LINEBURG


<< Пред. стр.

страница 5
(всего 7)

ОГЛАВЛЕНИЕ

След. стр. >>

(b) станет банкротом или неплатежеспособным, ликвидируется; получит решение суда о передаче его имущества во внешнее управление; придет к компромиссу со своими кредиторами относительно частичного погашения задолженности или будет осуществлять свою деятельность под контролем ликвидатора, доверительного собственника или внешнего управляющего в пользу своих кредиторов, а также в случае, если произойдет какое-либо событие или будет предпринято какое-либо действие, которое (в соответствии с применимым законодательством) влечет за собой последствия, аналогичные тем, которые могут наступить в результате любого из вышеуказанных действий или событий,

(с) постоянно не исполняет обязательств Заказчика по Контракту, или

(d) переуступит Контракт без согласия Подрядчика,

или в случае, если продолжительная приостановка работ влияет на все Объекты таким образом, как это описано в пункте 8.10,

то Подрядчик вправе прекратить свой найм по Контракту, уведомив Заказчика и направив копию этого уведомления Представителю Заказчика. Такое уведомление вступает в силу через 14 дней после его представления.

Прекращение
работ и удаление оборудования Подрядчика
16.3
После расторжения Контракта в соответствии с положениями пункта 2.4 или пункта 16.2 Подрядчик обязан:

(а) прекратить все дальнейшие работы, за исключением тех, указание о выполнении которых дал Представитель Заказчика и которые необходимы для обеспечения сохранности и защиты уже построенных частей Объектов, а также тех работ, которые необходимы для обеспечения чистоты и безопасного состояния строительной площадки.

(b) передать всю Строительную документацию, Оборудование и Материалы, за которые Подрядчик получил оплату,

(c) передать другие части Объектов, построенные Подрядчиком к дате расторжения Контракта, и

(d) удалить все оборудование Подрядчика, находящееся на строительной площадке, а также вывезти весь свой персонал и рабочую силу со строительной площадки.

Любое такое расторжение Контракта не ущемляет каких-либо прочих прав Подрядчика, вытекающих из Контракта.

Оплата по
расторжении
Контракта
16.4
После расторжения Контракта в соответствии с положениями пункта 16.2 Заказчик обязан возвратить обеспечение исполнения Контракта и уплатить Подрядчику сумму, рассчитанную и заверенную в соответствии с положениями пункта 19.6, а также возместить убытки или ущерб, включая упущенную прибыль, понесенные Подрядчиком вследствие расторжения Контракта.

17 Риск и ответственность

Возмещение убытков
17.1
Подрядчик обязан возместить Заказчику, Представителю Заказчика, их подрядчикам, представителям и работникам все исковые суммы, убытки, ущерб и издержки, вытекающие из или понесенные вследствие строительства Объектов, а также предоставляемых Подрядчиком профессиональных услуг.

Настоящие обязательства по возмещению убытков ограничиваются исками, убытками, ущербом и издержками, связанными с телесным повреждением, болезнью, заболеванием или смертью, либо с причинением вреда или гибели имуществу (отличному от Объектов), а также утратой возможности его использования, наступившей вследствие этих событий. Эти обязательства также ограничиваются той степенью, в которой такие иски, убытки, ущерб или издержки полностью или частично вызваны нарушением обязанности соблюдать осторожность, возложенной на Подрядчика или любое иное нанятое им прямо или косвенно лицо в соответствии с законодательством.
Обеспечение
Подрядчиком
сохранности
Объектов
17.2
Подрядчик несет полную ответственность за обеспечение сохранности Объектов с Даты начала работ до даты выдачи Акта сдачи-приемки, с которой ответственность за их сохранность переходит к Заказчику. Если Представитель Заказчика выдаст Акт сдачи-приемки какой-либо Части Объектов, ответственность Подрядчика за обеспечение сохранности этой Части прекращается с даты выдачи Акта сдачи-приемки и переходит к Заказчику.

Подрядчик несет ответственность за обеспечение сохранности любой незавершенной работы, которая должна быть выполнена до окончания Срока действия Контракта, до тех пор, пока Представитель Заказчика не выдаст письменного подтверждения факта выполнения этой незавершенной работы.

