LINEBURG


страница 1
(всего 21)

ОГЛАВЛЕНИЕ

След. стр. >>

С изменениями:
Закон от 05.06.2002 (RT I, 2002, 53, 336) вст. в силу 01.07.2002, 01.09.2002, 01.01.2003, 01.07.2003
Закон от 19.11.2003 (RT I 2003, 78, 523) вст. в силу 27.12.2003
Закон от 11.02.2004 (RT I 2004, 13, 86) вст. в силу 15.04.2004
Закон от 22.04.2004 (RT I 2004, 37, 255) вст. в силу 01.05.2004
Закон от 20.10.2004 (RT I 2004, 75, 522) вст. в силу 10.11.2004
Закон от 08.12.2004А (RT I 2004, 87, 593) вст. в силу 01.01.2005
Закон от 08.12.2004 (RT I 2004, 90, 616) вст. в силу 01.01.2005
Закон от 15.06.2005 (RT I 2005, 39, 308) вст. в силу 01.01.2006
Закон от 19.10.2005 (RT I 2005, 61, 473) вст. в силу 01.01.2006
Закон от 11.10.2007 (RT I 2007, 56, 375) вст. в силу 12.12.2007
Закон от 19.11.2008 (RT I 2008, 54, 304) вст. в силу 27.12.2008
Закон от 10.12.2008 (RT I 2008, 59, 330) вст. в силу 01.01.2009
Закон от 25.02.2009 (RT I 2009, 18, 108) вст. в силу 01.05.2009



ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕННО-ПРАВОВОЙ ЗАКОН
Принят 26 сентября 2001 года
(RT I 2001, 81, 487)




Часть 1. ОБЩАЯ ЧАСТЬ

Глава 1. Общие положения


Статья 1. Применение закона
(1) Положения Общей части настоящего Закона применяются ко всем договорам, указанным в настоящем Законе или иных законах, включая трудовые договоры, и к иным многосторонним сделкам, а также к договорам, не указанным в законе, но не противоречащим содержанию и смыслу закона, и к обязательственным отношениям, не вытекающим из договоров.

(2) Если договор соответствует признакам двух или более предусмотренных законом видов договоров, то положения закона, касающиеся этих видов договоров, применяются одновременно, за исключением положений, одновременное применение которых невозможно или применение которых противоречило бы существу и цели договора.

(3) К договорам, заключенным более чем двумя сторонами (многосторонний договор), применяются положения настоящего Закона, касающиеся договоров, если это не противоречит существу и цели договоров.

Статья 2. Понятие обязательственных отношений
(1) Обязательственные отношения - это правовые отношения, из которых вытекает обязательство одного лица (обязанное лицо или должник) совершить в пользу другого лица (управомоченное лицо или кредитор) определенное действие или не совершать его (исполнить обязательство) и право кредитора потребовать от должника исполнения обязательства.

(2) Из существа обязательственных отношений может вытекать обязанность сторон обязательственных отношений определенным образом учитывать права и интересы другой стороны названных отношений. Обязательственные отношения могут этим и ограничиваться.

Статья 3. Основания для возникновения обязательственных отношений
Обязательственные отношения могут возникать:
1) из договора;
2) из противоправного причинения вреда;
3) из неосновательного обогащения;
4) из ведения дел без поручения;
5) из публичного обещания уплаты вознаграждения;
6) из иных оснований, вытекающих из закона.

Статья 4. Неполное обязательство
(1) Неполным является обязательство, которое должник может исполнить, но исполнения которого кредитор не может от него потребовать.

(2) Неполными обязательствами являются:
1) обязательства с азартных игр, за исключением обязательств, вытекающих из организации азартных игр и лотерей на основании разрешения; (Закон от 20.10.2004)
2) моральные обязательства, исполнение которых соответствует общепринятым понятиям;
3) обязательства, принятые для обеспечения исполнения неполного обязательства;
4) обязательства, неполнота которых предусмотрена законом.

(3) Переданное для исполнения неполного обязательства не может быть востребовано обратно.

(4) Установленное настоящим Законом в отношении обязательств применяется также в отношении неполных обязательств, если это не противоречит сущности неполных обязательств.

Статья 5. Принцип диспозитивности закона
Отклонения от установленного настоящим Законом допускаются по договоренности сторон обязательственных отношений или сторон договора, если законом прямо не установлено или из сущности положений не вытекает, что отклонения от закона являются недопустимыми либо могут вступить в противоречие с общественным порядком или добрыми обычаями, либо могут нарушить основные права лиц.

Статья 6. Принцип добросовестности
(1) Кредитор и должник обязаны строить свои взаимоотношения на принципе добросовестности.

(2) К обязательственным отношениям не применяются положения, вытекающие из законов, обычаев или сделок, если их применение считалось бы неприемлемым с точки зрения принципа добросовестности.

