопрос не может быть эффективно урегу-
лирован законодательством оттельных земель;
2) урегулирование какого-либо вопроса законодательством
одной земли может нарушить интересы другой земли или всей страны
в целом или
3) этого требует соблюдение правового или экономичес-
кого единства, в частности единообразия жизненных условий
независимо от границ существующих земель.

Статья 73. Федерация обладает исключительной законода-
тельной компетенцией по следующим вопросам:
1) внешние сношения, а также оборона и защита
гражданского населения *;
2) гражданство Федерации;
3) свобода передвижения, паспорта, эмиграция и
иммиграция, выдача;
4) валюта, денежное обращение, чеканка монеты, режим мер
и весов, установление точного времени;
5) таможенное и торговое единство территории, догово-
ры о торговле и судоходстве, свобода товарного обращения,
товарных обращений и платежных расчетов с заграницей, включая
таможенную и пограничную охрану;
6) железные дороги Федерации и воздушное сообще-
ние;
7) почта, телеграф, телефон, радио;
8) правовое положение лиц, находящихся на службе
Федерации и непостредственно зависящих от нее корпораций
публичного права;
9) правовая охрана промышленной собственности,
авторское и патентное право и издательское право;
10) ** сотрудничество Федерации и земель:
а) в области уголовной полиции;
б) в защите свободного демократического строя,
существования и безопасности Федерации или какой-либо земли
(конституционная защита) и
с) в защите от могущего совершиться на территории
Федерации применения силы или от подготовки ее применения,
которое угрожает внешним интересам Федеративной Республики
Германия,
а также учреждение федеральной уголовной полиции
и борьба с международной преступностью;
11) статистика для целей Федерации.
___________________________
* Первый пункт статьи 73 измене Законами от 26 марта
1954 г. и 24 июня 1968 г.
** Пункт 10 статьи 73 дан в редакции Закона от 28 июля
1972 г.

Статья 74. Конкурирующая законодательная компетенция
распространяется на следующие области:
1) гражданское право, уголовное право и исполнение
приговоров, судоустройство, судопроизводство, адвокатура,
нотариат и юридическая консультация;
2) акты гражданского состояния;
3) право союзов и собраний;
4) пребывание и постоянное проживание иностранцев;
4-а) * законодательство об оружии и взрывчатых ве-
ществах;
5) охрана памятников немецой культуры от вывоза
за границу;
6) дела о беженцах и изгнанниках;
7) государственное социальное обеспечение;
8) гражданство земель;
9) военные убытки и их возмещение;
10) ** обеспечение инвалидов войны и оставшихся в
живых жертв войны и попечение о бывших воеенопленных;
10-а) могилы павших воинов и могилы других жертв
войны и жертв тирании;
11) хозяйственное право (горное дело, промышленность,
энергетическое хозяйство, ремесла, кустарная промышленность,
торговля, банковское и биржевое дело, частное страхование);
11-а)*** производство и использование ядерной энергии
в мирных целях, сооружение и эксплуатация установок,
предназначенных для этих целей; защита от опасности, возникающей
при ядерных реакциях и ионизирующем излучении, и устранение
радиоактивного воздействия;
12) рабочее право, включая организацию поизводства,
охрану труда и посредничества по найму; социальное страхование,
включая страхование от безработицы;
13)**** регулирование помощи в областях культуры и
содействие научно-исследовательской работе;
14) право принудительного отчуждения, поскольку
оно касается дел, упомянутых в статьях 73 и 74;
15) переход земли и земельной собственности, природ-
ных ресурсов и средств производства в общественную собственность
или в общественное хозяйство других форм;
16) предотвращение злоупотреблений экономической
мощью;
17) содействие производству в сельском и лесном хозяй-
стве, обеспечение снабжения продовольствием, ввоз и вывоз
продукции сельского и лесного хозяйства , рыболовство в открытом
море и в прибрежных водах и охрана побережья;
18) переход собственности на землю, земельное право
и сельскохозяйственная аренда, жилищное дело,поселение, хутора;
19) мероприятия против общественных и заразных заболе-
ваний людей и животных, допуск к врачебным и другит медицинским
профессиям и к производству врачебных средств, торговля
лекарствами, врачебными средствами, наркотиками и ядами;
19-а) управление больницами, регулирование тари-
фов за предоставляемую в них помощь *****;
20) охрана торговли продовольствием, предметами
широкого потребления, фуражом, семенным и посадочным материалом
для сельского хозяйства и защита деревьев и растений от болезней
и вредителей, а также охрана животного мира******;
21) судоходство в открытое море и в прибрежных
водах, водные опознавательные знаки, внутренне судоходство,
метеорологическая служба, морские каналы и внутренние водные пути
общего значения;
22) движение по дорогам, автособильное дело, сооружение
и надзор за исправностью дорог дальнего следования, а также
взимание и распределение налогов за пользование государственными
дорогами*******;
23) рельсовые пути, кроме федеральных железных дорог
за исключением горных железных дорог;
24) уничтожение отходов, охрана воздушного порвтранс-
тва от загрязнения и борьба с шумом********.
_________________________________

* Пункт 4-а ст.74 внесен Законом от 28 июля 1972г. и
изменен Законом от 23 августа 1976г.
** Пункты 10 и 10-а статьи 74 даны в редакции Закона от
16 июня 1965 г.
*** Пункт 11-а статьи 74 внесен Законом от 23 декабря
1950 г.
**** Пункт 13 дан в редакции Закона от 12 мая 1969 г.
***** Пункт 19-а статьи 74 внесен Законом от 12 мая
1969 г.
****** Пункт 20 ст. 74 дан в редакции Закона от 18 марта
1971 г.
******* Пункт 22 ст.74 дан в редакции Закона от 12 мая
1969 г.
********Пункт 24 ст.74 внесен Законом от 12 апреля
1972 г.