В случае причинения Объектам какого-либо вреда или повреждения, вызванного любой причиной, отличной от перечисленных в пункте 17.3 рисков Заказчика, Подрядчик обязан за свой счет устранить последствия причинения этого вреда или повреждения таким образом, чтобы привести Объекты в соответствие условиям Контракта. Подрядчик также отвечает за любой вред или повреждение, причиненные Объектам вследствие каких-либо действий Подрядчика после даты выдачи Акта сдачи-приемки.

Риски Заказчика
17.3
Рисками Заказчика являются:

а) война, военные действия (с или без объявления войны), вторжение, действие иностранных враждебных государств,

(b) восстание, революция, мятеж, военная диктатура или узурпация власти, гражданская война,

(с) ионизирующие излучения или радиоактивное загрязнение, источником которого является какое-либо ядерное топливо или радиоактивные продукты сгорания ядерного топлива, радиоактивные, токсичные, взрывчатые или прочие опасные свойства любого взрывного ядерного устройства или ядерного компонента такого устройства,

(d) волны сжатия, возникающие в результате полетов самолетов или прочих воздушных транспортных средств, передвигающихся со скоростью звука или на сверхзвуковых скоростях,

(е) бунт, волнения или беспорядки, за исключением случаев, когда таковые ограничиваются только работниками Подрядчика или его Субподрядчиков и связаны со строительством Объектов,

(f) причинение гибели или повреждения в результате использования или занятия Заказчиком любой Части Объектов, за исключением предусмотренных в Контракте случаев, и

(g) любые действия природных сил, в отношении которых нельзя было бы ожидать своевременного принятия необходимых мер предосторожности от опытного подрядчика .

Последствия
рисков Заказчика
17.4
Подрядчик обязан уведомить Представителя Заказчика о риске Заказчика, как только у Подрядчика появилась возможность его предвидеть, или ему стало известно о возникновении такого риска. Если риск Заказчика повлечет убытки или ущерб, Подрядчик обязан устранить их последствия в том объеме, в котором этого потребует Представитель Заказчика. Если Подрядчик пострадает от задержки и/или понесет Расходы вследствие риска Заказчика, Подрядчик обязан дополнительно уведомить об этом Представителя Заказчика. По получении такого дополнительного уведомления Представитель Заказчика обязан в соответствии с пунктом 3.5 согласовать или определить:

(а) какое-либо продление срока, на которое имеет право Подрядчик в соответствии с пунктом 8.3, и
(b) сумму этих Расходов, которая должна быть прибавлена к Цене Контракта,

и уведомить об этом Подрядчика.

Риски Подрядчика
17.5
Рисками Подрядчика являются все риски, за исключением рисков Заказчика, перечисленных в пункте 17.3.

Ограничение
ответственности
17.6
Подрядчик ни в коем случае не несет ответственности перед Заказчиком по гарантии возмещения убытков или вследствие любого нарушения Контракта, правонарушения, или каким-либо иным образом, за утрату возможности использования любой части (или всех) Объектов, потерю производительности, потерю прибыли, утрату любого контракта, или за любой косвенный особый или вытекающий из этих событий убыток или ущерб, понесенный Заказчиком в связи с Контрактом. Общая ответственность Подрядчика перед Заказчиком в соответствии с Контрактом не превышает Цены Контракта. За исключением вышеуказанного, настоящий пункт не ограничивает ответственности Подрядчика:

(а) в соответствии с пунктами 4.19, 4.20, 5.9, 8.6 и 11.4,

(b) в соответствии с любыми другими положениями Контракта, которые явно предусматривают бoльшую ответственность,

(c) в случаях мошенничества, преднамеренного нарушения дисциплины, а также нелегальных или противозаконных действий, или

(d) в случаях действий или бездействия со стороны Подрядчика, противоречащих самым элементарным правилам заботливости, которые соблюдал бы ответственный подрядчик в аналогичных обстоятельствах.

18 Страхование

Страхование
проекта
18.1
Подрядчик обязан заключить договор страхования профессиональной ответственности, которая должна покрывать ответственность Подрядчика за небрежное выполнение своих профессиональных обязанностей при проектировании Объектов. Такой договор страхования должен заключаться на сумму не менее лимита, указанного в Приложении к Оферте.