Статья 7. Принцип разумности
(1) В обязательственных отношениях разумным считается то, что в той же ситуации считали бы разумным действующие на принципах добросовестности лица.

(2) При оценке разумности учитываются сущность обязательственных отношений и цели сделок, обычаи и практика, сложившиеся в соответствующей сфере деятельности или профессиональной сфере, а также иные обстоятельства.


Глава 2. Договор

Раздел 1. Общие положения

Статья 8. Понятие договора
(1) Договором является сделка, заключаемая между двумя или более лицами (стороны договора), согласно которой сторона договора обязуется или стороны договора обязуются совершить или не совершить какое-либо действие.

(2) Договор является обязательным для исполнения сторонами договора.

Статья 9. Заключение договора
(1) Договор заключается путем представления оферты и ее акцепта, а также путем иного обмена взаимными волеизъявлениями при достаточной убежденности в достижении соглашения между сторонами договора.

(2) Акцептом оферты договор считается заключенным с момента получения акцепта оферентом. Если акцепт выражается в действии, которое не является прямым волеизъявлением, то договор считается заключенным с момента, когда оференту стало известно о совершении действия, за исключением случаев, когда, исходя из оферты, сложившейся между сторонами договора практики или обычая, договор считается заключенным с момента совершения действия.

(3) Если по соглашению сторон договора или по ходатайству одной из сторон должно быть достигнуто соглашение относительно определенных условий, то договор не считается заключенным до достижения согласия относительно этих условий, если иное не вытекает из закона.

Статья 10. Заключение договора на торгах
(1) На торгах договор считается заключенным акцептом наилучшей оферты. Предполагается, что организатор торгов имеет полномочия на акцепт лучшей оферты.

(2) Оферент считается связанным со своей офертой до представления более оптимальной оферты. При отсутствии таковой оферент не считается связанным со своей офертой, если в течение разумного срока с момента ее представления не получен ее акцепт.

(3) Если за представлением оферты не последовало лучшей оферты, то следует акцептовать последнюю оферту. Если равные оферты представлены одновременно несколькими лицами и за ними не последовало лучшей оферты, то организатор торгов вправе выбрать сделавшее наилучшую оферту лицо из числа участников торгов, представивших равные оферты.

(4) Если по условиям торгов их организатору предоставлено право принятия решения относительно наилучшей оферты, то акцепт наилучшей оферты производится путем обнародования решения организатора торгов в течение срока, предусмотренного условиями торгов, а в случае его отсутствия - в течение разумного срока. До наступления указанного срока оференты считаются связанными со своими офертами.

Статья 11. Форма договора
(1) Договоры могут заключаться в устной, письменной или любой иной форме, если законом не предусмотрена обязательная форма договора.

(2) Если в соответствии с законом, соглашением сторон или ходатайством одной из сторон договор должен быть заключен в определенной форме, то договор не считается заключенным до придания ему предусмотренной формы.

(3) Если договор должен быть заключен в определенной форме, то в этой же форме должны быть заключены также соглашения в отношении гарантий и других дополнительных обязательств, а также уступки вытекающих из договора требований или принятия обязательств, если иное не вытекает из закона или договора.

(4) Письменный договор считается заключенным с момента подписания его сторонами договора или обмена подписанными обеими сторонами договора документами договора или письмами. Законом может быть установлено, что письменный договор считается заключенным также в случае подписания договора только обязанной стороной.

(5) Если договор подлежит нотариальному заверению или удостоверению, то он считается заключенным с момента его нотариального заверения или удостоверения. Если заверение или удостоверение выраженных в целях заключения договора взаимных волеизъявлений производится отдельно, то договор считается заключенным с момента заверения или удостоверения последнего волеизъявления.

Статья 12. Действие договора
(1) На действие договора не оказывает влияния то обстоятельство, что в момент заключения договора его выполнение представлялось невозможным или что сторона договора не обладала в момент заключения договора правом на распоряжение вещью или правом, являющимися предметом договора.

(2) Договор действует также в отношении общего правопреемника стороны договора.

Статья 13. Внесение изменений в договор и его расторжение
(1) В договор могут быть внесены изменения и он может быть расторгнут по соглашению сторон договора или по иным предусмотренным договором или законом основаниям.

(2) Если по соглашению сторон договор заключен в определенной форме, то при изменении договора или его расторжении не требуется ее соблюдение, если из договора не вытекает иное.

(3) Если договором было предусмотрено, что изменение или расторжение договора производится в определенной форме, то одна сторона договора не может основываться на этом условии договора, если ее поведение дало другой стороне договора основания для вывода о том, что она была согласна с изменением или расторжением договора в другой форме.

Статья 14. Преддоговорные переговоры
(1) Лица, ведущие преддоговорные переговоры или подготавливающие заключение договора иным образом, должны в разумных пределах учитывать интересы и права друг друга. Предоставляемые лицами друг другу в ходе подготовки к заключению договора сведения должны быть достоверными.