Статья 75 *. Федерация имеет право с соблюдением
условий, предусмотренных статьей 72, издавать общие предписания
по следующим вопросам:
1) правовое положение лиц, состоящих на
государственной службе земель, общин и других корпораций
публичного права, если статья 74-а не предписывает иного;
1-а) общие принципы в области высшего образования;
2) общее правовое положение печати и кино;
3) охотничье дело, охрана природы и живописных мест;
4) распределение земли и организация территории и вод-
ный режим;
5) прописка и выписка.
______________________
* Статья 75 дана в редакции Закона от 18 марта 1971 г.

Статья 76. (1) Законопроекты вносятся в Бундестаг
Федеральным правительством, членами Бундестага либо Бундесратом.
(2) Законопроекты Федерального правительства
прежде всего представляются в Бундесрат. Бундесрату принадлежит
право высказываться о них в течение шести * недель. Федеральное
правительство может по истечение трех недель передать
законопроект в Бундестаг, если он рассматривался Правительством
как особо срочный в момент передачи его в Бундесрат, даже если
мнение Бундесрата по нем еще не было получено; как только оно
будет получено, то правительство должно сообщить о нем *.
(3) Законопроекты Бундесрата представляются Бундес-
тагу через Федеральное правительство в течение трех месяцев.
Последнее обязано высказать по ним свою точку зрения***.
_______________________
* В редакции Закона от 15 ноября 1968 г.
** Второй абзац статьи 76 дан с добавлением, внесенным
Законом от 15 ноября 1968 г.
*** Третий абзац статьи 76 дан в редакции Закона от 17

Статья 77.(1) Федеральные законы принимают-
ся Бундестагом. По их принятии они немедленно передаются Бун-
десрату через председателя Бундестага. (2) Бундесрат может в течение
трех * недель по получении принятого закона потребовать созыва коми-
сии из членов Бундестага и Бундесрата для совместного обсуж-
дения проекта. Состав и ведение дел этой комиссией определяется регла-
ментом, который принимается Бундестагом и нуждается в одобрении Бун-
десрата. Входящие в эту комиссию члены Бундесрата не связаны инструк-
циями. Если требуется согласие Бундесрата на закон, то Бундестаг и Фе-
деральное правительство могут потребовать созыва комиссии. Если комис-
сия внесет изменения в принятый законопроект, то Бундестаг снова дол-
жен принять решение. (3) Если согласия Бундесрата на закон не требует-
ся, Бундесрат может по окончании процедуры, указанной в пункте 2, в
течение двух ** недель заявить протест против принятого Бундестагом
закона. Срок для внесения протеста исчисляется в случае, ука-
занном в последнем предложении второго абзаца, со дня поступления но-
вого решения Бундестага, а во всех других случаяхсо дня получения
сообщения председателя комиссии об окончании процедуры, указанной во
втором абзаце***. (4) Если протест был приянт большинством голосов
Бундесрата, он может быть отклонен решением большинства членов Бундес-
тага. Если Бундестаг принял протест большинством не менее двух третей
своих голосов, то для отклонения его Бундестагом требуется большин-
ство двух третей или по мненьшей мере большинство его членов.
________________________
* В редакции Закона от 15 ноября 1968 г.
** В редакции Закона от 15 ноября 1968 г.
*** Абзац 3 статьи 77 дополнен Законом от 15 ноября
1968 г.

Статья 78* Принятый Бундестагом закон считается
получившим законную силу, если он одобрен Бундесратом, если
последний не входит с требованиями согласно абзацу 2 статьи 77,
не заявляет протеста в течение срока согласно абзацу 3 статьи 77,
если он берет его обратно, или если протест отклонен Бундестагом.

Статья 79. (1) Основной закон может быть изменен толь-
ко законом, который специально изменяет или дополняет текст
Основного закона *. При заключении международных договоров,
предметом которых является мирное урегулирование, подготовка
мирного урегулирования, прекращение оккупационно-правового режима
или которые предназначены служить защите Республики, для
подтверждения того, что постановления Основного закона не
противоречат заключению и вступлению в силу таких договоров,
достаточно настоящего дополнения текста Основного закона,
ограничивающегося таким подтверждением.
(2) Указанный закон должен быть принят большинством
двух третей голосов Бундестага и Бундесрата.
(3) Hе допускается изменения настоящего Основного
закона, затрагивающие разделение Федерации на земли, принципы
сотрудничества земель в законодательстве или основные принципы,
установленные статьями 1 и 20.
__________________
* Статья 79 дополнена Законом от 26 марта 1954 г.

<< Пред. стр.

страница 3
(всего 6)

ОГЛАВЛЕНИЕ

След. стр. >>

Copyright © Design by: Sunlight webdesign