Подрядчик обязан приложить все усилия к поддержанию этого договора страхования профессиональной ответственности в силе в течение всего срока его ответственности в соответствии с условиями Контракта и законодательством Страны. Подрядчик обязуется в разумные сроки уведомить Заказчика в случае возникновения трудностей (если таковые будут иметь место) в продлении, возобновлении или восстановлении договора страхования.

Страхование Объектов и
оборудования
Подрядчика
18.2
Подрядчик обязан застраховать риски гибели или повреждения Строительной документации, Оборудования, Материалов и Объектов совместно от имени Заказчика, Подрядчика и Субподрядчиков. Этот договор страхования должен покрывать все риски гибели и повреждения, вызванные любой причиной, отличной от рисков Заказчика, перечисленных в параграфах (а), (b), (с) и (d) пункта 17.3, в том объеме, на который такой договор страхования можно заключить без задержки. Максимальная сумма возмещения по такому договору страхования должна составлять не менее полной стоимости замены (включая прибыль), а также должна покрывать расходы на снос и удаление строительного мусора. Этот договор страхования должен быть заключен таким образом, чтобы обеспечить защиту Заказчика и Подрядчика в течение периода с даты, к которой необходимо представить доказательства в соответствии с пунктом 18.5(а), до даты выдачи Акта сдачи-приемки Объектов. Подрядчик обязан продлить действие такого договора страхования до даты выдачи Свидетельства об исполнении Контракта для обеспечения покрытия рисков гибели или повреждения, за которые отвечает Подрядчик, вследствие причины, возникшей до выдачи Акта сдачи-приемки, а также для обеспечения покрытия рисков гибели и повреждения, причиненных Подрядчиком или Субподрядчиками в ходе выполнения любых других действий (включая упомянутые в статьях 11 и 12).

Подрядчик обязан застраховать все риски гибели или повреждения оборудования Подрядчика совместно от имени Заказчика, Подрядчика и Субподрядчиков. Этот договор страхования должен покрывать риски гибели и повреждения вследствие любой причины, отличной от рисков Заказчика, перечисленных в параграфах (а), (b), (с) и (d) пункта 17.3, в том объеме, на который такой договор страхования можно легко заключить без задержки. Максимальная сумма возмещения по такому договору страхования должна составлять не менее полной стоимости замены (включая стоимость доставки на строительную площадку). Этот договор страхования должен быть заключен таким образом, чтобы каждый объект оборудования был застрахован во время его транспортировки на строительную площадку, а также в течение всего срока его нахождения на строительной площадке или вблизи от нее.

Страхование
ответственности за причинение вреда третьим лицам или
имуществу
18.3








Подрядчик обязан застраховать ответственность Подрядчика, Заказчика и Субподрядчиков перед третьими лицами за любой ущерб, повреждение, смерть или телесное повреждение, причиненные любому имуществу (за исключением вещей, застрахованных в соответствии с положениями пункта 18.2) или лицу (за исключением лиц, застрахованных в соответствии с положениями пункта 18.4), и возникающие из исполнения Контракта до выдачи Свидетельства об исполнении Контракта. Максимальная сумма возмещения по такому договору страхования должна составлять не менее лимита, указанного в Приложении к Оферте.
Страхование
рабочих
18.4
Подрядчик обязан заключить и поддерживать в силе договор страхования от убытков и исковых требований, возникших в результате смерти или увечья, причиненных любому нанятому Подрядчиком или любым Субподрядчиком лицу, предусматривающий возмещение Заказчику и Представителю Заказчика убытков в соответствии со страховым полисом. Работники Субподрядчика могут быть застрахованы Субподрядчиком, но Подрядчик несет ответственность за соблюдение положений настоящей статьи.

Общие требования к страхованию
18.5
Каждый страховой полис должен соответствовать общим условиям, согласованным в письменной форме до Даты вступления Контракта в силу, и такое соглашение имеет преимущественное право перед положениями настоящей статьи.