(2) Лица, ведущие преддоговорные переговоры или подготавливающие заключение договора иным образом, должны уведомить другую сторону обо всех обстоятельствах, к которым другая сторона имеет с учетом цели договора очевидный существенный интерес. Уведомление об обстоятельствах, уведомления о которых другая сторона не может разумно ожидать, не требуется.

(3) Если ведущие преддоговорные переговоры лица не придут к соглашению, то из переговоров не вытекает правовых последствий для них. Лица не должны вести переговоры недобросовестно, прежде всего без желания заключить договор, а также недобросовестно прерывать переговоры.

(4) Если лицу, участвовавшему в преддоговорных переговорах, стало известно об обстоятельствах, не подлежащих разглашению, то оно не вправе, независимо от заключения или незаключения договора, разглашать эти обстоятельства другим лицам и использовать их недобросовестно в своих интересах.

Статья 15. Осведомленность стороны договора о его недостатках
(1) Если одна из сторон договора приняла на себя обязательство подготовить заключение договора и уведомить другую сторону договора о связанных с подготовкой договора обстоятельствах, и договор является вследствие несоблюдения формальных требований ничтожным, то другой стороне договора должен быть возмещен вред, возникший в связи с уверенностью другой стороны в действительности договора.

(2) Если одна из сторон договора при заключении договора знала или должна была знать об обстоятельстве, которое не является нарушением формальных требований, но влечет ничтожность договора, либо если сама сторона договора обусловила возникновение данного обстоятельства, то она должна возместить другой стороне договора вред, указанный в части 1 настоящей статьи.

(3) Требование о возмещении вреда не может быть предъявлено в соответствии с частью 2 настоящей статьи, если другая сторона договора знала или должна была знать об обстоятельстве, влекущем ничтожность договора, а также в случае, если влекущим ничтожность договора обстоятельством является ограниченная дееспособность стороны договора либо противоречие договора добрым обычаям.

(4) Если лицо не знало об имеющем правовое значение обстоятельстве вследствие грубой небрежности, то считается, что оно должно было знать о названном обстоятельстве.

Статья 16. Оферта
(1) Офертой является предложение о заключении договора, которое является достаточно определенным и выражает волю оферента быть юридически связанным с договором, заключаемым в случае акцепта предложения.

(2) Офертой не является предложение о заключении договора, в котором вносящее предложение лицо прямо заявляет, что не считает себя связанным с предложением, а также предложение о заключении договора, при котором из существа договора, о заключении которого было внесено предложение, или из иных обстоятельств явствует, что вносящее предложение лицо не связано со своим предложением. Такое предложение считается предложением о представлении оферты.

(3) Предложение, адресованное к неопределенному кругу лиц и состоящее в отправлении рекламных изданий, прейскурантов, тарифов, образцов, каталогов и т.п. или экспозиции товаров, а также не адресованное к конкретным лицам предложение товаров или услуг, переданное через публичную компьютерную сеть, считается предложением о представлении оферты, если вносящее предложение лицо не выразило в ясной форме, что имеет место оферта.

Статья 17. Оферта с указанием конкретного срока для акцепта
(1) Если в оферте определен срок для акцепта, то оферта является действительной и ее акцепт может быть осуществлен до конца указанного срока. Срок акцепта считается пропущенным, если акцепт не поступил к оференту в течение срока акцепта.

(2) Определенный в письме оферента срок акцепта начинается с указанной в письме даты. Если в письме не указано начало срока акцепта, то этот срок начинается со дня отправки письма по почте.

(3) Если оферта представлена присутствующему лицу либо передана по телефону или с использованием иного средства моментальной связи, то срок акцепта начинается с момента представления оферты, если оферентом иное не определено.

Статья 18. Оферта без указания конкретного срока акцепта
(1) Если акцепт оферты, представленной присутствующему лицу без определения срока акцепта, не дается немедленно, то оферта прекращается, если из обстоятельств не вытекает иное. То же относится к представлению оферты по телефону или с использованием иного средства моментальной связи.

(2) В случае представления оферты отсутствующему лицу без определения срока акцепта оферта действительна в течение срока, обычно требующегося для получения акцепта, с учетом обстоятельств заключения договора, в том числе быстроты работы средства связи, выбранного оферентом.

Статья 19. Прекращение оферты
(1) Оферта прекращается, если ее акцепт произведен с пропуском установленного срока или в случае получения оферентом извещения об отклонении оферты.

(2) Оферта не прекращается в случае признания оферента ограниченно дееспособным или его смерти либо объявления банкротства оферента или установления принудительного управления над его имуществом после представления оферты, но до получения акцепта, за исключением случаев, когда можно предположить волю оферента на прекращение оферты в таких случаях.

Статья 20. Акцепт
(1) Акцептом является согласие на заключение договора, выраженное прямым волеизъявлением или каким-либо действием.

