LINEBURG


<< Пред. стр.

страница 6
(всего 7)

ОГЛАВЛЕНИЕ

След. стр. >>


Законодательство
Law
1.4

Законодательство, изменения в
Legislation, Changes in
13.16

Законы о труде
Labour Laws
6.4

Законы, соблюдение

Laws, Compliance with
1.13

Изменения, право на внесение
Variations: Right to Vary
14.1

Иностранная валюта, исчисление платежей в
Foreign Currency, Calculation of Payments in
13.15

Интерпретация
Interpretation
1.3

Иски, оплата
Claims, Payment of
20.2

Иски, порядок предъявления
Claims, Procedure for
20.1

Ископаемые
Fossils
4.24

Исполнение обязательств
Discharge
13.12

Использование части Объектов Заказчиком
Use by the Employer
10.2

Испытания
Testing
7.4

Испытания по завершении строительства, задержка
Tests on Completion, Delayed
9.2

Испытания по завершении строительства, неудачный результат
Tests on Completion, Failure to Pass
9.4

Испытания по завершении строительства: обязательства
Tests on Completion: Obligations
9.1

Испытания по завершении строительства: повторные
Tests on Completion: Retesting
9.3

Испытания по завершении строительства: помехи
Tests on Completion: Interference with
10.3

Испытания после завершения строительства, задержка
Tests after Completion, Delayed
11.2

Испытания после завершения строительства, неудачный результат
Tests after Completion, Failure to Pass
11.4

Испытания после завершения строительства: обязательства
Tests after Completion: Obligations
11.1

Испытания после завершения строительства: повторные
Tests after Completion: Retesting
11.3

Испытания, дополнительные

Tests, Further
12.6

Календарный план выполнения работ
Programme
4.14

Контроль качества
Quality Assurance
4.8

Конфиденциальная информация

Confidential Details
1.12

Лицензии, разрешения и одобрения

Licences, Permits or Approvals
2.3

Материалы и Оборудование, владение
Materials and Plant, Ownership of
7.6

Материалы и Оборудование, оплата
Materials and Plant, Payment for
13.5

Машины и материалы, поставляемые Заказчиком
Employer Supplied Machinery and Materials
4.20

Машины и материалы, поставляемые Заказчиком
Machinery and Materials Supplied by the Employer
4.20

Мирное урегулирование споров

Amicable Settlement
20.5

Назначение Совета по урегулированию споров, окончание срока
Dispute Adjudication Board's Appointment, Expiry of
20.8

Нарушение общественного порядка
Conduct, Disorderly
6.10

Начало работ
Commencement of Works
8.1

Недостатки, неустранение
Defects, Failure to Remedy
12.4

Недостатки, устранение
Defects, Remedying
12.1

Незаконченные работы, завершение
Outstanding Work, Completion of
12.1

Непредвиденные геологические условия
Subsurface Conditions, Unforseeable
4.11

Непредвиденные геологические условия
Unforeseeable Sub-Surface Conditions
4.11

Нормативные акты и законы, соблюдение
Regulations and Laws, Compliance with
1.13

Нормы и правила, технические

Standards and Regulations, Technical
5.4

Обеспечение исполнения Контракта
Performance Security
4.2

Обеспечение, исполнения Контракта
Security, Performance
4.2

Оборудование и материалы, владение
Plant and Materials, Ownership of
7.6

Оборудование и материалы, оплата
Plant and Materials, Payment for
13.5

Оборудование Подрядчика
Contractor’s Equipment
4.16

Образцы
Samples
5.5

Обстоятельства непреодолимой силы, определение
Force Majeure, Definition of
19.1

Обстоятельства непреодолимой силы, ответственность Заказчика после
Force Majeure, Employer's Responsibilty after
19.4

Обстоятельства непреодолимой силы, ответственность Подрядчика после
Force Majeure, Contractor's Responsibilty after
19.3

Обстоятельства непреодолимой силы, платеж Подрядчику после
Force Majeure, Payment to Contractor after
19.5

Обстоятельства непреодолимой силы, последствия
Force Majeure, Effect of
19.2

Обстоятельства непреодолимой силы: расторжение Контракта по усмотрению, оплата и освобождение от обязательств
Force Majeure: Optional Termination, Payment and Release
19.6

Обстоятельства непреодолимой силы: освобождение от исполнения обязательств в соответствии с законодательством
Force Majeure: Release from Performance under the Law
19.7

Объекты, обеспечение сохранности Подрядчиком
Works, Contractor's Care of
17.2

Объекты, вопросы, влияющие на строительство
Works, Matters Affecting the Execution of
4.10

Объекты, координация строительства
Works, Co-ordination of
4.4

Обязанности и полномочия Представителя Заказчика
Employer's Representative's Duties and Authority
3.1

Обязательства Субподрядчиков, переуступка
Subcontractor's Obligations, Assignment of
4.6

Обязательства, неисполненные
Obligations, Unfulfilled
12.10

Обязательства, общие Заказчика
Obligations, Employer's General
2.1

Обязательства, общие Подрядчика
Obligations, Contrator's General
4.1

Обязательства, проектирование
Obligations, Design
5.1

Обязательство Подрядчика
Contractor's Undertaking
5.3

Окончательный платежный сертификат, выдача
Final Payment Certificate, Issue of
13.13

Окончательный платежный сертификат, обращение за
Final Payment Certificate, Application for
13.11

Окружающая среда, охрана
Environment, Protection of
4.18

Оплата
Payment
13.7

Оплата в применимых валютах
Payment in Applicable Currencies
14.4

Оплата, задержка
Payment, Delayed
13.8

Определения
Definitions
1.1

Осмотр
Inspection
7.3

Ответственность Заказчика, прекращение
Employer's Liability, Cessation of
13.14

Ответственность, ограничение
Liabilty, Limitation of
17.6

Ответственность, солидарная
Liability, Joint and Several
1.14

Отказ
Rejection
7.5

Отчет Подрядчика, ежемесячный
Statement, Contractor's Monthly
13.3

Отчет после завершения строительства
Statement at Completion
13.10

Отчет, заключительный
Statement, Final
13.11

Отчеты о ходе работ
Reports on Progress
4.15

Охрана труда и здоровья
Health and Safety
6.7

Ошибка Подрядчика
Error by Contractor
5.8

Ошибка Представителя Заказчика

Error by Employer's Representative
3.4

Патентные права
Patent Rights
5.9

Персонал и рабочая сила, помещения для
Staff and Labour, Facilities for
6.6

Персонал и рабочая сила, привлечение
Staff and Labour, Engagement of
6.1

Персонал Подрядчика
Personnel, Contractor's
6.9

Подъездной путь
Access Route
4.12

Попытки Представителя Заказчика достичь соглашения
Employer's Representative to Attempt Agreement
3.5

Порядок внесения Изменений
Variation Procedure
14.3

Поставка на строительную площадку
Delivery to Site
7.2

Права на проезд и вспомогательные средства
Rights of Way and Facilities
4.13

Правила, технические
Regulations, Technical
5.4

Право доступа на строительную площадку
Access, Right of
12.7

Право Подрядчика приостановить выполнение работ
Contractor’s Entitlement to Suspend Work
16.1

Представитель Заказчика
Representative, Employer's
3.1

Представитель Заказчика, требования к
Employer's Representative, Requirements for
3.2

<< Пред. стр.

страница 6
(всего 7)

ОГЛАВЛЕНИЕ

След. стр. >>

Copyright © Design by: Sunlight webdesign