В пределах соответствующих сроков, установленных в Приложении к Оферте (исчисляемых с Даты начала работ) Подрядчик обязан представить Заказчику:

(а) доказательства заключения договоров страхования, описанных в настоящей статье, и

(b) копии страховых полисов, описанных в пунктах 18.2 и 18.3.

После уплаты каждого страхового взноса Подрядчик обязан представить Заказчику копии квитанций об оплате. При представлении таких доказательств, полисов и квитанций Заказчику Подрядчик обязан также уведомить об этом Представителя Заказчика.

Подрядчик обязан заключить со страховщиками все договора страхования, за которые он отвечает, на одобренных Заказчиком условиях. Каждый страховой полис, покрывающий риски причинения гибели или повреждения, должен предусматривать возможность оплаты в валютах, необходимых для устранения последствий такой гибели или повреждения.

Подрядчик (и, если это необходимо, Заказчик) обязан соблюдать условия, оговоренные в каждом страховом полисе. Подрядчик не вправе вносить какие-либо существенные изменения в условия любого страхового полиса без предварительного согласия Заказчика. В случае внесения (или намерения внести) страховщиком любого такого изменения Подрядчик обязан немедленно уведомить об этом Заказчика.

Если Подрядчик не сможет заключить и поддерживать в силе любой из договоров страхования, заключение которых предусмотрено Контрактом, или не сможет представить удовлетворительных доказательств, полисов или квитанций в соответствии с положениями настоящего пункта, то Заказчик вправе заключить договор страхования для покрытия соответствующих рисков, которые не были застрахованы вследствие такого неисполнения обязательств Подрядчиком, и делать подлежащие уплате страховые взносы, что не ограничивает какого-либо иного права или способа защиты Заказчика. Эти платежи подлежат возмещению Подрядчиком Заказчику и могут быть вычтены Заказчиком из любых сумм, которые подлежат или будут подлежать уплате Подрядчику.

Никакое положение настоящей статьи не ограничивает обязательства, ответственность или обязанности Подрядчика и Заказчика, предусмотренные другими положениями Контракта или иным образом. Любые незастрахованные или неполученные от страховщиков суммы покрываются Подрядчиком и/или Заказчиком соответственно.

19 Обстоятельства непреодолимой силы

Определение
обстоятельств непреодолимой силы
19.1
В настоящей статье выражение "обстоятельство непреодолимой силы" обозначает не зависящее от Заказчика или Подрядчика событие, которое делает невозможным или противозаконным для какой-либо стороны исполнение своих обязательств, включая следующие события (но не ограничиваясь ими):

(а) стихийное бедствие;

(b) война, военные действия (с или без объявления войны), вторжение, действие иностранных враждебных государств, мобилизация, реквизиция или эмбарго;

(с) восстание, революция, мятеж, военная диктатура, узурпация власти или гражданская война;

(d) радиоактивное загрязнение, источником которого является какое-либо ядерное топливо или радиоактивные продукты сгорания ядерного топлива, радиоактивные, токсичные, взрывчатые или прочие опасные свойства любого взрывного ядерного устройства или ядерного компонента такого устройства;

(е) бунт, волнения или беспорядки, за исключением случаев, когда таковые ограничиваются только работниками Подрядчика или его Субподрядчиков.

Последствия
обстоятельства непреодолимой силы
19.2
Ни Заказчик, ни Подрядчик не считается неисполнившим своих обязательств или нарушившим условия Контракта в той части, в которой исполнение обязательств невозможно вследствие обстоятельства непреодолимой силы, наступившего после Даты вступления Контракта в силу.

Обязанность
Подрядчика
19.3
По наступлении события, которое, по мнению Подрядчика, составляет обстоятельство непреодолимой силы и может повлиять на исполнение им своих обязательств, он обязан уведомить об этом Представителя Заказчика и стараться продолжать исполнение своих обязательств в той степени, в которой это разумно возможно. Подрядчик обязан также уведомить Представителя Заказчика о всех предложениях, включая любые разумные альтернативные способы исполнения обязательств, но не должен осуществлять эти предложения на практике без согласия Представителя Заказчика.