(2) Молчание или бездействие считается акцептом только в случае, если это вытекает из закона, соглашения сторон договора, сложившейся между сторонами практики или обычаев, существующих в сфере их деятельности или профессии.

(3) Если в адрес лица, к сфере хозяйственной или профессиональной деятельности которого относится совершение определенных сделок или оказание определенных услуг, поступает от лица, состоящего с ним в устойчивых коммерческих отношениях, оферта на совершение таких сделок или оказание таких услуг, то ответ на оферту должен быть направлен в течение разумного срока. Молчание считается в таких случаях акцептом.

Статья 21. Акцепт внесения изменений
(1) Ответ на оферту, содержащий существенные изменения по сравнению с ней, считается отклонением оферты и одновременно новой офертой.

(2) Ответ, содержащий несущественные изменения по сравнению с офертой, считается акцептом, если оферент немедленно не заявит о своем несогласии с изменениями. В таком случае содержание договора составляют условия оферты и приведенные в акцепте изменения, если в оферте или акцепте не выражена иная воля.

(3) Если оферта и акцепт содержат ссылки на противоречащие друг другу типовые условия, то применяются положения статьи 40 настоящего Закона.

Статья 22. Акцепт, полученный с опозданием
(1) Если оферент получает акцепт с опозданием, то акцепт считается отправленным своевременно, если он при надлежащей отправке поступил бы к оференту своевременно.

(2) Если оферент получает акцепт с опозданием в связи с отправкой с опозданием, то оферент может считать акцепт поступившим своевременно при условии немедленного уведомления об этом другой стороны. В противном случае акцепт считается новой офертой.

(3) Если оферент получает акцепт с опозданием, однако он уверен в том, что акцепт был отправлен своевременно, то акцепт считается опоздавшим только в случае, если оферент немедленно уведомит другую сторону о получении акцепта с опозданием. В таком случае акцепт считается новой офертой.

(4) Если оферент не получил акцепт или получил его с опозданием, но в соответствии с законом он считается полученным своевременно, то договор считается заключенным с момента, когда акцепт был бы получен в случае отсутствия препятствий.

Статья 23. Обязанности сторон договора
(1) Обязанности сторон договора могут определяться договором или устанавливаться законом. Обязанности сторон договора могут также вытекать из:
1) сущности и цели договора;

2) практики, сложившейся между сторонами договора;

3) обычаев, существующих в профессиональной сфере или сфере деятельности сторон договора;

4) принципов добросовестности и разумности.

(2) Сторона договора должна осуществлять с другой стороной договора сотрудничество, необходимое для исполнения другой стороной ее обязанностей.

Статья 24. Содержание обязанностей сторон договора
(1) Договор может обязать сторону договора достичь определенного результата или приложить для этого все разумные усилия.

(2) Если на сторону договора возложена обязанность прилагать в целях достижения результата все разумные усилия, то ею должны прилагаться такие усилия, которые прилагались бы разумным лицом, занятым в той же сфере деятельности или профессиональной сфере при тех же обстоятельствах.

(3) Если в договоре не выражено в прямой форме, обязана ли сторона договора достичь определенного результата или приложить в целях его достижения все разумные усилия, то при выявлении наличия такой обязанности следует прежде всего учитывать:
1) сущность и цель договора;
2) способ выражения обязанности в договоре;
3) условия договора;
4) степень вероятности достижения ожидаемого результата;
5) зависимость исполнения обязательства от поведения другой стороны договора.

Статья 25. Обычаи и практика
(1) Стороны договора, осуществляющие соответствующую хозяйственную или профессиональную деятельность, обязаны в случае заключения договора соблюдать все обычаи, относительно которых у них имеется договоренность, а также сложившуюся в их взаимоотношениях практику.

(2) Если между сторонами договора не имеется иного соглашения, то они обязаны в случае заключения договора при осуществлении своей хозяйственной или профессиональной деятельности соблюдать также все обычаи, которые лица, заключающие такого вида договоры в соответствующей сфере хозяйственной или профессиональной деятельности, как правило, знают и большей частью учитывают, за исключением случаев, когда соблюдение таких обычаев противоречило бы закону или не было бы разумным при сложившихся обстоятельствах.

Статья 26. Открытые условия
(1) Стороны договора могут при заключении договора не договариваться относительно некоторых условий, намереваясь договориться о них в будущем или делегировать их определение одной из сторон договора либо третьему лицу (открытые условия).

(2) Если стороны договора не достигнут соглашения относительно открытых условий либо если сторона договора или третье лицо не определит открытое условие, то это повлияет на действие договора, если нельзя предположить наличие иной воли сторон договора.

(3) Если открытое условие должно быть определено одной из сторон договора или третьим лицом, то такое условие должно соответствовать принципам добросовестности и разумности.

(4) Если открытое условие должно быть определено, исходя из не зависящего от стороны договора обстоятельства, которое не существует во время определения условия, то при определении условия следует исходить из наиболее сходного с ним обстоятельства.

(5) Если открытым осталось условие, содержанием которого является размер исполнения обязательства одной из сторон договора, то право на определение условия принадлежит другой стороне договора, если иное не вытекает из соглашения сторон или существа договора.

(6) Если условие договора должны определить несколько третьих лиц, то для определения условия требуется согласие каждого из них. Если третьи лица должны определить денежную сумму, то условием является средняя величина определенных ими денежных сумм.

(7) Если открытое условие должна определить одна сторона договора, то к другой стороне договора переходит право на определение условия, если управомоченной стороной условие не было определено в течение оговоренного срока, а в случае отсутствия соответствующего соглашения - в течение разумного срока до даты, при наступлении которой может быть предъявлено требование об исполнении обязательства, а также в течение дополнительного разумного срока, предоставленного другой стороной договора для определения условия.

(8) Если открытое условие должна определить одна из сторон договора, то она определяет условие с уведомлением об этом другой стороны договора. Если условие должно определить третье лицо, то оно определяет условие с уведомлением об этом обеих сторон договора.

(9) Сторона договора может потребовать определения открытого условия судом, если:
1) стороны договора не пришли к соглашению относительно данного условия;
2) третье лицо не определило условие в течение оговоренного срока, а в случае, если такой срок не был оговорен, в течение разумного срока до наступления даты, при наступлении которой может быть предъявлено требование об исполнении обязательства;
3) другая сторона договора, к которой право на определение условия перешло в соответствии с положениями части 7 настоящей статьи, не определила открытое условие.

(10) Суд определяет открытое условие договора, исходя из существа и цели договора.

(11) Сторона договора может требовать определения судом открытого условия договора также в случае, если определенное другой стороной договора или третьим лицом условие не соответствует принципам добросовестности и разумности.

Статья 27. Отсутствие соглашения относительно существенных условий
(1) Если стороны договора не пришли к соглашению относительно условий, имеющих существенное значение при определении их прав и обязанностей, либо только считают, что ими достигнуто такое согласие, то договор действителен в случае, если можно предположить, что он мог быть заключен также без достижения соглашения относительно указанных условий.
(2) В случаях, указанных в части 1 настоящей статьи, применяются условия, считающиеся разумными, исходя из обстоятельств, воли сторон договора, существа и цели договора, а также принципа добросовестности.

Статья 28. Определение цены
(1) В отношении заключенных при осуществлении хозяйственной или профессиональной деятельности договоров предполагается их платность.

(2) Если цена не определена и способ определения цены не предусмотрен, а цена и способ ее определения не вытекают из сущности договора и иных обстоятельств, то должна быть уплачена обычно взимаемая в месте исполнения договора во время его заключения за исполнение данного вида договорных обязательств цена, а в случае ее отсутствия - считающаяся разумной согласно обстоятельствам цена.

Статья 29. Толкование договора
(1) При толковании договора следует исходить из действительной общей воли сторон договора. Если названная воля отличается от общераспространенного значения употребленных в договоре слов, то определяющей является общая воля сторон договора.

(2) При толковании договора за основу не могут быть приняты неверные обозначения или способ выражения, которыми стороны договора пользовались ошибочно или из желания скрыть свои действительные намерения.

(3) Если одна из сторон договора истолковала условие договора в определенном значении и другая сторона во время заключения договора знала или должна была знать таковое значение, то условие договора истолковывается таким образом, как его поняла первая сторона.

(4) Если действительная общая воля сторон договора не может быть установлена, то договор истолковывается так, как подобное сторонам договора разумное лицо должно было понимать его при тех же обстоятельствах.

(5) При толковании договора в первую очередь следует учитывать:
1) обстоятельства заключения договора, в т.ч. преддоговорные переговоры;
2) толкование, данное ранее стороны договора такому же условию договора;
3) поведение сторон договора до и после заключения договора;
4) сущность и цель договора;
5) значение, обычно придаваемое понятиям и выражениям в соответствующей сфере деятельности или профессиональной сфере;
6) обычаи и сложившуюся между сторонами договора практику.

(6) Условие договора должно истолковываться вместе с другими условиями договора, придавая ему значения, вытекающие из сущности и цели договора как единого целого.

(7) Если слово или выражение имеет несколько значений, то они должны истолковываться наиболее соответствующим существу и цели договора образом.
(8) При толковании условия договора предпочтение отдается толкованию, согласно которому условие договора является законным и действительным, если иное не следует из закона.

(9) Если текст договора составлен на нескольких языках и тексты имеют равную силу, то при различиях между текстами при толковании договора за основу принимается первоначальный текст.

Статья 30. Долговое свидетельство
(1) Договор, которым дается обещание исполнить обязательство таким образом, что обещанием создается самостоятельное обязательство, или признается наличие обязательства, считается долговым свидетельством.

(2) Выданное обязанным лицом долговое свидетельство должно быть составлено в письменной форме, если законом не установлено иное.