Обязанность
Заказчика
19.4
По наступлении события, которое, по мнению Заказчика, составляет обстоятельство непреодолимой силы и может повлиять на исполнение им своих обязательств, он обязан уведомить об этом Подрядчика и Представителя Заказчика и стараться продолжать исполнение своих обязательств в той степени, в которой это разумно возможно. Заказчик обязан также уведомить Подрядчика и Представителя Заказчика о всех предложениях, направленных на обеспечение завершения строительства Объектов и уменьшение любых увеличившихся затрат Заказчика и Подрядчика.

Оплата работ Подрядчика
19.5
Если вследствие наступления обстоятельства непреодолимой силы Объектам будет причинен ущерб или повреждение, Подрядчик вправе включить в Промежуточный платежный сертификат Расходы на производство работ, выполненных в соответствии с условиями Контракта до наступления обстоятельства непреодолимой силы. Если Подрядчик понесет дополнительные Расходы вследствие соблюдения положений пункта 19.3, эти Расходы подлежат определению Представителем Заказчика в соответствии с положениями пункта 3.5 и прибавляются к Цене Контракта.

Расторжение Контракта по усмотрению, оплата и освобождение от обязательств
19.6
Независимо от любого продления срока, в случае наступления обстоятельства непреодолимой силы и продолжительности его действия в течение 182 дней Заказчик или Подрядчик вправе направить другой стороне уведомление о расторжении Контракта, которое вступает в силу через 28 дней после его представления. Если по окончании 28 дней действие обстоятельства непреодолимой силы продолжается, Контракт расторгается. В случае расторжения Контракта в соответствии с положениями настоящего пункта, пункта 2.4 или пункта 16.2 Представитель Заказчика обязан определить стоимость выполненных работ, а также:

(a) суммы, подлежащие уплате за любые выполненные работы, цена которых установлена в Контракте;

(b) стоимость заказанных для Объектов Оборудования и Материалов, которые были поставлены Подрядчику или за принятие поставок которых отвечает Подрядчик; такие Оборудование и Материалы становятся собственностью Заказчика (и Заказчик несет все связанные с ними риски) после их оплаты Заказчиком, и Подрядчик обязан предоставить эти Оборудование и Материалы в распоряжение Заказчика;

(с) любые другие разумные Расходы или обязательства, понесенные или взятые на себя Подрядчиком в этих обстоятельствах в ожидании завершения строительства Объектов;

(d) разумные Расходы на удаление Временных объектов и оборудования Подрядчика со строительной площадки и возврат таких предметов в место осуществления Подрядчиком своей деятельности в его стране (или в любое другое место, но без увеличения стоимости транспортировки); и

(e) разумные Расходы на репатриацию персонала и рабочей силы Подрядчика, нанятых исключительно в связи со строительством Объектов по состоянию на дату расторжения Контракта;

и выдать Промежуточный платежный сертификат в соответствии с положениями статьи 13.

Освобождение от исполнения обязательств в соответствии с законодательством
19.7
Если в соответствии с регулирующим Контракт законодательством Заказчик и Подрядчик освобождаются от дальнейшего исполнения своих обязательств, то подлежащая уплате Заказчиком Подрядчику сумма будет равна той, которая подлежала бы уплате в случае расторжения Контракта в соответствии с пунктом 19.6.


20 Иски, споры и арбитраж

Порядок
заявления исков
20.1
Если Подрядчик намеревается потребовать какую-либо дополнительную сумму в соответствии с положениями любой статьи настоящих Условий или каким-либо иным образом, он обязан уведомить Представителя Заказчика в кратчайший срок, но во всяком случае в пределах 28 дней с момента наступления события, повлекшего предъявление данного иска.

Подрядчик обязан хранить своевременные записи, которые могут оказаться необходимыми для обоснования любого иска, либо на строительной площадке, либо в другом приемлемом для Представителя Заказчика месте. Не признавая ответственности Заказчика, по получении вышеупомянутого уведомления Представитель Заказчика обязан изучить эти записи и вправе дать указание Подрядчику вести дальнейшие своевременные записи. Подрядчик обязан разрешить Представителю Заказчика изучить все такие записи, а также (в случае получения соответствующего указания) представить Представителю Заказчика их копии.