(3) Составление долгового свидетельства в письменной форме не требуется, если оно выдается на основании текущего счета, а также в случае, если должник признает долг, возникший при осуществлении его хозяйственной или профессиональной деятельности.

Статья 31. Исключающее условие
(1) Если стороны договора достигли соглашения в письменном договоре о том, что договором предусмотрены все условия договора (исключающее условие), то частью договора не считаются более ранние волеизъявления или соглашения сторон, не содержащиеся в договоре. В отношении договора не имеет значения также поведение сторон договора в предшествующий период.

(2) Если исключающее условие предусмотрено типовыми условиями, то предполагается наличие желания сторон договора, согласно которому их более ранние волеизъявления, действия или соглашения не считались частью договора.

(3) При наличии исключающего условия более ранние волеизъявления сторон договора могут учитываться при толковании договора.

(4) Если одна из сторон договора после заключения договора своим волеизъявлением или поведением в отношении другой стороны договора показала, что считает частью договора также более ранние волеизъявления или соглашения сторон договора либо руководствуется их поведением в более ранний период, то в этих пределах она не может основываться на исключающем условии.

Статья 32. Письмо-подтверждение
(1) Если договор заключен при осуществлении хозяйственной или профессиональной деятельности сторон договора, но не заключен в письменной форме, и одна из сторон договора в течение разумного после заключения договора срока направляет другой стороне в целях подтверждения содержания договора письменный документ (письмо-подтверждение), содержащиеся в котором условия существенно не отличаются от ранее оговоренных или дополняют их в незначительной мере, то они становятся условиями договора, если другая сторона договора незамедлительно после получения письма-подтверждения не уведомит о своем несогласии с ними.

(2) Положения части 1 настоящей статьи не применяются, если отправитель письма-подтверждения знал или должен был знать, что договор не заключен, либо если содержание письма-подтверждения отличается от ранее оговоренных условий в такой мере, что отправитель письма-подтверждения не может разумным образом рассчитывать на согласие другой стороны договора с содержанием письма-подтверждения.

Статья 33. Предварительный договор
(1) Предварительным договором является соглашение, которым стороны обязуются в будущем заключить договор на условиях, оговоренных в предварительном договоре.

(2) Если согласно закону договор должен быть заключен в определенной форме, то предварительный договор должен быть заключен в той же форме.

Статья 34. Потребитель
Потребителем по смыслу настоящего Закона является физическое лицо, заключающее сделку, не связанную с осуществлением самостоятельной хозяйственной или профессиональной деятельности.


Раздел 2. Типовые условия

Статья 35. Понятие типового условия
(1) Типовым условием считается условие договора, предварительно разработанное для использования в типовых договорах или по иной причине отдельно не оговоренное сторонами договора и применяемое пользующейся типовым условием стороной договора (пользователь условия) в отношении другой стороны договора, которая вследствие этого не способна оказывать воздействие на содержание условия.

(2) Предполагается, что типовое условие не оговорено отдельно.

(3) Типовое условие может содержаться в договоре или составлять отдельную часть договора. Типовое условие может являться условием договора независимо от объема данного условия, способа отражения условия в договоре и формы заключения договора.

(4) К заключению договоров, содержащих типовые условия, применяются общие положения о заключении договоров, если иное не установлено настоящим разделом.

(5) Соглашение, имеющее отклонения от положений статей 35-39 и 41-45 настоящего Закона во вред стороне договора, в отношении которой использовалось типовое условие, является ничтожным.

Статья 36. Применение положений
(1) Положения настоящего раздела не применяются к договорам, заключаемым по наследственным и семейным отношениям, а также договорам, заключаемым в целях учреждения коммерческих товариществ, иных юридических лиц и компаний и организации управления ими, а также к условиям договора, основывающимся на законоположениях, отклонение от которых по соглашению сторон договора не допускается.

(2) Если другой стороной договора, содержащего типовые условия, является потребитель, имеющий местожительство в Эстонии или в стране - члене Европейского Союза, и договор заключен в результате проведенных в Эстонии публичных торгов, рекламы или иной подобной деятельности либо если договор по иной причине в значительной мере связан с территорией Эстонии, то положения настоящего раздела применяются также в случае, когда место деятельности пользователя условия, а при отсутствии места деятельности место жительства или нахождения не расположено в Эстонии, независимо от того, право какого государства применяется к договору. (Закон от 19.11.2003)

(3) Если стороны договора осуществляют хозяйственную или профессиональную деятельность и места их деятельности, связанные с договором, содержащим типовые условия, либо его исполнением, находятся в Эстонии, то положения настоящего раздела применяются к заключенным между ними договорам, независимо от того, право какого государства применяется к договору.

Статья 37. Типовые условия как часть договора
(1) Типовые условия являются частью договора, если пользователь условий до заключения договора или во время его заключения ясно указал на них как на часть договора и другая сторона договора имела возможность узнать их содержание. Типовые условия являются частью договора также в случае, если, исходя из способа заключения договора, можно было предположить их наличие и другая сторона договора имела возможность узнать их содержание.

(2) С учетом положений части 1 настоящей статьи стороны договора могут предварительно договориться в том, что типовые условия действительны в отношении договоров определенного вида.

(3) Частью договора не считается типовое условие, содержание, способ выражения или изложения которого является до такой степени необычным или непонятным, что другая сторона договора не могла, исходя из принципа разумности, предполагать наличие такого условия в договоре либо понимать его без приложения значительных усилий.

Статья 38. Типовое условие и отдельное соглашение
Если типовое условие по своему содержанию противоречит отдельно оговоренному сторонами договора условию, то действует отдельно оговоренное условие.


Статья 39. Толкование типовых условий
(1) Типовые условия должны истолковываться так же, как подобное другой стороне договора разумное лицо должно было понимать их при тех же обстоятельствах. При возникновении сомнений типовые условия истолковываются во вред пользователя условий.

(2) Ничтожному типовому условию не должно путем толкования придаваться содержание, согласно которому условие является действительным. Если условие может быть разделено на несколько не зависящих друг от друга частей, то в случае ничтожности одной из них в остальной части условие сохраняет силу действия.

Статья 40. Противоречивость типовых условий
(1) Если при заключении договора каждая из сторон ссылается на свои типовые условия, договор считается заключенным на условиях, не противоречащих друг другу. Вместо противоречивых условий руководствуются законоположениями, касающимися договоров данного вида.

(2) В случае противоречивости типовых условий договор не считается заключенным, если одна из сторон договора до заключения договора ясным образом или немедленно после его заключения иным способом, чем предусматривается типовыми условиями, заявляет, что она не считает договор заключенным. Сторона договора не имеет такого права, если договор исполнен ею полностью или частично либо ею принято исполненное другой стороной договора.

Статья 41. Действительность договора, содержащего типовые условия
Если типовое условие является ничтожным или не считается частью договора, то договор действителен в остальной части, если использующее данное условие лицо не докажет, что оно не заключило бы договор без ничтожного типового условия или типового условия, не считающегося частью договора. Вместо такого условия применяются законоположения, касающиеся договоров данного вида. (Закон от 19.11.2003)

Статья 42. Ничтожность типового условия
(1) Типовое условие является ничтожным, если оно с учетом существа и содержания договора, способа его заключения, интересов сторон договора и иных существенных обстоятельств неразумно причиняет вред другой стороне договора, в первую очередь в случае, если типовым условием существенно нарушается баланс вытекающих из договора прав и обязанностей во вред другой стороне договора, либо если типовое условие не соответствует добрым обычаям.

(2) Неразумное причинение вреда предполагается в случае, если типовое условие обусловливает отклонение от важного принципа закона или если типовое условие ограничивает вытекающие из существа договора права и обязанности другой стороны договора таким образом, что достижение цели договора может быть поставлено под сомнение. Типовое условие не рассматривается как условие, причиняющее вред неразумно, если оно касается основного предмета договора либо соотношения цены и стоимости передаваемого.

(3) В договоре, другой стороной которого является потребитель, неразумно причиняющим вред считается в первую очередь типовое условие, которым:
1) исключается вытекающая из закона ответственность пользователя условия либо она ограничивается на случай причинения смерти другой стороны договора или причинения вреда его здоровью, а также на иные случаи причинения вреда умышленно или по грубой небрежности;
2) исключаются требования другой стороны договора в отношении пользователя условия или иной стороны договора либо они ограничиваются неразумно, включая возможность зачета требований во вред пользователя условия на случай, если он полностью или частично не исполняет договорные обязательства;
3) исключается вытекающее из закона право другой стороны договора отказаться от принятия исполнения обязательства и исполнения своего обязательства при наличии взаимного договора либо это право ограничивается неразумно, в первую очередь в случае, когда право отказа ставится в зависимость от признания недостатка пользователем условия;

4) исключается право другой стороны договора требовать от пользователя условия возмещения вреда за невыполнение договора в целом или право на расторжение договора, если обязательство исполнено пользователем условия частично и у другой стороны отсутствует разумный интерес к частичному исполнению;
5) предусматривается, что другая сторона договора должна в случае нарушения своего обязательства уплатить пользователю условия неустойку в неразумно крупном размере, возмещение вреда или иное возмещение в определенной сумме в неразумно крупном размере, либо другая сторона договора лишается возможности доказать размер фактического вреда;
6) ограничивается обязанность пользователя условия исполнить принятое его представителем обязательство либо исполнение обязательства пользователя условия неразумно ставится в зависимость от соблюдения определенного формального требования;