В пределах 28 дней после представления указанного уведомления или в пределах иного согласованного с Представителем Заказчика срока Подрядчик обязан направить Представителю Заказчика отчет с подробными сведениями о сумме иска и основаниях для его предъявления. Если послужившее причиной иска событие имеет продолжающееся действие, такой отчет будет считаться промежуточным. После этого Подрядчик обязан через разумные интервалы, установленные Представителем Заказчика, направлять дальнейшие промежуточные отчеты с указанием накопленной исковой суммы и любых дополнительных сведений. Если промежуточные отчеты направляются Представителю Заказчика, Подрядчик обязан направить окончательный отчет в пределах 28 дней с момента прекращения действия события, послужившего причиной иска.

В случае несоблюдения Подрядчиком положений настоящего пункта он лишается права на дополнительную оплату.

Уплата исковых сумм
20.2
Подрядчик вправе включить в любой Промежуточный платежный сертификат такую сумму по любому иску, которую Представитель Заказчика может посчитать подлежащей уплате Подрядчику. Если представленные сведения недостаточны для обоснования всей исковой суммы, Подрядчик вправе требовать уплаты ему обоснованной части исковой суммы.

Совет по
урегулированию споров
20.3
Если число членов Совета по урегулированию споров было заранее согласовано сторонами и указано в Контракте, то в пределах 28 дней после Даты вступления Контракта в силу стороны обязаны совместно обеспечить назначение Совета по урегулированию споров. В состав такого Совета по урегулированию споров должны входить лица с подходящей квалификацией на правах членов, причем число членов должно составлять один или три в соответствии с Приложением к Оферте. Если число членов Совета по урегулированию споров составляет три человека, каждая сторона предлагает одного члена, который должен быть одобрен другой стороной, и стороны обязаны согласовать и назначить третьего члена (который будет выполнять функции председателя).

Условия назначения Совета по урегулированию споров должны:

(а) включать примерные условия, опубликованные Международной федерацией инженеров-консультантов (ФИДИК),

(b) требовать от каждого члена Совета по урегулированию споров быть и оставаться независимым от сторон в течение всего срока своего назначения,

(с) требовать от Совета по урегулированию споров действовать объективно и в соответствии с Контрактом, и
(d) содержать обязательства сторон (друг перед другом и перед Советом по урегулированию споров) относительно того, что члены Совета по урегулированию споров ни при каких обстоятельствах не несут ответственности за нарушения своих обязанностей или условий контракта, вытекающие из их назначения; стороны обязаны возместить членам Совета по урегулированию споров убытки, понесенные ими вследствие предъявления таких требований.



Условия вознаграждения Совета по урегулированию споров, включая вознаграждение каждого члена и любого специалиста, к которому Совет по урегулированию споров может посчитать необходимым обратиться за консультацией, должны быть согласованы Заказчиком, Подрядчиком и каждым членом Совета по урегулированию споров при согласовании условий назначения. В случае возникновения разногласий по этому вопросу вознаграждение каждого члена должно включать возмещение разумных расходов, дневную ставку в соответствии с дневной ставкой, периодически устанавливаемой для арбитров в соответствии с административными и финансовыми правилами "Международного центра по урегулированию споров по инвестициям", а также фиксированный месячный оклад, эквивалентный сумме трех таких дневных ставок.

Как Заказчик, так и Подрядчик обязан уплатить половину суммы вознаграждения Совета по урегулированию споров в соответствии с условиями вознаграждения Совета. Если в любой момент одна из сторон не уплатит причитающуюся с нее часть вознаграждения, другая сторона вправе произвести оплату этой суммы от своего имени и взыскать ее с виновной стороны.

Назначение Совета по урегулированию споров может быть прекращено только по соглашению между Заказчиком и Подрядчиком. Назначение Совета по урегулированию споров истекает после вступления в силу упомянутого в пункте 13.12 уведомления об исполнении обязательств, или в другое согласованное сторонами время.