7) предусматривается, что вместо пользователя условия ответственность за нарушение его обязанности несет третье лицо;
8) исключаются или ограничиваются права, которые в соответствии с законом могут быть использованы другой стороной договора в отношении третьего лица, если вытекающие из закона права пользователя условия переходят к указанному третьему лицу;
9) для другой стороны договора предусматривается неразумно короткий срок для предъявления требования, в том числе назначается неразумно короткий срок давности по требованию, вытекающему из договора или закона;
10) другая сторона договора лишается возможности защищать свои права в суде или неразумно затрудняется пользование такой возможностью;
11) неразумно ограничивается право другой стороны договора использовать доказательства или возлагается на нее обязанность доказывания, которая в соответствии с законом возложена на пользователя условия;
12) предусматривается, что в случае нарушения договора пользователем условия другая сторона договора может применить свои правоохранительные меры только в случае, если ею предварительно предъявлено в суд требование к третьему лицу;
13) предусматривается, что пользователь условия увязывает исполнение своего обязательства с обстоятельством, наступление которого зависит только от него, в то время как другая сторона договора принимает на себя обязательство, которое должно быть исполнено ею независимо от данного обстоятельства;
14) предусматривается право пользователя условия в одностороннем порядке внести изменения в условия договора по причине или способом, не предусмотренными законом или не указанными в договоре;
15) договариваются в том, что пользователь условия вправе определить цену движимой вещи или услуги во время передачи движимой вещи или оказания услуги либо повысить в указанное время цену без права другой стороны договора расторгнуть в этом случае договор, за исключением случая, когда имеются правомерные условия индексации цены, которыми непосредственно предусмотрен способ изменения цены;
16) пользователю условия предоставляется право в одностороннем порядке передать без уважительной причины движимую вещь, свойства которой отличаются от оговоренных, либо оказать услугу, имеющую иные свойства;
17) пользователю условия предоставляется право в одностороннем порядке определить, соответствует ли переданная движимая вещь, оказанная услуга или исполнение иного обязательства условиям договора;
18) пользователю условия предоставляется исключительное право толкования условий договора;
19) пользователю условия предоставляется право в одностороннем порядке определить срок исполнения своего обязательства либо ему предоставляется для исполнения обязательств неразумно долгий или неточно определенный срок;
20) предусматривается, что другая сторона договора должна исполнить свое обязательство также в случае, если пользователь условия не исполняет свое обязательство, либо другая сторона договора лишается права требовать от пользователя условия исполнения обязательства;
21) предусматривается обязательство другой стороны договора произвести предоплату в неразумно крупном размере до исполнения пользователем условия своего обязательства;
22) пользователю условия предоставляется право требовать представления гарантии в неразумно крупном размере;
23) предусматривается обязательство другой стороны договора принимать помимо оговоренных незаказанные вещи или услуги;
24) предусматривается обязательство другой стороны договора заключить с пользователем условия или с третьим лицом иной договор, за исключением случая, когда заключение другого договора является разумным с учетом увязки этого договора с договором, содержащим типовое условие;
25) пользователю условия предоставляется право передать без согласия другой стороны договора третьему лицу свои права и обязанности, вытекающие из договора, если в результате этого может снизиться вероятность исполнения договора;
26) исключается право другой стороны договора уступить требования или же это право неразумно ограничивается;
27) предусматривается автоматическое продление более чем на один год срока действия договора, заключенного на определенный срок, по истечении срока его действия, если об этом не ходатайствует другая сторона договора;
28) предусматривается, что срок действия договора, заключенного на определенный срок, продлевается по истечении срока его действия в случае, когда другая сторона договора не высказывает свое мнение относительно продления срока действия договора неразумно рано до истечения названного срока;
29) пользователю условия предоставляется право на расторжение договора без указания причины, если такое же право не предоставляется другой стороне договора;
30) предусматривается, что если пользователь условия расторгнет договор в одностороннем порядке, то он может отказаться от возврата денег, уплаченных ему другой стороной договора за еще не исполненные им обязательства;

31) для другой стороны договора предусматривается неразумно продолжительный срок предупреждения о расторжении договора;
32) для пользователя условия предусматривается неразумно короткий срок предупреждения о расторжении договора;
33) пользователю условия предоставляется право на расторжение без уважительной причины бессрочного договора без разумного срока предупреждения;
34) исключается право другой стороны договора на расторжение договора, если пользователь условия нарушает свое основное обязательство, вытекающее из договора, или это право неразумно ограничивается;

35) предусматривается отличающееся от установленного законом проявление волеизъявления и это причиняет вред другой стороне договора, за исключением случая, когда различие касается формы волеизъявления другой стороны договора, или если предусматривается, что пользователь условия может считать сообщенный ему другой стороной договора адрес правильным до сообщения ему нового адреса;
36) пользователь условия оставляет за собой неразумно продолжительный или недостаточно точно определенный срок для акцепта оферты или для ее отклонения;

страница 1
(всего 21)

ОГЛАВЛЕНИЕ

След. стр. >>

Copyright © Design by: Sunlight webdesign