По соглашению стороны в любое время могут назначить лицо с подходящей квалификацией и заменить им (или обеспечить возможность замены им) любого или всех членов Совета по урегулированию споров. Это назначение вступает в силу в случае, если какой-либо член Совета по урегулированию споров отказывается от выполнения своих функций или не может их выполнять вследствие смерти, увечья, отставки или прекращения назначения. Если член Совета по урегулированию споров отказывается от выполнения своих функций или не может их выполнять, и для его замены нет соответствующего лица, член Совета по урегулированию споров заменяется таким же образом, как если бы он должен был быть назначен.

Если применимы любые из следующих условий, а именно:

(а) стороны не придут к соглашению по назначению единственного члена единоличного Совета по урегулированию споров в пределах 28 дней после Даты вступления Контракта в силу,

(b) одна из сторон не назначит подходящего члена Совета по урегулированию споров из трех членов в пределах 28 дней после Даты вступления Контракта в силу,

(с) стороны не придут к соглашению по назначению третьего члена (в качестве председателя) Совета по урегулированию споров в пределах 28 дней после Даты вступления Контракта в силу, или

(d) стороны не придут к соглашению по назначению члена Совета по урегулированию споров для замены в пределах 28 дней после даты, в которую член Совета по урегулированию споров отказался от выполнения своих функций или не смог их выполнять вследствие смерти, увечья, отставки или прекращения назначения,
то лицо или управляющий орган, указанное(-ый) в Приложении к Оферте, обязан(о) после надлежащих консультаций со сторонами назначить такого члена Совета по урегулированию споров, и решение о таком назначении является окончательным и бесповоротным.

Порядок
обращения к
Совету по
урегулированию споров за
решением
20.4
В случае возникновения между Заказчиком и Подрядчиком какого-либо спора, вытекающего из Контракта или строительства Объектов или связанного с ними, в том числе любого спора в отношении любого мнения, указания, определения, заверения или оценки со стороны Представителя Заказчика, этот спор сначала в письменной форме заявляется в Совет по урегулированию споров для вынесения решения, и копия этого заявления направляется другой стороне. В таком заявлении должно содержаться указание на то, что оно представлено в соответствии с положениями настоящего пункта. Стороны обязаны незамедлительно предоставить Совету по урегулированию споров всю информацию, доступ на строительную площадку и соответствующие технические средства, которые могут потребоваться Совету по урегулированию споров для вынесения решения. Не позднее 56 дней с момента получения заявления Совет по урегулированию споров, действуя в качестве совета экспертов(-а), а не арбитров(-а), обязан уведомить стороны о своем решении. Это уведомление должно содержать причины принятия этого решения и указание на то, что оно выдано в соответствии с положениями настоящего пункта.

За исключением случаев, когда Контракт был уже прекращен или расторгнут, Подрядчик во всяком случае обязан продолжать строительство Объектов с надлежащим старанием, и Подрядчик и Заказчик обязаны немедленно вводить в действие каждое решение Совета по урегулированию споров до тех пор, пока оно не будет пересмотрено в соответствии с настоящими положениями в порядке мирного урегулирования споров или по решению арбитражного суда.

В случае несогласия одной из сторон с решением Совета по урегулированию споров эта сторона может уведомить другую сторону о своем несогласии в пределах 28 дней включительно после получения уведомления о принятии такого решения. Если Совет по урегулированию споров не уведомит стороны о своем решении в пределах 56 дней включительно после получения вышеупомянутого заявления, то любая из сторон может уведомить другую сторону о своем несогласии в пределах 28 дней включительно после окончания указанного срока в 56 дней. В любом из указанных случаев такое уведомление о несогласии должно содержать указание на то, что оно выдано в соответствии с положениями настоящего пункта, указывать спорные вопросы и причину(-ы) несогласия, причем если такое уведомление не было выдано, начинать любое арбитражное разбирательство в отношении этого спора не допускается, за исключением случаев, оговоренных в пунктах 20.7 и 20.8.

Если Совет по урегулированию споров выдал уведомление о своем решении по предмету спора Заказчику и Подрядчику, и ни одна из сторон не представила уведомления о несогласии в пределах 28 дней включительно после получения сторонами решения Совета по урегулированию споров, то решение Совета по урегулированию споров становится окончательным и имеет обязательную силу для Заказчика и Подрядчика.

Мирное урегулирование споров
20.5
Если в соответствии с положениями пункта 20.4 было выдано уведомление о несогласии, стороны обязаны попытаться мирно урегулировать спор до начала арбитражного разбирательства. Если стороны не придут к иному соглашению, арбитражное разбирательство может быть начато не ранее, чем на 56 день после даты выдачи уведомления о несогласии, даже если не было предпринято никаких попыток урегулировать спор мирным путем.

Арбитраж
20.6
Любой спор, в отношении которого:

(а) решение (если таковое вынесено) Совета по урегулированию споров не стало окончательным и обязательным для сторон в соответствии с положениями пункта 20.4, и

(b) не было достигнуто мирное урегулирование,
подлежит окончательному разрешению в международном арбитражном суде. Правила арбитража, в соответствии с которыми проводится арбитражное разбирательство; орган, назначающий арбитра(-ов) или применяющий правила арбитража (если он не указан); число арбитров, а также место и язык арбитража устанавливаются в Приложении к Оферте. Арбитр(ы) обладают неограниченными полномочиями вскрывать, рассматривать и пересматривать любое решение Совета по урегулированию споров.

В разбирательстве с участием арбитра(-ов) ни одна из сторон не ограничивается доказательствами или аргументами, представленными ранее Совету по урегулированию споров для вынесения им решения.

Арбитражное разбирательство может быть начато до или после завершения строительства Объектов. Во время строительства Объектов не допускается изменение обязательств сторон и состава Совета по урегулированию споров по причине проведения арбитражного разбирательства.

Невыполнение решения Совета по урегулированию споров
20.7
Если ни одна из сторон не заявила несогласия в соответствии с положениями пункта 20.4, и соответствующее решение Совета по урегулированию споров стало окончательным и обязательным для сторон, то в случае несоблюдения этого решения одной из сторон другая сторона без ущерба ее любым прочим правам вправе заявить сам факт невыполнения этого решения в арбитраж в соответствии с положениями пункта 20.6. Положения пунктов 20.4 и 20.5 на любое такое заявление не распространяются.

Окончание срока назначения Совета по урегулированию споров
20.8
По окончании срока назначения Совета по урегулированию споров и любой его замены любой спор, упомянутый в пункте 20.4, подлежит окончательному урегулированию в арбитраже в соответствии с положениями пункта 20.6. Положения пунктов 20.4 и 20.5 в этом случае не применимы.



Предметный указатель Пункт Статья

Авансовые платежи
Advance Payments
13.2

Акт сдачи-приемки
Taking Over Certificate
10.1

Арбитраж

Arbitration
20.6

Безопасность

Safety
6.7

Взятки
Bribes
15.5

Владение строительной площадкой и доступ
на нее
Access to and Possession of the Site
2.2

Возмещение заранее оцененных убытков, вызванных задержкой
Liquidated Damages for Delay
8.6

Возмещение убытков
Indemnity
17.1

Выполнение работ, отчеты
Progress Reports
4.15

Выполнение, способ
Execution, Manner of
7.1

Выяснение причин недостатков Подрядчиком

Contractor to Search
12.8

График оплаты
Schedule of Payments
13.4


Данные о строительной площадке

Site Data

4.9

Делегирование полномочий Представителя Заказчика
Employer's Representative's Authority to Delegate
3.3

Договор подряда
Agreement, Contract
1.5

Документы Заказчика , использование Подрядчиком
Documents, Contractor's Use of Employer's
1.11

Документы на строительной площадке
Documents on Site
1.7

Документы Подрядчика, использование Заказчиком
Documents, Employer's Use of Contractor's
1.10

Документы, приоритетность

Documents, Priority of
1.6

Заголовки
Headings
1.2

Задержка, возмещение заранее оцененных убытков в связи
Delay, Liquidated Damages for
8.6

Задержки, вызванные органами власти
Delays Caused by Authorities
8.4

Законодательные и нормативные акты, соблюдение
Statutes, Regulations and Laws, Compliance with
1.13

<< Пред. стр.

страница 5
(всего 7)

ОГЛАВЛЕНИЕ

След. стр. >>

Copyright © Design by: Sunlight webdesign